Chapitre 279 - RAW - NCT/HNT - NMT/FC

Suivez l'actualité Naruto en direct. Découvrez ici les derniers chapitres parus au Japon dans le magazine Weekly Shonen Jump

Modérateur : Ero-modos

Heiji-sama
Chunnin
Messages : 704
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:45

Message par Heiji-sama »

En plus, pour massacrer les pages avec l'adresse de votre site écrit en gros, c'est pas la peine
Clair, et bon en plus c'est pas eu qu'on cleaner la raw, ils ont du traduire depuis l'anglais, ce qui n'est pas tres dur, bref ça sert a rien qu'il mettent leur affreux truc avec leur site, etc... mais bon n'est une "vrai" team de scan qui veut lol
Neo[F]abien-Sama
Etudiant à l'académie
Messages : 50
Inscription : lun. 29 août 2005, 12:07

Message par Neo[F]abien-Sama »

héhé, avant toutes trad francaise!
le chap NCT

Image
ImageImage
Heiji-sama
Chunnin
Messages : 704
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:45

Message par Heiji-sama »

skudrprznt
Aspirant ninja
Messages : 160
Inscription : sam. 13 août 2005, 19:16

Message par skudrprznt »

merci bien nct pour ce chapitre emouvant
Chuck Norris fait pleurer les oignons
When someone eats a hamburger, Steven Seagal eats two.
Nil Sanyas
Ninja de Légende
Messages : 6094
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 15:47

Message par Nil Sanyas »

Bravo NCT.

Belles colo.

Par contre, je ne comprend pas trop où veut en venir Neji avec son "meilleur moment pour utiliser cette technique", après avoir dit "le chakra circule". C'est quoi le rapport ? :???:

Page 5 : oublie du "e" à sûrement.

Page 7 : "u" de Naruto

Page 13 : m'appelle avec deux p :-)

Sinon niquel.

Edit : mdr indice page 13 :lol:
Dernière modification par Nil Sanyas le ven. 07 oct. 2005, 13:14, modifié 1 fois.
Obenes.com : site de petites annonces classées (livres, mangas, comics, téléphones, smartphones...)
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
Gr0d0d0
Jounin
Messages : 2304
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:27
Localisation : La Rochelle

Message par Gr0d0d0 »

merci pour cette trad super rapide, mais d'où vient cette rapidité ? (indice page 13) :???:

seul défaut le texte est un peu lourd, je trouve que ca manque de limpidité par rapport à l'émotion que suscite ce chapitre, et quelque oublie de mot dont pasge10 case en bas à droite il manque "pas".
manta
Chunnin
Messages : 674
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 18:10
Localisation : de retour en france, snifff ...
Contact :

Message par manta »

merci la nct
rapide rapide rapide (un peu trop au niveau de la trad :???: )
vive la very fast trad 8-)
Image
Eikichi
Godkage
Messages : 677
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 12:27
Localisation : Ile Maurice
Contact :

Message par Eikichi »

Bon chap NCT :)
Image
----------------------------------------------------------------------
"I'll try to live.... with love.... with dream.... and forever.... with tears...."
----------------------------------------------------------------------
- ".NarutoRealm & NMT." | ".eXdream (portfolio)." | ".myDeviantArt." -
Alzeir
Etudiant à l'académie
Messages : 55
Inscription : lun. 25 juil. 2005, 11:22

Message par Alzeir »

Euh, je trouve pas le lien sur la page de Down pour Naruto 279 :/
Neo[F]abien-Sama
Etudiant à l'académie
Messages : 50
Inscription : lun. 29 août 2005, 12:07

Message par Neo[F]abien-Sama »

pour la trad, crystalmir et moi, on l'a traduit , par nos propres moyens :-) , Vu que a 10h du mat yavait personne ^^
Mais en gros elle est bonne ;-)
ImageImage
lolomaru
Etudiant à l'académie
Messages : 27
Inscription : ven. 19 août 2005, 08:26

Message par lolomaru »

bon chapitre NCT, meme si le "raw" etait deja de bonne facture ^^
c'est vrai que la traduction est pas top, mais c'est deja pas mal, enfin je trouve !
Bon travail !
Image
D-kon
Jounin
Messages : 1241
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:26
Localisation : Paris

Message par D-kon »

trigun a écrit :Bon, j'ai demandai à sorren je crois, ou un truc comme ça, du chan jojohot, où j'ai aperçu GreenRr.

Il m'a dit "OK" mais il veut qu'on laisse tous les crédits jojo, c'est à dire la liste des cleaners sur la premières pages (c'est sur, on comprend tous le chinois) et les grosses marques http://www.jojohot.com sur chaque page plus le logo.

Je veux bien respecter le crédit mais pas de là à polluer les pages. Donc je pense mettre bien en évidence dans chaque chapitre que la raw vient de chez jojo, avec la liste de leur cleaners dan la page crédit, et ptet le logo en petit sur chaque page.

Je sais pas ce que vous en pensez mais ça me semble correct non ?
Ca reste correct,
même si je préfère avoir un taff quasi 100% NMT auxquel on est habitué depuis toujours :grin:
Et puis les logos jojo je suis pas trop fan :lol: :ange:
The power of the zero ban no jutsu xD
G.L.K.
Jounin
Messages : 2441
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:27
Localisation : Cote d'Azur
Contact :

Message par G.L.K. »

perso trigun quand j'ai évoqué cette possibilité d'utiliser les scans jojo pour les trad française je pensait surtout a HNT et NCT qui auraient pu ainsi accroitre de beaucoup leur vitesse, ensuite pour NMT ou la qualité passe bien avant la vitesse je crois pas que ça soit indispensable pour vous loin de la, surtout que meme si ces conditions sont acceptables ça reste beaucoup plus clean un travail 100% nmt

edit : j'savais pas que c'était officialisé (pour l'instant les release sont tj marquées NMT-FC et pas NMT-FC-NCT)
Dernière modification par G.L.K. le ven. 07 oct. 2005, 20:46, modifié 1 fois.
Image
Neo[F]abien-Sama
Etudiant à l'académie
Messages : 50
Inscription : lun. 29 août 2005, 12:07

Message par Neo[F]abien-Sama »

Pour le logo jojo, c'est vrai que c'est plus simple a cleaner pour le chap HQ, mais bon le logo jojo en bas de chake page, c'est saoulant... je saurais pas quoi faire moi... :s

G.L.K. a écrit : ces conditions sont acceptables ça reste beaucoup plus clean un travail 100% nmt
Oho, attention, maintenant 100% NMT-NCT ;-)
ImageImage
f@b_baka
Aspirant ninja
Messages : 139
Inscription : sam. 03 sept. 2005, 11:11

Message par f@b_baka »

et voilà la version HNT est dispo, j'espere qu'elle vous plaira! :grin:

http://www.hayaku-trad.com/web/

bonne lecture à toutes et à tous ;-)
Image
Répondre