Baby terror

Tu débordes d'imagination scénaristique. Tu as imaginé des histoires parallèles à celle de Naruto. Alors asseyons-nous autour d'un feu et raconte-nous ton histoire dans le monde des ninjas.

Modérateur : Ero-modos

Sakamoto Julietta
Gros boulet du forum
Messages : 650
Inscription : lun. 28 nov. 2005, 16:30
Localisation : Les filles,appelez le 0800/*** (gratuit). Les garcons, appelez au 0903/***(1.20€ la minute)

Message par Sakamoto Julietta »

Je suis pas sur que t'es compris ce que je voulais dire. J'ai dis que si on voulait être puriste, ta fic valait un beau zero. Parce qu'il y a des fautes, tu ne peux pas vraiment le nier. Alors que ce soit fait par une canadienne ou par un bolivien, ca ne change rien le résultat est la.

Ensuite, je ne vois pas pourquoi tu devrais te sentir blessé. On ne parle pas du fond de la fic. je crois que ce n'est pas encore assez avancé pour trouver ta fic magnifiquement profonde, poètique et au combien subtile.

Quant au combien de temps tu passes sur tes fics, je veux bien mais ne crois pas que t'es la seule à passer du temps sur ce que t'ecris, je connais des gens qui passent plus de deux heures pour pondre une page en francais correcte alors que leur chapitre dépasse allègrement les dix pages.

Quant aux critiques, on s'en est tous pris pas mal je pense, que ce soit sur ce forum ou sur un autre, que ce soit à nos débuts ou maintenant. On ne dit pas, "ah mais vous savez j'ai passer 36 heures sur ce chapitre!". On en discute, et si on est pas d'accord et bien tant pis on continue comme on l'entend.

On n'essaye pas de te décourager. Personnellement je suis plutot pour que t'ecrive ta fic en anglais. Et je crois n'avoir a aucun moment dit que ta fic meritait de passer à la trappe. Elle a le mérite d'être originale, et attendrissante (si je me rappelle bien, ca fait une plombe que j'ai lu le dernier chapitre).

Quant au fait, que t'as essayé de penser en anglais pour écrire ta fic, c'est tout à ton honneur, franchement. Moi personnellement, je n'ai jamais reussi à le faire. Ya toujours ma langue natale qui me vient à l'esprit en premier, même si je sais que parfois il vaut mieux utiliser telle ou telle expression au lieu d'une traduction plus littérale...

Donc je repète, pas de quoi être blessée. Je crois que c'était dans l'intention de personne de critiquer ta fic pour le fun mais bien pour t'aider. Et c'est dans cette optique la que tu dois répondre aux comm's sinon je ne vois pas l'interet de partager cette fic sur un forum.
I Think I'm Dumb...(repeat)
Hitto-sama
Aspirant ninja
Messages : 210
Inscription : sam. 06 mai 2006, 20:08
Localisation : Je suis un ninja-caché donc je ne suis pas localisable.
Contact :

Message par Hitto-sama »

N'ayant aucune difficulté avec la compréhension de l'anglais (merci à mon tonton d'être anglais et merci à ma maman qui a un diplôme international de traductrice anglais/allemand/espagnol/français -ça jette un froid, je sais =____=-, merci à mon dictionnaire pour le mot que je n'avais pas saisi), j'ai lu les deux chapitres et ... comment dire ? Bah c'est vide.

Ecrire en anglais est louable, surtout si tu fais ça de toi-même. Dans le genre acharnée qui va au bout de ce qu'elle veut, tu remportes certainement la palme. Qu'on se comprenne bien : tu as de très bonnes intentions, tu y mets la forme mais pas le fond.

En français comme un anglais (ref au chapitre 1), le texte est fade, maigre, sans ce petit plus qui fait accrocher. Il manque beaucoup de description, d'ambiance. C'est, en tout cas pour moi, ce qui fait la différence entre une bonne fic et une autre à oublier : les détails de l'atmosphère.

Là, on a pas grand chose. Itachi semble plat, c'est un type en deux dimensions sans envergure. Que pense-t-il ? Que ressent-il ? Comment voit-il les choses arriver ? N'est-il qu'un coeur de pierre ou bien un être humain ? Comme le dit Kisame dans le chapitre deux, ils sont humains, et même s'ils sont shinobi, ils ressentent quelque chose. Leur métier consiste juste à ne pas les montrer, mais en tant qu'auteur, toi tu peux aller à l'intérieur de leur tête pour nous montrer ce qui s'y passe.

Il faut donc "approfondir" ton texte.

Bon, après, au niveau scénario, je t'avoue que c'est le genre de fic que je fuis habituellement. C'est tellement peu probable que c'en devient inquiétant. Enfin bon, tu t'attaches visiblement plus à la forme qu'au fond alors je ne tirerai pas volontairement sur l'ambulance.
Image
A regarder le ciel sans connaissances, on prend de vulgaires cailloux pour des étoiles.
The Laughing Man
Chunnin
Messages : 897
Inscription : mer. 19 oct. 2005, 08:44
Localisation : 4-B

Message par The Laughing Man »

Hitto-sama a écrit :toi tu peux aller à l'intérieur de leur tête pour nous montrer ce qui s'y passe.
Oui, mais ca c'est à la discretion de l'auteur.... si l'auteur veut ok, autrement, on fera avec.......

Et au final faire une fanfic, ne veut pas forcement dire faire plaisire au public autrement on n'en finira jamais... ;-)
"I though what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes"

Membre de la FFNPA
R'iryh
Ninja de Légende
Messages : 5432
Inscription : jeu. 20 avr. 2006, 18:30
Localisation : Tout près d'Angers ^^

Message par R'iryh »

Tout à fait d'accord avec toi Laughning man... Si on doit contenter les jamais content on a pas fini... :???:

De plus si axelanderya n'a pas envie de décrire ce qui se passe dans la tête des persos bah c'est pas plus mal...
Faut aussi laisser la part belle à l'interprétation...
En pis en plus ce sera finalement que exactement pareil que le Naruto original...
A quel moment on sait ce qui se passe dans la tête de Itachi ? :shock:
C'est peut-être le persos le plus mystérieux du manga !
ImageImageImageImageImage
'Tain, y sont cool mes 'tits monstres :3
Sakamoto Julietta
Gros boulet du forum
Messages : 650
Inscription : lun. 28 nov. 2005, 16:30
Localisation : Les filles,appelez le 0800/*** (gratuit). Les garcons, appelez au 0903/***(1.20€ la minute)

Message par Sakamoto Julietta »

Et au final faire une fanfic, ne veut pas forcement dire faire plaisire au public autrement on n'en finira jamais
C'est vrai que les lecteurs critiquent souvent parce qu'on ne leur fait pas un perso sur mesure, decrit de toutes les couleurs. C'est un peu genant, voir parfois un peu enervant. Rien de pire que de recevoir un commentaire disant: "C'est bien ecrit, mais je ne comprend pas pourquoi tel perso a fait ca, il est un peu OOC, LOL!" ou bien "ce perso que tu fais intervenir juste pendant un seul paragraphe me semble bien superficiel, il aurait fallu un description psychologique de son etat d'âme etc..."

'fin bon ca mériterait d'être débattu sur le topic de débat de la section fanfic...

Quant à cette fic, j'attend la suite. C'est pour bientot je pense ;-)
I Think I'm Dumb...(repeat)
Hyourinmaru
Chunnin
Messages : 679
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 06:36
Localisation : Sûrement au pieu

Message par Hyourinmaru »

Les critiques n'ont pas pour but de demander à l'auteur de refaire sa fic en prenant en compte les goûts de ses lecteurs. Plutôt de faire des commentaires plus ou moins personnels que l'auteur peut choisir de prendre en compte, ou non.
Ce qu'il y a de bien quand quelqu'un nous donne un avis, c'est que rien ne nous oblige à le suivre ;-)
Axelanderya > Donc tu n'es pas obligée de m'écouter sur ce qui va suivre, et je trouverais dommage que tu t'en offusques parce que c'est loin d'être mon but.
Bon, ça c'est dit.


Je partage l'avis de Hitto-sama sur le fond. Mais pas sur la forme. Je ne trouve pas que ce soit suffisant de rendre sa fic compréhensible, c'est bien, mais c'est le strict minimum.
Pour être un peu plus franc et un peu plus direct, je n'ai pas retrouvé dans ta fic la beauté de la langue anglaise. Relis mon commentaire quand je t'ai dit que c'était une fic traduite. Tu ne l'as pas fait consciemment, mais tes automatismes de langage sont revenus comme des pop-ups, et ta fic se retrouve au final avec des tournures typiquement françaises comme "Silence reigned".
Je trouve que l'anglais te limite dans ton expression, plus qu'il t'ouvre des portes. Dommage.

A mes yeux, c'est plus restrictif d'autre chose d'écrire en anglais quand on n'en a pas une maîtrise avancée, sinon parfaite. C'est personnel, mais je préfère ne rien faire du tout que de faire les choses à moitié. Si je devais te donner un conseil, ça serait d'abandonner les langues étrangères, ou comme le dit Hitto-sama d'approfondir ton récit.

Deux petits trucs avant de finir ce post.

"Si tu n'aimes pas et bien ne lis pas." > Et ne laisse pas de commentaire qui ne soit pas de l'éloge pure ? Okay. Got it.

"Mais quelqu'un s'est-il demandé quelle masse de travail mon torchon avait-il pu demandé?" > Non.
Personnellement, je ne vais pas essayer de m'imaginer le nombre d'heures qu'a pu se démener un auteur pour jauger sa fic. D'un côté comme de l'autre : je ne donnerai pas d'avis négatif à quelqu'un parce qu'il ne s'est pas foulé, et pas d'avis positif non plus si il a passé des années sur sa fic. Je pense que le mérite de l'auteur devrait se cantoner strictement au résultat, mais ça reste mon avis.

... mais ça se salue, c'est vrai. S'exprimer en anglais, c'est difficile ... donc félicitations d'avoir fait cet effort, même si je t'ai un peu démoli sur les reviews.
Bonne chance pour la suite =)
Ridicule-Dandy a écrit :Car sache le sans Mozart il n’y aurait pas eu les Beatles
Global Voices
axelanderya
Etudiant à l'académie
Messages : 19
Inscription : mar. 23 mai 2006, 18:42

Message par axelanderya »

Bonsoir!

Première chose: je n'ai jamais demandé d'éloges, c'est pas le but de la review et puis ce serat hypocrite, un "wahh c'est parfait, t'es le meilleur auteur du monde" je peux le faire seule pour flatter mon ego si le besoin s'en ressent...
quant à la quantité de travail, je sais que certains pondent des chefs d'oeuvres en 30 minutes tandis que d'autres passent des mois sur un chapitre minable (faudrait que je me sente visée? ^_- mdr) je ne suis pas (si) idiote que ça... mais bon.

Ensuite, le fond... tout un programme, pour info mon tichi n'est pas plat, juste insondable ( caractéristique du perso original non?) ensuite il est vrai que ma fic n'est pas très développée, anglais sans traduc oblige... mais je vais essayer d'y remédier...
Au sujet de la forme idem, je vais faire mon possible pour rééditer les chaps avec les bonnes expressions.

Donc voilà désolée de m'être énervée un peu pour rien, la bulle m'est restée en travers de la gorge je l'avoue...

Pleins de bisous!
Axel.

PS1: impobable ma fic? Nulle part une soeur n'est mentionnée certes, mais on ne savait pas que Kiba avait une grande soeur dès le début du manga... pour la plupart on ne connait pas leur situation familiale alors j'utilise le principe de base du "et si"

PS2 : petite note positive quand même, jusque là, aucun anglophone ne m'a sorti que mon anglais était trop français alors je lance le débat: trouvent-ils ça lisible ou ont-ils la gentillesse de ne pas me descendre? mdr
Rien n'est ni tout blanc ni tout noir, il n'y a que des nuances de gris.
Répondre