Page 4 sur 4

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 02:11
par Gingitsune
Gingitsune a écrit :J'ai finalement mis la main sur la v.o., Kurama dit: [...]Wakattana... Gaara! / Ne comprends-tu pas... Gaara! [...]
peut importe comment je la tourne, pour moi c'est une question...du coup, est ce que ça signifie que le kazekage refuse d'accorder cette faveur à Kurama ? ou est ce qu'il ne comprend pas le resultat du plan du renard ?

Sinon maintenant qu'on a vu que les chaines peuvent être brisées avec susanoo, on a plus qu'a attendre que Sasuke se transforme en robin hood...ça ralentirait Madara déjà...
Je comprends que Kurama pense que Gaara fait pas le bon truc, "Ne comprends-tu pas... Gaara!!" ou "Tu ne comprends pas... Gaara!!" voudrait dire qu'il y a un truc plus utile que l'ancien jinchûriki pourrait faire, et qui devrait lui venir à l'esprit automatiquement, mais qu'il ne percute pas parce qu'il a perdu son sang froid (ce qui ne lui arrive pas souvent, il faut avouer :shock: ).

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 02:37
par Itachi-san
我愛羅のガキ‼ 頼みがある‼/ Gaara no gaki‼ tanomi ga aru‼ / Gaara, gamin !! J'ai une faveur/requête [à te demander] !!
分かったな… 我愛羅!/ Wakattana... Gaara! / Ne comprends-tu pas... Gaara!
Gné ? :hein: Comment tu traduis ça par "ne comprends-tu pas" ? "Wakatta na" c'est plutôt "C'est bien compris ?" Tu dois confondre avec "Wakattenai"… s'pas pareil. :redface:

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 12:23
par Gingitsune
Oh, la gaffe, je pensais plutôt à une variante de "wakaran". C'est la faute à Kishi d'abord, il y a personne qui fait du wakaranai dans cette série. :pleur: Ok, si, il y a Lee et Yamato, mais Naruto fait du wakarane-, Jiraiya fait du wakaran, j'en perds un peut mon latin avec ces conjugaisons argotiques. :siffle: Mais oui, sans le -ra de la conjugaison négative, c'est pas une négation. On a plutôt affaire au -ta de la conjugaison passée. :euh:

Mais au final, c'est la même chose. Kurama dit "T'as compris... Gaara", il y a donc un détail logic et compréhensible que Gaara a loopé et que Kurama veut lui faire remarquer.

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 13:48
par Itachi-san
Bah il lui demande juste si il a compris le plan. Rien que du très banal. :mrbrelle: D'ailleurs si il utilise le "na" c'est justement qu'il suppose que Gaara a bien compris, il lui demande juste confirmation.

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 14:41
par nataku
En gros ça nous avance pas plus quoi. :redface:

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 16:01
par guiguizmo
Gingitsune a écrit :[...], j'en perds un peut mon latin avec ces conjugaisons argotiques. :siffle: [...]
Enfin, tu en perds ton japonais, plutot, non?


PS : si vous pensiez que ceci etait un post de flood, vous auriez totalement raison, il y tout de meme l existence d un titre pour le 10'000 post à verifier.

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 17:41
par R'iryh
Moi Gingitsune et Itachi-san me vendent du rêve.

Ils sont très bons ces deux là 8-)

Re: Chapitre #660 - Discussions

Publié : jeu. 09 janv. 2014, 18:25
par six-one
Itachi-san a écrit :Gné ? :hein: Comment tu traduis ça par "ne comprends-tu pas" ? "Wakatta na" c'est plutôt "C'est bien compris ?" Tu dois confondre avec "Wakattenai"… s'pas pareil. :redface:
Thx d'avoir levé cette interrogation, c'était en effet cette forme négative qui me faisait penser qu'il y avait un truc...parce que...pour que Gaara refuse de suivre un plan (qui est censé être bénéfique pour tous)...