Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Les topics qui n'étaient aps hors charte mais qui ne sont plus d'utilités sur ce forum

Modérateur : Ero-modos

Tsumugari
Jounin
Messages : 1262
Inscription : sam. 01 déc. 2007, 17:38

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Tsumugari »

J'aimerai voir Sasuke privé de ses yeux à la fin du combat. Comme ca plus de sharingan dans ce monde, meme pour ses enfants.
Otaru
Jounin
Messages : 1344
Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
Localisation : ... walking with Naruto

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Otaru »

Encore une fois, on n’interprète pas les choses du tout de la même manière.

Dis que je fais de la mauvaise foi si tu veux... je m'en fou. Je veux bien discuter, mais à un moment il faut arrêter de me balancer ce genre de conneries. T'es pas d'accord avec moi, OK, t'as le droit, mais me taxer de faire de la mauvaise foi... Ca me fatigue de me justifier à chaque fois parceque ça sert à rien. Je suis étiquetée comme "NaruSaku fangirl" du coup mon avis n'est jamais sérieusement pris en compte. Sauf que je suis une adulte, que je discute avec des fans japonais du manga, et que la plupart des japonais interpretent l'histoire comme moi... Donc je m'en fou. On en reparlera à la fin du manga...

On a un chapitre qui est pas si vieux que ça où Kakashi dit clairement que Sakura n'a plus du tout les mêmes sentiments pour Sasuke. Je vois pas pourquoi Kishimoto se contredirait dans ce chapitre là. Mangastream avait mal traduit ce chapitre là également. Et cette fois ci, Sakura parle clairement du passé, et elle montre clairement qu'elle veut qu'ils soient tous ensemble comme avant. C'est la team7 dont il est question. Les choses seront certainement plus claires avec le raw, et avec les chapitres suivants...

C'est amusant comme vous acceptez facilement de penser que Naruto, le héro de l'histoire dont la phrase fétiche est " je ne laisserai jamais tomber ! " puisse laisser tomber Sakura pour se mettre à aimer Hinata, alors que vous persistez sur le fait que Sakura aime toujours Sasuke quand l'auteur lui même nous annonce le contraire... c'est amusant.
Image
Shinfei
Ninja de Légende
Messages : 6403
Inscription : mer. 03 août 2005, 13:29
Localisation : Sous la couette avec Zion ^_^

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Shinfei »

J'ai aussi des amis japonais qui voient les choses de la même chose que moi. C'est pas un gage d'avoir raison.
Franchement c'est pas un d'accord ou pas d'accord.

Juste que dire que le contraire même avec un scan le disant c'est abusé. I still loved you, ça n'a pas d'interprétation, c'est juste de la trad.
Après si avec la raw ça change bien évidemment que je ne prendrais donc plus l'argument de ce scan en exemple, je suis réglo.

Mais c'est juste abuse de dire que les trad sont fausse quand elles vont pas dans un sens particulier. Tout comme dire que Naruto n'aurait que faire de sa promesse à Sakura s'il aimait Hinata. C'est parfaitement compatible.

T'imagine que tu n'as même pas une seconde eu un doute sur ce scan. Nan c'est catégorique c'est évident c'est faux oO
Perso je suis parfaitement prêt à changer d'avis si j'ai la preuve devant les yeux.
Image
Densetsu
Chunnin
Messages : 670
Inscription : ven. 20 juin 2008, 16:46
Localisation : In a place you can't find me.

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Densetsu »

A cette guerre débile, sans intérêt sur deux personnage maltraités et mal traités, qui commence plus haut laissons maitre kakashi résumer sur ce que voulais Barbie rose sur cette première case:

http://i996.mangareader.net/naruto/693/ ... 213221.jpg

Sakura aime sasuke, elle s'est fait rembarré mais s'accroche toujours comme une sangsue parce qu'elle n'a pas les "corones" voir je dirais même qu'elle ne veux pas passer à autre chose. Ca on le savait.

L'usage du passé sert ici simplement a rappeler des éléments passé mais qui ne sont pas encore tous résolus ( les efforts, l'abandon, les difficultés etc...) Et puis l'usage du passé dans la phrase ne veux pas dire que la chose est révolue.
Faut arrêter de lire ce qu'on a envie et non pas ce qui est écris. C'est comme ca que les Yaoi les plus ratés commencent.

"Pourquoi l'as tu endormie alors qu'elle t'aimais." Ici la phrase exemple ne veux pas dire que les sentiments sont morts, mais comme la personne est inconsciente et du coup n'est plus dans le coup, on prend l'habitude de parler au passé pour souligner l'état avant la mise en K.O. ( Et si vous voulez du concret toutes les phrases de kakashi sur la page linké sont construites sur cette forme) :mrgreen:

L'intervention en elle même de bubblegum montre qu'elle l'aime et parce qu'elle l'aime qu'elle sent la colère monter quand elle voit son "chéri" redevenir un crétin fini quand elle pensais qu'il avait changé. Me dites pas que quand votre chérie/chéri deviens plus con que ses pieds et qu'il fout la merde sur un truc, ca ne vous met pas en colère. C'est pas pour autant qu'on va arrêter de l'aimer. :mrgreen:
Y'a pas à tortiller du croupion pour essayer de dénicher 30000 possibilités, encore moins accuser des traducteurs qui doivent bien mieux s'y connaitre en japonais que les critiqueurs, c'est juste puéril et dénué de profondeur.

Ps: J'ai lu les deux versions et à part le temps utilisé, ils disent strictement la même chose. Y'a que la plaidoirie de boulette qui avec ce temps présent prend une autre forme mais le fond est le même.

Maintenant concernant le chapitre, il est ... "choisissez le mot qui convient le mieux: Bof, réchauffé, emmerdant" :mrgreen:
Dernière modification par Densetsu le jeu. 25 sept. 2014, 20:50, modifié 3 fois.
Image
Otaru
Jounin
Messages : 1344
Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
Localisation : ... walking with Naruto

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Otaru »

Shinfei a écrit :J'ai aussi des amis japonais qui voient les choses de la même chose que moi. C'est pas un gage d'avoir raison.
Franchement c'est pas un d'accord ou pas d'accord.

Juste que dire que le contraire même avec un scan le disant c'est abusé. I still loved you, ça n'a pas d'interprétation, c'est juste de la trad.
Après si avec la raw ça change bien évidemment que je ne prendrais donc plus l'argument de ce scan en exemple, je suis réglo.

Mais c'est juste abuse de dire que les trad sont fausse quand elles vont pas dans un sens particulier. Tout comme dire que Naruto n'aurait que faire de sa promesse à Sakura s'il aimait Hinata. C'est parfaitement compatible.

T'imagine que tu n'as même pas une seconde eu un doute sur ce scan. Nan c'est catégorique c'est évident c'est faux oO
Perso je suis parfaitement prêt à changer d'avis si j'ai la preuve devant les yeux.
Tu as lu mes posts précédents ? J'ai cité des exemples. Je ne dis pas "juste" que les trad sont fausses parcequ'elles vont pas dans un sens précis. LOL
C'est juste un fait. Je n'ai pas dit que Naruto n'aurait pas fait de promesse à Sakura s'il aimait Hinata. Relis moi t'as du mal comprendre.
Moi j'ai lu d'abord la version mangapanda. J'ai halluciné en lisant la version mangastream parcequ'elle est énormément différente c'est carrément l'inverse.
Moi aussi je suis prête à changer d'opinion si c'est marqué dans le raw.
Si le raw est pareil que mangastream, je vais reconnaitre mon tord.
Sauf que jusqu'à maintenant, j'ai remarqué qu'il y avait BEAUCOUP d'erreur de trad sur mangastream, et c'est très visible sur les trucs de pairings, ce qui m'a amenée à penser que les gens étaient biaisés. Et je ne suis pas la seule à penser ça.

J'ai pas dit que mes amis japonais étaient un gage d'avoir raison. Par contre la traduction qu'il me fournissent est souvent pratiquement la même que celle qu'on a sur mangapanda en fait. Mangastream brode à mort. Mangapanda est beaucoup plus littéral et plus vrai par rapport au raw.

Donc voilà on n'a plus qu'à attendre le raw mais je suis certaine que cette fois encore on va se rendre compte que mangastream a brodé.

/// en tous les cas si mon avis vous emmerde tant que ça, je sous invite à ne plus citer mon nom, ça évitera que je vienne parler ici. Densetsu je te réponds même pas.
Image
Tsumugari
Jounin
Messages : 1262
Inscription : sam. 01 déc. 2007, 17:38

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Tsumugari »

Otaru a écrit : /// en tous les cas si mon avis vous emmerde tant que ça, je sous invite à ne plus citer mon nom, ça évitera que je vienne parler ici. Densetsu je te réponds même pas.
Hahahahaha Otaru super troll de l'espace qui prend tout au premier degrer :kamool:
Ton avis me fait rire, je n'ai pas envie que tu partes.
Tristana meg
Aspirant ninja
Messages : 170
Inscription : sam. 25 mai 2013, 16:17
Localisation : Aux archives

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Tristana meg »

Hooo :mad: c'est Dommage Densetsu a pourtant répondu de façon "Neutre" malgré que par le passée;Hum... j'ai souvenir de c'est multiple récidive d'enquiquineur en ta personne Otaru.
Tout façon on s’en-fou un peux de la traduction aussi baisé( :siffle: ) soit t'il ,c'est le même débat stérile allumée avec la dernière allumette. :euh:
...Sachant qui y aura plus d’occase de le faire a la suite de cet histoire.
Sa va Figth ! y aura du sang, des idéaux contraire ,du terrassement en milieux sauvage et 2 couillue a l’hôpital de Khonoha qui vont encore se foutre sur la gueule sur le toit de l'établissement a leur réveil. :kamool:

Excuse moi de cité ton Nom "Otaru" suis peut être un des rares a le faire ici et a voir ton débat orienté accoter sur le voisin. :grin:
j'imagine que c'est parce-que je suis pas en conflit avec toi et tes opinions ou même transparent a tes ambition de te faire respecter.

Il est indéniable que les messages fuse en ta présence. :fr: je fait de mon mieux pour participé mais suis largué a chaque fois :-| sinon tu pronostique quoi pour le futur combat ? entre Naruto et Sasuke ?
Tsumugari a écrit :
Otaru a écrit : /// en tous les cas si mon avis vous emmerde tant que ça, je sous invite à ne plus citer mon nom, ça évitera que je vienne parler ici. Densetsu je te réponds même pas.
Hahahahaha Otaru super troll de l'espace qui prend tout au premier degrer :kamool:
Ton avis me fait rire, je n'ai pas envie que tu partes.
Mouais, :???: c'est toi qui sent le troll avec un jerricane d'essence,ton manque d’allumette suggére que tu propage un feux existent. :siffle:
Dernière modification par Tristana meg le jeu. 25 sept. 2014, 21:43, modifié 1 fois.
Image
Tsumugari
Jounin
Messages : 1262
Inscription : sam. 01 déc. 2007, 17:38

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Tsumugari »

Naruto aura la supériorité. C'est évident.
Si il est immunisé contre le Shinra Tensei et le genjutsu alors il va gagner. Son taijutsu et ses kekkei genkai vont lui donner raison.
Surtout que ses bouboules noires il peut les utiliser pour annuler tout ninjutsu.
SysEur
Gennin
Messages : 306
Inscription : lun. 02 janv. 2006, 17:47

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par SysEur »

Euh.... corrigez moi si je me trompe, mais "I still loved you" ne veut RIEN dire du tout dans ce contexte.

Ce "je t'aimais "toujours/encore ou malgré tout", fonctionnerais uniquement si on se référait à une période passée ou à un fait passé (pour le malgré tout).

Pour moi c'est traduit rapido et soit on a un "I still love you" soit un "I loved you".

Mais encore une fois, corrigez moi si je me trompe.
Shinfei
Ninja de Légende
Messages : 6403
Inscription : mer. 03 août 2005, 13:29
Localisation : Sous la couette avec Zion ^_^

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Shinfei »

Otaru a écrit :
Shinfei a écrit :J'ai aussi des amis japonais qui voient les choses de la même chose que moi. C'est pas un gage d'avoir raison.
Franchement c'est pas un d'accord ou pas d'accord.

Juste que dire que le contraire même avec un scan le disant c'est abusé. I still loved you, ça n'a pas d'interprétation, c'est juste de la trad.
Après si avec la raw ça change bien évidemment que je ne prendrais donc plus l'argument de ce scan en exemple, je suis réglo.

Mais c'est juste abuse de dire que les trad sont fausse quand elles vont pas dans un sens particulier. Tout comme dire que Naruto n'aurait que faire de sa promesse à Sakura s'il aimait Hinata. C'est parfaitement compatible.

T'imagine que tu n'as même pas une seconde eu un doute sur ce scan. Nan c'est catégorique c'est évident c'est faux oO
Perso je suis parfaitement prêt à changer d'avis si j'ai la preuve devant les yeux.
Tu as lu mes posts précédents ? J'ai cité des exemples. Je ne dis pas "juste" que les trad sont fausses parcequ'elles vont pas dans un sens précis. LOL
C'est juste un fait. Je n'ai pas dit que Naruto n'aurait pas fait de promesse à Sakura s'il aimait Hinata. Relis moi t'as du mal comprendre.
Moi j'ai lu d'abord la version mangapanda. J'ai halluciné en lisant la version mangastream parcequ'elle est énormément différente c'est carrément l'inverse.
Moi aussi je suis prête à changer d'opinion si c'est marqué dans le raw.
Si le raw est pareil que mangastream, je vais reconnaitre mon tord.
Sauf que jusqu'à maintenant, j'ai remarqué qu'il y avait BEAUCOUP d'erreur de trad sur mangastream, et c'est très visible sur les trucs de pairings, ce qui m'a amenée à penser que les gens étaient biaisés. Et je ne suis pas la seule à penser ça.

J'ai pas dit que mes amis japonais étaient un gage d'avoir raison. Par contre la traduction qu'il me fournissent est souvent pratiquement la même que celle qu'on a sur mangapanda en fait. Mangastream brode à mort. Mangapanda est beaucoup plus littéral et plus vrai par rapport au raw.

Donc voilà on n'a plus qu'à attendre le raw mais je suis certaine que cette fois encore on va se rendre compte que mangastream a brodé.

/// en tous les cas si mon avis vous emmerde tant que ça, je sous invite à ne plus citer mon nom, ça évitera que je vienne parler ici. Densetsu je te réponds même pas.
Moi ton avis ne m'emmerde pas, sinon je t'aurais pas cité. Je pensais vraiment que justement avec ce scan tu verrais que Sakura aime Sasuke. La trad de mangapanda est sans équivoque.
Image
Tristana meg
Aspirant ninja
Messages : 170
Inscription : sam. 25 mai 2013, 16:17
Localisation : Aux archives

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Tristana meg »

SysEur a écrit :Euh.... corrigez moi si je me trompe, mais "I still loved you" ne veut RIEN dire du tout dans ce contexte.
:fume: Pouarf, tu sera pas le premier a débattre, ni le dernier sur ce texte, on attend tous Gingin avec impatience dans cet histoire de traduction.
*Pour martelez le visage de sont prochain avec... t'elle un texte sortie de la bible. :kamool:
Image
Otaru
Jounin
Messages : 1344
Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
Localisation : ... walking with Naruto

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Otaru »

Ah ben non la trad de mangapanda a une notion de passé. Mais mangastream a une notion de présent. Ce n'est pas la même chose du tout.

Vu ce qu'on a eu jusqu'à maintenant, je penche pour mangapanda parceque dans l'un des chapitres précédents on a déjà cette notion de passé (bien présente dans le raw), donc ça n'aurait aucun sens de venir dire le contraire dans ce chapitre. Ou alors Kishimoto devient sénile.

J'sais pas hein y'a plein de fans qui bashent qu'il termine son manga à toute vitesse en en ayant rien à foutre ils ont peut etre raison après tout.

PS : je ne suis pas un troll de l'espace et je vous emmerde :ange:

Et donc vous me citez ok, mais alors quand je viens donner mon avis évitez de me dénigrer direct ça serait un peu moins merdique comme attitude.
Dernière modification par Otaru le jeu. 25 sept. 2014, 22:00, modifié 1 fois.
Image
Shinfei
Ninja de Légende
Messages : 6403
Inscription : mer. 03 août 2005, 13:29
Localisation : Sous la couette avec Zion ^_^

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Shinfei »

Oui il y a du passé mais comme dit par Densetsu c'est pour donner de l'importance au passé.

C'est quoi la traduction pour "I still loved you" selon toi ?
Image
Tristana meg
Aspirant ninja
Messages : 170
Inscription : sam. 25 mai 2013, 16:17
Localisation : Aux archives

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Tristana meg »

Otaru a écrit :. Ou alors Kishimoto devient sénile.
:lol: ha ha ha, tu metonne javais 10 ans quand j'ai découvert le manga Naruto maintenant j'ai presque 25 ans :) sont manga entrera dans le panthéon des manga, avec Dragonball Z. devant lui. :euh:
Image
Otaru
Jounin
Messages : 1344
Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
Localisation : ... walking with Naruto

Re: Chapitre #693 - Illusion, Trahison, Passion !

Message par Otaru »

Shinfei a écrit :Oui il y a du passé mais comme dit par Densetsu c'est pour donner de l'importance au passé.

C'est quoi la traduction pour "I still loved you" selon toi ?
Moi je l'ai traduit comme ça " je t'ai aimé tout ce temps " et on a Kakashi qui vient en rajouter une couche en terme de passé.
Dans mangastream c'est l'inverse total. Kakashi dit carrément que Sakura voulait appartenir à Sasuke. C'est violent.

Franchement, si la bonne trad et celle de mangastream, Kishi fait de la merde.
En tous les cas, mangapanda ou mangastream, on a la confirmation que Sasuke s'en branle royal de Sakura. A moins que Kishi décide de nous annoncer tranquillement à la fin du manga qu'il a toujours refoulé l'amour fou qu'il ressentait pour elle. MDR

Franchement je commence à en avoir ras le cul en fait.

Si la bonne trad est celle de mangastream, ça n'a aucun putain de sens.
Image
Verrouillé