Oyoo Oyooo Brave Gens !! Naruto en France !!

Du nouveau sur Naruto ? Plus de place dans ta bibliothèque pour le dernier tome ? Les tops des ventes ? Viens lâcher tes infos : on est preneur !

Modérateur : Ero-modos

Gr0d0d0
Jounin
Messages : 2304
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:27
Localisation : La Rochelle

Message par Gr0d0d0 »

J'ai pas relu les 10 pages, mais juste si Naruto doit être diffusé sur une chaine hertzienne, je comprends pas l'intérêt de vendre les dvd en même temps, j'ai jamais vu ça en france. ca dépasse toute logique commerciale de base. D'un côté ceux qui regardent la télé et qui se disent "pas besoin d'acheté, ca passe à la télé" et ceux qui vont direct sur le dvd et qui ne bénéficie pas des écrans de pubs à la télé, grosse perte pour la chaine qui diffuse, car elle aura acheté les droits de diffusion et les annonceurs ne viendront pas qcar personne ne regardent.
M'Sayen
Jounin
Messages : 1201
Inscription : dim. 25 sept. 2005, 01:11
Localisation : Epinay Gakure
Contact :

Message par M'Sayen »

J'ai pas relu les 10 pages, mais juste si Naruto doit être diffusé sur une chaine hertzienne, je comprends pas l'intérêt de vendre les dvd en même temps,
*normalement* naruto serait diffusé sur Game One (cable et sattellite ^^)
Itachi-san
Corbeau Myope
Messages : 10387
Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
Localisation : Konoha... autrefois

Message par Itachi-san »

Euh ce serait quand meme ridicule de laisser des mots que personne ne comprends, pendant qu'on y est ils ont qu'a laissé, Baka, Itadakimasu, etc... Et bon je rappelle que c'est la vf est donc qu'on traduit.
Je pensais plutôt à ne pas le mettre du tout, au même titre que les -kun -chan -san... C'est un truc spécifique à la langue Japonaise, aucun mot n'est équivalent dans la langue française, je vois pas l'interêt de chercher une fausse traduction, et puis ça n'est pas un élément très important après tout :roll: Ca risque de soûler plus qu'autre chose, en plus "bon sang" est d'un registre limite soutenu alors que le "dattebayo" c'est très familier m'a-t-on dit...

GrOdOdO=>La version française sur les DVD et Game One sera différente de celle diffusée sur une chaîne herzienne, elle sera bien moins censurée(enfin c'est ce qu'on nous dit...)

Tout ce que j'espère c'est que Narutimate Hero 3 sortira sur notre sol, l'import ou l'illégalité c'est vraiment pas mon truc :pleur:
Dernière modification par Itachi-san le mar. 06 déc. 2005, 18:13, modifié 1 fois.
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques

Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.


Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace :mrgreen:
Invité

Message par Invité »

bon toute facon la version dvd elle sera pas censurer comme la version cable sa sera que la version tv hertzienne et les autres dvd qui sortiront par la suite (les editing) alors moi je fait pas de soucit sur game one sa sera les meme quand dvd
Itachi-san
Corbeau Myope
Messages : 10387
Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
Localisation : Konoha... autrefois

Message par Itachi-san »

Ah parce que la version non editing n sera que sur le permier DVD ? Ca craint :???:
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques

Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.


Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace :mrgreen:
shinigami-naruto
Jounin
Messages : 1806
Inscription : lun. 01 août 2005, 22:36
Localisation : la ou on m'atend le moins

Message par shinigami-naruto »

nan il me semble qu'il y aura 2 serie de dvd, les vostfr, et les editing, enfin je croi.

sinon tu a vus nil que les info que j'avais mis a partir d'un site se revelent vrai :mrgreen:

mauvaise langue :twisted:
Invité

Message par Invité »

nan d'abord en non censurer puis aprait quand sa passera sur le hertzein sa sortira en editing si y mette 6 mois a le mettre sur une chaine hertzein alors 6 mois apres les dvd non censurer sortiront les editing (c'est un calcule que je pensse bon mais pas sur non plus )
hoctopus
Chunnin
Messages : 894
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 19:08

Message par hoctopus »

Comment j'vais me marrer méme si c'est de bon doubleur ça risque d'etre minable j'ai hate d'entendre la prononciation des prenom puis le nom des technique :kamool: mais plus important.................que va devenir le "datte bayo!!!!!" ???!!
Image
Merci princesse =)
Nil Sanyas
Ninja de Légende
Messages : 6094
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 15:47

Message par Nil Sanyas »

Bah ça sera un "M'enfin", comme Gaston Lagaffe :kamool:
Obenes.com : site de petites annonces classées (livres, mangas, comics, téléphones, smartphones...)
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
Invité

Message par Invité »

j'avoue saurait ete mieux de le suprimer et y vont faire comment quand en japonais y disent vraiment bon sang
vampire-master
Jounin
Messages : 2190
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 16:10
Localisation : Royaume des elfes
Contact :

Message par vampire-master »

Bah, vous prenez pas la tête pour un mot. De toute façon c'était couru d'avance que la VF fasse pitié. Ce ne sera ni le premier ni le dernier animé dans ce cas.
J'adore les VOST, donc ça ne me dérange pas que la VF soit ratée, y a juste à pas la regarder ;-)
C'est pas comme si vous ratiez quelque chose :roll:
Image
Itachi-san
Corbeau Myope
Messages : 10387
Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
Localisation : Konoha... autrefois

Message par Itachi-san »

C'est sûr si "dattebayo"="chikisho" ça va être de la "kuso" :lol:
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques

Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.


Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace :mrgreen:
istari
Ninja de Légende
Messages : 6419
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 18:07
Contact :

Message par istari »

Dattebayo ne veut rien dire de concret .. il vont tout simplement le supprimer ..
Mais rassurez vous la phrase ne va pas s en retrouver bizarre pour autant ..
Reflechissez .. en francais vous pouvez facilement faire une phrase un peu plus longue qui veut dire la meme chose ..
Ce qui est sur c'est que comme l a dit Itachi-san .. les mots "kuso" vont se retrouver censuré -> "bon sang" ... ou "zut"
mais ca ca me derange pas tant que ca ...

Si ils font une VF de la qualité de la VA ce sera deja trèstrès bien ^^
Elle n 'est ni décalée ni incoherente ..

Mais j ai un peu peur tout de meme ..
Nottament sur les coups de points et les reactions du personnages au coups ^^
"ouilleuhhh"
Image
Invité

Message par Invité »

tant qui prenne t pas des voix comme en amerique naruto la bas ont dirait un gogole j'ai envie de lui metre des tartes dans la tete quand il parle en anglais
hoctopus
Chunnin
Messages : 894
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 19:08

Message par hoctopus »

Ah bah moi j'ai plsu gameone donc j'echappe au massacre :lol: nan mais jvois pas l'interet de rematter la seire (surtout que c'est dja fait :grin: ) mais je nenous plaint pas nous mais plutot ceux qui vont decouvrir naruto seulemnt par la diff fraçaise :roll: dommage ils perdent quelquechose...
Image
Merci princesse =)
Répondre