Page 1 sur 4

Chapitre 271 : RAW - NCT - HNT - NMT-FC-INANE

Publié : mer. 03 août 2005, 15:57
par Gohan82
petit rappel des règles :

- concernant le RAW : on ne pose que les liens (ne pas hésiter à mettre des liens vers des RAW HQ) , pas besoin de dire "merci pour le raw" ou "merci on commencait a attendre" ou "il sort quand le raw" ou "ah merde je croyais que le raw était arrivé" ....... Ce type de message serait automatiquement effacé et vous donnerait immédiatement le superbe titre de "boulet du forum"

- concernant les differentes trad (HNT,NCT et NMT-FC-INANE) : on pose les liens évidemment et on fait des commentaires sur le travail de la team en elle meme (orthographe , qualité de clean , qualité de trad , ...)

-on ne parle pas du chapitre en lui meme, il y a le topic de discussion pour cela ......

Publié : ven. 05 août 2005, 12:22
par Naruto_93
Voila le chap est out il faut cliquer sur free puis attendre le decompte!

Bonne qualité!!

http://rapidshare.de/files/3673435/Naruto_271.rar.html

Voila le lien de Ritual http://shonenjump.free.fr/Naruto.zip

Publié : ven. 05 août 2005, 12:26
par #A!eX
C'est moi ou l'archive est endommagé ?

Edit: Nan c'est bon ^^
Edit 2: Mdr les pages en couleurs... C'était juste pour faire de la pub! (N'empeche Y' sont pas mal les bracelets ^^ )

Publié : ven. 05 août 2005, 12:28
par Kanon
Non, ça marche chez moi. Essaye de le télécharger à nouveau.

Au passage, merci pour le raw ;-)

Publié : ven. 05 août 2005, 12:37
par dooky
heu chez moi ca marche pas , fodrait mexpliqué el machin ou uppé la raws autre par plizz

Publié : ven. 05 août 2005, 12:43
par GhostLiFe
D'ici quelques minutes [Edit : C'est disponible], la raw proposé ci dessus, sera disponible à partir de mon serveur[Vitesse max 1mo/s].

Vous pouvez cliquez sur ce lien pour la télécharger directement http://users.skynet.be/bk337631/phil/271.rar

Publié : ven. 05 août 2005, 12:46
par Nyd de Hagel
tu vas tout en bas de la page, tu cliques sur "free" puis tu attends un peu le temps que la nouvelle page se charge, puis en bas de la nouvelle page (qui ressemble à la précédente) tu auras un lien pour downloader le chap.

merci pour le RAw !

Publié : ven. 05 août 2005, 13:30
par kaien
ouaw dit donc c'est loin de finir!!

je suis deçus par le fait que l'on ne voit pas encore le nouveau jutsu a Kakashi

Publié : ven. 05 août 2005, 13:46
par Leto 2
Début de trad trouvé sur narutofan la suite viendra plus tard!

Page 1

Title:
ナンバー271:未知の能力…!!
Number 271: Unknown Abilities...!!

Curmmy Advertisiment Text:
それぞれの夢(カラー)。それぞれの生き方(スタイル)。

Page 2

Frame 2, Chiyo:
サクラ、左手はもう大丈夫じゃ。
Sakura, my left hand is alright already.

Frame 4, Chiyo:
怪力に回避、傷の治療…どれもかなりのチャクラを使う…すでにギリギリであろうに…
That unreal strength, her evasion skills, and the healing of wounds... All of them use a significant amount of chakra... she should be at her limits, but still she...

Page 3

Frame 2, Sasori:
まさか…!
Impossible...! She cured the poison!?

Frame 3, Sasori:
どうやって…!?
But how...!?

Frame 4, Sasori:
I see the poison's started taking effect... Heheh... If you wish to live so much, I won't finish you.

Frame 5, Sasori:
Still, in not but three days, you will die.

Frame 6, Sasori:
She made an antidote from the poison I used that time...? No... That couldn't be.

Page 4

Frame 1, Sasori:
The formulation of antidotes is ennormously difficult, not even the slightest mistake is allowed... Even I would need something listing the formulas proportions, and I made the poison. Still... Was it grandma... ... No...

Frame 2, Sakura:
Guh...

Frame 4, Sasori:
So this brat's a medical ninja too...

Frame 7, Sasori:
Unbelieveable... She did it...?

Page 5

Frame 2, Sakura:
I've stopped the bleeding for the larger wounds for starters... The rest of my chakra goes to attacking! If I don't finish this in the next 3 minutes, I'm done for!!

Page 6

Frame 1, Chiyo:
Let's go, Sakura...

Frame 1, Sakura:
OK.

Frame 3, Sasori:
Heh... I will admit, you are an impressive one...

Page 7

Frame 1, Sasori:
To think the Sandaime Kazekage would be shattered like that... Looks like using another "human puppet" would be useless...

Frame 2, Sasori:
This is the first time since the trouble I had when entering "Akatsuki". When was that again...?

Frame 5, Sakura:
Th... That's...!?

Frame 5, Chiyo:
He hasn't aged a day since he left me... He just as he was...

Frame 6, Chiyo:
And *that* is the reason.





Edit Voila la suite

Page 8

Frame 1, Sasori:
It truly has been a long time... since I've "used myself" that is.

Chest Character:
"Sasori" - "Scorpion"

Page 9

Frame 3, Sakura:
... He made his own self... into a human puppet...

Page 10

Frame 1, Kakashi:
I told you to wait up, right?

Frame 2, Naruto:
Guh...

Frame 3, Kakashi:
It's OK... Will get Gaara back no matter what.

Frame 5, Kakashi:
So calm down... Geeze...

Page 11

Frame 2, Kakashi:
Listen to me Naruto, you're not used to fighting this type of opponent. You're good at close-quarters combat, and he's your worst possible match-up, a long-range combat type.

Frame 3, Kakashi:
There's two ways of defeating this type of enemy.

Frame 4, Naruto:
... And just what are they!?

Frame 5, Kakashi:
On way is to bring your opponent into close-quarters combat... The other is to beat him at his own game.

Frame 6, Naruto:
But how?

Publié : ven. 05 août 2005, 13:47
par mikouls
Merci pour la raw, vu le temps qu'on l'attend. D'aillerus elles se font de plus en plus attendre les RAW JE TROUVE LOL

Mais merci bcp et vivement la trad !!!! Allez les ptts gars vous etes en vacances vous avez que ça à faire !!!! lol

Publié : ven. 05 août 2005, 14:01
par Leto 2
Bon ben j'ais des obligation dans la vie réel. J'ais put avoir la trad jusqu'à la page 11.

Mais comme je m'en vais, pour la suite.

allez ici http://forums.narutofan.com/showthread.php?t=51596

D'ici quelques minute vous aurez la trad en entier.

Publié : ven. 05 août 2005, 14:04
par GhostLiFe
Je me lance sur une première trad a partir de l'anglais... soyez indulgent c'est ma première fois...



Page 1

Titre:
ナンバー271:未知の能力…!!
Chapitre 271: Capacités inconnues...!!

Curmmy Advertisiment Text:
それぞれの夢(カラー)。それぞれの生き方(スタイル)。

Page 2

Cadre 2, Chiyo:
サクラ、左手はもう大丈夫じゃ。
Sakura, ma main gauche va bien maintenant !

Cadre 4, Chiyo:
怪力に回避、傷の治療…どれもかなりのチャクラを使う…すでにギリギリであろうに…
Cette force incroyable, ces capacités d’esquive ainsi que celles pour soigner les blessures... Tout ca utilise une grande quantité de Chakra… Elle devrait avoir attaint ses limites… mais elle est tjs…

Page 3

Cadre 2, Sasori:
まさか…!
Impossible...! Elle a soigné le poison!?

Cadre 3, Sasori:
どうやって…!?
Mais comment!? …

Cadre 4, Sasori:
Je vois que le poison a commencé à faire de l’effet… Heheh… Si tu veux survivre à ce point la , je ne vais pas te tuer.

Cadre 5, Sasori:
Cependant, dans 3 jours tu mourras.

Cadre 6, Sasori:
Elle a créé un antidote à partir du poison que j’ai utilisé cette fois la? Non, cela ne se peut…

Page 4

Cadre 1, Sasori:
La composition de l’antidote est incroyablement compliquée, même la moindre petit erreur n’est pas autorisée… Même moi j’aurai besoin de la liste très précise des proportions des formules, and j’ai fait le poison.[ pas totalement sur de la trad?] Alors … est ce grand-mère … non…

Cadre 2, Sakura:
Guh...

Cadre 4, Sasori:
Alors c’est aussi un ninja medical…

Cadre 7, Sasori:
Incroyable… elle l’a fait…?

Page 5

Cadre 2, Sakura:
J’ai arrêté les saignements des plus larges blessures pour commencer… Le reste de mon chakra sera pour attaquer! Si je ne le finis pas dans les 3 prochaines minutes, c’est la fin(I’m done for)!

Page 6

Cadre 1, Chiyo:
C’est partit , Sakura…

Cadre 1, Sakura:
OK.

Cadre 3, Sasori:
Heh… Je vais admettre que tu es impressionnante…

Page 7

Cadre 1, Sasori:
Penser que le Sandaime Kazekage aurait été pulvérisé comme ca… Il semble qu’utiliser d’autres poupées humaines sera sans interet.

Cadre 2, Sasori:
C’est la première fois depuis les problèmes que j’ai eu à entrer dans l’Akatsuki, quand était-ce déja…?

Cadre 5, Sakura:
C’… c’est..!?

Cadre 5, Chiyo:
Il n’a pas vieilli d’un jours depuis qu’il m’a quitté… Il est exactement comme il était…

Cadre 6, Chiyo:
Et c’est pourquoi…

Page 8

Cadre 1, Sasori:
C’est vrai que cela fait longtemps… que je ne me suis pas utilisé ‘moi-même’.

Chest Character:
"Sasori" - "Scorpion"

Page 9

Cadre 3, Sakura:
… Il s’est transformé lui meme… en poupée humaine…

Page 10

Cadre 1, Kakashi:
Je t’ai dis d’attendre, d’accord?

Cadre 2, Naruto:
Guh...

Cadre 3, Kakashi:
C’est bon… Nous allons récupérer Gaara , quoi qu’il arrive!

Cadre 5, Kakashi:
Alors calme toi…

Page 11

Cadre 2, Kakashi:
Ecoute moi Naruto, tu n’es pas habitué à ce genre d’adversaire. Tu es bon bon au combat de proximité, et il est le pire adversaire possible pour toi, un adversaire de type combat à longue portée.

Cadre 3, Kakashi:
Il y a 2 façons de batter ce genre d’ennemi.


Cadre 4, Naruto:
… Quelles sont elles!?

Cadre 5, Kakashi:
La première est de ramener ton adversaire à ta portée, en combat rapproché… L’autre est de le battre à son propre jeu.

Cadre 6, Naruto:
Mais comment ?




[Edit]

Page 12

Frame 1, Kakashi:
Quelque soit la maniere il faut quelqu'un qui soit doué en combat longue distance , ou quelqu'un capable d'utiliser des attaques proportionnelles en longues distances avec du ninjutus en soutien , et que cette personne soit dans ton équipe.

Frame 2, Kakashi:
Quand tu n'as pas cette condition ... c'est impossible de battre ton ennemi. A moins que tu aies un stratege comme shikamaru.


Frame 3, Naruto:
Get to the point already(comprends pas trop)! Kakashi-sensei, et vous ??

Frame 4, Kakashi:
Oui ...moi En plus d'etre un stratege comme Shikamaru, je suppose que je suis un Jounin avec des techniques de combat longue distance assorti de ninjutsu.

Frame 5, Naruto:
Donc vous remplissez les conditions

Frame 5, Kakashi:
Ecoute je t'ai dit de te calmer!

Page 13

Frame 1, Kakashi:
Mais ce ne sera pas facile... On va le suivre de cette façon, cet homme ne nous laissera aucune ouverture

Frame 2, Kakashi:
Il a été capable de le faire a suna et battre gaara tout seul . C'est un membre de l'akatsuki avant tout.

Frame 3, Kakashi:
... donc que devrait on faire? La seule façon est de le forcer a nous offrir une ouverture.

Frame 4, Kakashi:
Toi et moi ensemble...

Frame 6, Kakashi:
Quand tu auras digeré tout ce que j'ai dit , ecoute moi . je te dirai mon plan.

Page 15

Frame 1, Sasori:
Qu' y a t'il?

Frame 3/4, Sasori:
N'allez vous pas venir?

Frame 4, Sakura:
Les effets de l'antidote vont durer encore une petite minute...

Page 17

Frame 3, Sasori:
meurt...

Merci à sharingan no kakashi d'avoir trouvé et traduit la fin!!

[Fin de l'Edit]

Publié : ven. 05 août 2005, 14:08
par Genzo
Merci pour la raw :)

Publié : ven. 05 août 2005, 14:19
par mikouls
Allez la suite de la trad je veux savoir comment battre deidara lol

Publié : ven. 05 août 2005, 14:52
par sharingan no kakashi
trop fort ce kakashi
donc ils vont le forcer a s'arreter c ca
Page 12

Frame 1, Kakashi:
Either way you do it, either someone who is good at long-distance combat, or someone capable of using proportionately effective long-distance combat-use support ninjutsu, it's a condition that one of them is in your team.

Frame 2, Kakashi:
When you don't have either... It's impossible to defeat you're enemy. Unless you have a mind matching Shikamaru, that is.

Frame 3, Naruto:
Get to the point already! Kakashi-sensei, what about you!?

Frame 4, Kakashi:
Yeah... Me. In addition to having a mind matching Shikamaru, I suppose I'm a Jounin with long-distance combat-use support ninjutsu.

Frame 5, Naruto:
So you meet the conditions!

Frame 5, Kakashi:
Look, I told you to calm down.

Page 13

Frame 1, Kakashi:
But this isn't going to be easy... Just following him like this, this guy's not going to be showing us any openings.

Frame 2, Kakashi:
He was capable of making it into Sunagakure and defeating Gaara by himself. He's a member of that "Akatsuki" after all.

Frame 3, Kakashi:
... so what should we do? The only way is to force him to show an opening by ourselves.

Frame 4, Kakashi:
You and I, together...

Frame 6, Kakashi:
Once you've digested everything I said, give me you're ear. I'll tell you the plan.

Page 15

Frame 1, Sasori:
What's wrong.

Frame 3/4, Sasori:
Aren't you coming out?

Frame 4, Sakura:
The effects of the antidote will last just a little over a minute longer...

Page 17

Frame 3, Sasori:
Die!