Chapitre 333 - [RAW] - [NMT]

Suivez l'actualité Naruto en direct. Découvrez ici les derniers chapitres parus au Japon dans le magazine Weekly Shonen Jump

Modérateur : Ero-modos

Répondre
Guts Rendan
Finot Ergo Sum
Messages : 2877
Inscription : sam. 08 oct. 2005, 19:22
Localisation : Lima
Contact :

Chapitre 333 - [RAW] - [NMT]

Message par Guts Rendan »

Rappel des règles du topic :

- concernant le RAW : on ne pose que les liens (ne pas hésiter à mettre des liens vers des RAW HQ) , pas besoin de dire "merci pour le raw" ou "merci on commencait a attendre" ou "il sort quand le raw" ou "ah merde je croyais que le raw était arrivé" ....... Ce type de message serait automatiquement effacé et vous donnerait immédiatement le superbe titre de "boulet du forum"

- Les teams de Fast trad ne sont plus autorisées !!!! Ce topic ne présentera désormais plus que la raw du chapitre en question , des éventuelles traductions et enfin la release NMT (ainsi que les critiques sur les traductions et le travail NMT). Tout message ne comportant pas une de ses choses sera purement et simplement supprimé !!

-on ne parle pas du chapitre en lui meme, il y a le topic de discussion pour cela ......



Comme d'habitude le prochain message sera celui pour le lien de la raw... De plus ceux qui oseront apporter leurs travaux de fast trad ou qui oseront demander pourquoi on ne met plus de fast trad, se verront attribuer la magnifique couleur rouge du forum :evil:
xeolinh
Etudiant à l'académie
Messages : 41
Inscription : mer. 17 août 2005, 14:04

Message par xeolinh »

moratcho
Etudiant à l'académie
Messages : 3
Inscription : ven. 07 avr. 2006, 14:24

Message par moratcho »

Je vous mets une trad en anglais

page 1

Hidan: Jesus Kakuzu! why the hell did you have to go and get captured too?
Hidan: Oi oi oi! I'm telling you this is bad dude! seriously!
Shika: Bad?
Shika: According to my calculations...
Shika: It was all over the moment I caught you guys.

page 2

Kakakshi: It went well!
Hidan: Bastard...
Shika: This time we caught you guys in the right order.


page 3

Hidan: I've remembered your face.
Hidan: Whatever you do I'm gonna fucking kill you.
Shika: you... you're not that bright, are ya?
Hidan: Kakuzu! dodge!

page 4

shikamaru's calculation's fall apart!!

333: compatability

Hidan: Alright!

page 5

Choji: ??
Ino: What happened?
Shika: When I attacked with the exploding tag...
Shika: With the smoke hiding him, he must have pushed his arm into the ground.

page 6

Kakuzu: You said it was all over but my ability was outside your calculation.
Kakuzu: if that's the case, get some distance and play your next hand.
Kakuzu: unlike that 'tard I'm with, I'm pretty sharp.
Kakazu: Even if you are planning every move, battles don't always go the way you planned them to.
Hidan: Kakuzu! Unlike that 'tard I'm with?! what the fuck does that mean?!
Hidan: Ku

page 7
Hidan: Shit, my body is just moving...
Hidan: Kakuzu! do something!
Shika (now chouji!)

page 8
nikudan hari sensha (rolling spiky meat tank)

page 9

---

page 10

Yamato: This level of power!
Naruto: A little more and I'll have it.
Naruto: with this I'll be able to catch up with Sasuke.

page 11

Yamato: Yeah, no doubt.
Yamato: However, be careful, Sasuke uses fire nature manipulation.
Naruto: So?
Yamato: I guess It's about time I explained the superiority of the five elements.
Naruto: Superir..what?
Yamato: yeah...well, simply put,
Yamato: The five elements, fire, water, earth, lightning, wind...
Yamato: They are connected in a chain of superiority you see.
Naruto: Yeah but, what does that mean?
Yamato: I'll explain with a diagram.

page 12

Yamato: The five elements are listed as such.
Yamato: so, for example, fire has a position that is superior to wind and inferior to water.
Yamato: If I put it even more simply
Yamato: Naruto, your futon jutsu will lose to Sasuke's katon jutsu. The only thing that beats katon jutsu is suiton.
Naruto: Why?
Yamato: If fire is blown by wind it burns more fiercely, but if you throw water on fire it goes out.
Yamato: So if Sasuke has a katon jutsu that is the same level as your futon jutsu and the two collide...it'll just be parried at you as one huge katon.


page 13
Yamato: Anyway, look at what's near wind.
Yamato: It's true that Wind is inferior to fire but...it's superior to lightning.
Yamato: In other words, your new jutsu can defeat sasuke's raiton, the Chidori.
Yamato: Naruto, consider youself lucky that you didn't end up with "earth" as your element.
Naruto: I guess I have good compatability with Sasuke.
Yamato: Yeah, the only thing that can beat "lightning" is "wind"
Naruto: That's not what I mean...

page 14
Naruto: to help "fire" and to be able to make it more powerful
Naruto: Only wind can do that.
Yamato: Yeah, I guess.
Chouji : what's going on?
Shika: It's just like Raido-senpai told us...
page 15
Shika: He has a way to harden his body
Shika: That must be his ability.
Kakuzu: Well spotted.
Kakuzu: you're right. physical attacks have no effect on me.
Hidan: Ok, it's about time we counter attacked. Kakuzu, give me a...
page 16-17
raikiri -burst!
Hidan: Ehhhhhh?
Kakuzu: Impossible! without me even noticing, you got behind...
Kakashi: Your hardening jutsu...
Kakashi: When you just made that seal I noticed that you are "doton" user.
Kakuzu: you were able to see through my jutsu at that speed...
Kakuzu: and such a powerful raiton ...ah, I see...
Kakuzu: You must be...

Kakashi: Earth is weak against lightning...bad compatability.
Kakashi: Game over.
Patoch
Jounin
Messages : 1625
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:12
Localisation : Dans le Sud \o/
Contact :

Message par Patoch »

En galerie là: http://linuxakros.free.fr/naruto-trad/v ... 18&stat=ok
;-) (merçi Mottires d'avoir hébergé la raw 8-) ).
Image
Venez sur IRC #naruto-trad là où tous les Alf sont gris
Gohan82
God Hand
Messages : 4805
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:29

Message par Gohan82 »

et une trad francaise a partir de la précédente en anglais (a la vite comme d'hab ^^)





page 1

Hidan: Bon sang Kakuzu! Tu t’es fait capturé comme ça?
Hidan: Oi oi oi! Je te le dis ca sent mauvais ça! sérieusement!
Shika: Mauvais?
Shika: Parfaitement selon mes plans...
Shika: Tout reposait sur le moment ou je vous attrappais les gars.

page 2

Kakakshi: Ca a marché!
Hidan: Enfoiré...
Shika: Cete fois ci nous vous avons bel et bien attrappés.


page 3

Hidan: Je me rappellais de ta tête.
Hidan: Quoi que tu fasses je vais te buter.
Shika: Toi ... tu n'es pas si fin que ça, n’est ce pas?
Hidan: Kakuzu! Evite!

page 4

les calculs des shikamaru tombent!!

333: Compatibilité

Hidan: Parfait!

page 5

Choji: ??
Ino: Qu’est ce qui s’est passé ?
Shika: Quand j’ai attaqué avec la note explosive...
Shika: Avec la fume qui le cachait, il a surement du enfouir son bras dans le sol.

page 6

Kakuzu: Tu disais que tout était terminé mais mes capacités étaient en dehors de tes calculs.
Kakuzu: Si c’est le cas, prend un peu de recul et joue ta prochaine carte.
Kakuzu: contrairement à cet attardé avec lequel je suis, je suis plutôt malin.
Kakazu: Même si tu planifies chacun des mouvements , les batailles ne vont pas toujours dans le sens prévu.
Hidan: Kakuzu! Contrairement à cet attardé avec lequel je suis ?! Putain qu’est ce que ca veut dire la?!
Hidan: Ku

page 7
Hidan: Merde , mon corps bouge ...
Hidan: Kakuzu! Fais quelque chose!
Shika (maintenant chouji!)

page 8
nikudan hari sensha (rolling spiky meat tank)

page 9

---

page 10

Yamato: Ce niveau de puissance!
Naruto: Un peu de plus et je l’avais.
Naruto: avec ça je devrai être en mesure de rattraper Sasuke.

page 11

Yamato: Oui , sans aucun doute.
Yamato: Cependant, sois prudent, Sasuke utilise la manipulation du feu.
Naruto: Et alors?
Yamato: Je pense qu’il est temps que je t’explique les supériorités pour les 5
Naruto: Supérir.. Quoi?
Yamato: Oui...Bon , pour faire simple,
Yamato: les 5 élements, katon, Suiton Doton, Raiton, Futon...
Yamato: sont connectés dans une chaine de supériorité.
Naruto: Oui , mais qu’est ce que ca signifie?
Yamato: Je vais te l’expliquer avec un diagramme.

page 12

Yamato: Les 5 éléments sont listés comme ceci.
Yamato: Donc, par exemple , le feu a une position supérieure au vent et inférieur à l’eau.
Yamato: Si on fait encore plus simple
Yamato: Naruto, ton justu vent perdra face au justu feu de Sasuke. La seule chose qui peut vaincre le feu est l’eau
Naruto: Pourquoi?
Yamato: Si le vent souffle sur le feu alors il brulera encore plus, mais si tu jettes de l’eau sur le feu alors il s’éteindra.
Yamato: Donc si Sasuke utilise un jutsu katon du meme niveau que ton justu futon et que les deux se heurtent...il ne s’agira alors plus que d’un énorme katon.


page 13
Yamato: Quoi qu'il en soit, regarde ce qui est proche du vent.
Yamato: Il est vrai que le vent est inférieur au feu mais...il est supérieur au raiton.
Yamato: En d’autres termes, ton nouveau justu peut vaincre le ration de sasuke, le Chidori.
Yamato: Naruto, estimes toi heureux de ne pas avoir fini avec l’élément doton.
Naruto: Je suppose que j’ai une bonne compatibilité avec sasuke
Yamato: Exactement , la seule chose qui peut vaincre le ration est le futon
Naruto: Ce n’est pas ce que je voulais dire...

page 14
Naruto: pour aider le feu et le rendre encore plus puissant
Naruto: Seul le vent peut faire ca.
Yamato: Oui , je suppose.
Chouji : Qu’est ce qui se passe?
Shika: C’est comme Raido-senpai nous a dit...
page 15
Shika: Il a un moyen pour durcir son corps
Shika: Ca doit être son abilité.
Kakuzu: Bien vu.
Kakuzu: Tu as raison. Les attaques physiques n’ont aucun effet sur moi.
Hidan: Ok, il est temps de contre-attaquer. Kakuzu, donne moi un...
page 16-17
raikiri -burst!
Hidan: Ehhhhhh?
Kakuzu: Impossible! Sans que je ne m’aperçoive de rien, tu es arrivé derrière...
Kakashi: ton jutsu de durcissement...
Kakashi: Quand tu as fait les sceaux je l’ai vu , tu es de type doton
Kakuzu: tu as été capable de voir à travers mon jutsu aussi rapidement..
Kakuzu: et un jutsu raiton aussi puissant...ah , je vois ...
Kakuzu: Tu dois être...

Kakashi: Doton est faible face au Raiton... mauvaise compatibilité.
Kakashi: Game over.
Dernière modification par Gohan82 le jeu. 30 nov. 2006, 17:50, modifié 2 fois.
Image
Ray
Chunnin
Messages : 783
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:45
Localisation : entre 2 fesses !!!!!
Contact :

Message par Ray »

Kakashi: Quand tu as fait les sceaux je l’ai vu , tu es de type
il manque pas doton la? ^^


sinon merci pour cette trad elle est super
Image
Gohan82
God Hand
Messages : 4805
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:29

Message par Gohan82 »

ah merde :lol: , effectivement un petit oublie , c'est effectivement doton le mot que j'ai oublié ^^

merci ^^
Image
D-kon
Jounin
Messages : 1241
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:26
Localisation : Paris

Message par D-kon »

Il manque le petit texte du bas de la dernière page,
dont la trad anglaise est:
Text: He sees through everything...he breaks through everything! Kakashi displays his true abilities once again!
Bottom: Kakuzu falls! What will Hidan do? Next time: "The whole story!"
Et que je traduis vite fait:

Texte: Il voit à travers tout .... Il casse tout !
Kakashi démontre ses vraies capacités encore une fois !
Bas: Kakuzu tombe ! Que va faire Hidan ?
La prochaine fois:"Toute l'histoire en entier !"

A plus je passais vite fait ;-)
The power of the zero ban no jutsu xD
xeolinh
Etudiant à l'académie
Messages : 41
Inscription : mer. 17 août 2005, 14:04

Message par xeolinh »

c'est pas "il casse tout" mais il transperce tout...
dark cloud
Etudiant à l'académie
Messages : 21
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 21:04

Message par dark cloud »

nan ca veux simplement dire qu'il dechiffre tout, toutes les techniques il les comprend et, the whole story ca veux plutot dire la veritable histoire, faut pas toujours traduire mot par mot faut voire entre les lignes comme on dit
Répondre