http://www.watchanimeon.com/naruto-ship ... isode-205/
Bon épisode, faut pas fier à la qualité des premières minutes, dés qu'on quitte Sakura ça devient beaucoup mieux.
Niveau dessin on pas de passable à bon et l'animation (bien qu'il y en ait peu) est pas mauvaise, avec une mention spéciale pour certains effets comme le tourbillon de Madara.
Le ptit rajout sur les jinchurikis était une bonne chose, c'était surtout l'occasion de bien voir les bijuus en mouvement et en couleur (c'est Gin qui va être contente )
Et niveau réal c'était bien, ça m'a paru plus clair que dans le manga
Prochain épisode: déclaration de Sakura et début du combat Bee/Kisame
Shippūden 205
Modérateur : Ero-modos
Shippūden 205
_______________
-
- Jounin
- Messages : 1344
- Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
- Localisation : ... walking with Naruto
Re: Shippūden 205
Comme par hasard... y'en a qui l'aiment vraiment pas parmis la prod décidément.kito a écrit :dés qu'on quitte Sakura ça devient beaucoup mieux.
-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Shippūden 205
Je le confirme, je suis contente!Le ptit rajout sur les jinchurikis était une bonne chose, c'était surtout l'occasion de bien voir les bijuus en mouvement et en couleur (c'est Gin qui va être contente )
Bon, c'était dans le manga de toute façon, mais il ont mis beaucoup plus d'importance à la pauvre case que le manga lui en donnait. En plus on a les jinchûriki alors qu'on avait que les bijû dans le manga. Sinon, c'est sûr que ça met un peu d'action dans une scène de blabla et que ça étire le contenu sans faire chier le téléspectateur. Bon coup.
Je remarque que Tobi dit Nanabi et pas Shichibi, pas que ça ait beaucoup d'importance, mais il semble que l'anime est choisi l'autre prononciation pour 7 queues.
Côté technique, animation et dessins décents, scénario dynamique, donc un épisode comme ils devrait tous au minimum être. Dommage que la scène des jinchpuriki soit pas top.
D'ailleurs, c'est la dernière fois qu'on vois ces opening et ending.
- traductore tradditore –