[VO] Shippuden 10

Tu mates aussi Naruto en animé. Viens donc découvrir les dernières diffusions japonaises et françaises ici.

Modérateur : Ero-modos

SysEur
Gennin
Messages : 306
Inscription : lun. 02 janv. 2006, 17:47

Message par SysEur »

A mon avis si c'est aussi lent c'est en prevision du combat contre sasori.
Ca passerais pas un combat en 20 episodes.
Donc je pense qu'il gagne du temps avant pour eviter de rattraper je ne sais combien de chapitre d'un coup.
Deidara-san
Aspirant ninja
Messages : 251
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 20:09
Localisation : ...Dans une autre dimension

Message par Deidara-san »

Episode sympa , pas exceptionnel non plus. Les graphismes tiennent debout et c'est regardable même si vous le dites, c'est assez en sous de la moyenne ( sachant que c'est l'intro de Shippuuden qui est sublimisme et exceptionnel encore mieux fait que le manga )
Les musiques collent pas super super à l'ambiance, ils auraient pû mettre le théme de Deidara et Sasori quand ils arrivent à Suna pour la statue, ça sera perfect ...mais bon

L'épisode en lui-même , baah rajout ...j'ai regardé que l'Akatsuki donc :
:arrow: Hidan n'est pas censé être là vu qu'il est arrivé APRES Tobi et au passage j'aime pas cet yeux ( si j'aime mais c'est mal dessiné ici )
:arrow: Vive le spoil pour Kakuzu !
:arrow: J'adore la voix du boss et mention spécial pour Zetsu qui a une voix sublime et hot
Je me demande si on va entendre la voix de la membrette (?) de l'Aka

Et pour le prochain épisode ( NAAN LA RENTREEEE )
Sakura et super mal faites et je rêve ou elle s'attache les cheveux ?
Nyd de Hagel
Chunnin
Messages : 721
Inscription : mar. 26 juil. 2005, 12:29

Message par Nyd de Hagel »

Deidara-san a écrit : :arrow: Hidan n'est pas censé être là vu qu'il est arrivé APRES Tobi et au passage j'aime pas cet yeux ( si j'aime mais c'est mal dessiné ici )
bien sur que si Hidan est censé etre là, c'est lui le dernier à avoir intégré l'aka AVANT Tobi, ça me semble évident. Tobi vient tout juste d'intégrer l'aka en remplacement de Sasori, quand est-ce que Hidan serait arrivé alors ? Pour remplacer qui ?
Image
konoha senpu
Aspirant ninja
Messages : 188
Inscription : mer. 11 janv. 2006, 00:21

Message par konoha senpu »

Nyd de Hagel a écrit :
Deidara-san a écrit : :arrow: Hidan n'est pas censé être là vu qu'il est arrivé APRES Tobi et au passage j'aime pas cet yeux ( si j'aime mais c'est mal dessiné ici )
bien sur que si Hidan est censé etre là, c'est lui le dernier à avoir intégré l'aka AVANT Tobi, ça me semble évident. Tobi vient tout juste d'intégrer l'aka en remplacement de Sasori, quand est-ce que Hidan serait arrivé alors ? Pour remplacer qui ?
En fait, le chap 329 a été traduit de deux façons différentes par deux team de scantrad, une team avait traduit que hidan était venu après tobi alors que l'autre team avait traduit que hidan était venu un peu avant tobi. Du coup, on peut dire que cet épisode donne raison à la traduction de la team de scantrad qui avait traduit que hidan était venu un peu avant tobi.
Gingitsune
Kitsune
Messages : 4737
Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
Localisation : Derrière le tsuitate

Message par Gingitsune »

Ben Hidan était pas là dans le chapitre 255, ou alors il a changé de coupe à la dernière minute. Si on reprend la phrase de Hidan, ça donne:

オレはトビの次に新入りだからな
オレは [Ore wa]; moi, sujet de la phrase
トビの [Tobi no]; de Tobi, "tsugi" appartient à Tobi
次に [Tsugi ni]; après / suivant, lier au nom "shin'iri"
新入り [Shin iri]; recrue
だから [Dakara]; Donc, parce que
な [na]; deformation de "ne", demande de confirmation, plus ou moins équivalent aux "n'est-ce pas?", "hein?" ou "non?" français en fin de phrase.

Quand on remet ça ensemble ça donne "Puisque je suis la recrue suivant Tobi"

Mais je suis qu'une amateure en Japonais, voici l'avis d'une experte:
Rilakkuma a écrit :Voici la phrase en japonais pour commencer :

オレはトビの次に新入りだからな
ore ha tobi no tsugi ni shin iri dakarana

Déjà, je ne vois pas de ce qu'il y a de compliqué en lisant cette phrase.
tobi no tsugi ni indique que dans l'ordre chronologique, c'est Hidan qui est arrivé après Tobi. (tsugi: le prochain, suivant)

Littéralement, je peux traduire de la sorte: puisque je suis la recrue suivante de tobi (évidemment, j'entends par là que ce n'est pas Tobi qui recrute, hein; c'est l'idée que Hidan est subséquent)
ou encore: "puisque je suis la recrue qui suit après tobi"

S'il subsistait réellement un problème de tournure dans la phrase, c'est une erreur qui proviendrait de la trad English-Fr car en japonais, la phrase est claire comme de l'eau de roche. D'ailleurs, j'ai demandé l'avis d'un Japonais (sur msn) et celui de ma maman (japonaise, je précise), je leur ai soumis juste la bulle de Hidan sans qu'ils ne sachent tout le contexte autour (au moins ils ne sont pas influencés au préalable par toutes les théories à la con pré-échaffaudées car en y réfléchissant bien, c'est vrai que Tobi est devenu membre tout récemment). Et donc, ils l'ont lue et ils abondent tous les deux dans mon sens: Hidan après Tobi.
De plus, le traducteur Jap-Fr RangikuLove a, lui aussi, compris comme moi (et ce n'est pas un traducteur de pacotille, c'est un vrai bilingue ^_^ je remercie pour son aide au passage)

Franchement, je n'ai pas cherché à me pressurer les méninges pour une phrase aussi limpide que celle-là, et si on apprend par après que je me suis trompée... hé bien, je... je ne sais pas encore ce que je ferai mais je ferai! :siffle:

Sinon, il paraîtrait que ma traduction n'était pas assez travaillée ou du moins, qu'elle n'était pas à la hauteur d'un scantrad HQ. Je répondrai à ces mauvaises langues que pour ce chapitre-ci, j'ai tout de même consacré au moins cinq heures de travail (vérification des particules, du sens, des kanji, agencement des phrases par rapport aux bulles).
En sachant que le japonais est ma langue maternelle, j'estime que c'est bien plus que suffisant.
Oser rapporter qu'il s'agit d'un travail bâclé sous prétexte que ma phrase se différencie des autres team, sans savoir tout le boulot fourni derrière, c'est irrespectueux. Dans ce cas, pourquoi ne pas tout simplement venir sur ce topic me demander, comme Nil, des explications ? D'autant plus que c'est une traduction Jap-Fr, ce serait plus logique, à mon sens, de venir m'interroger sur le pourquoi de ces différences par rapport aux autres tradounettes, j'aurais répondu avec plaisir et dans les détails.

C'est juste triste à en pleurer tout ça, vraiment. :cry:
kibamaru
Sannin
Messages : 4647
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:14
Localisation : devant l'ordi pardi

Message par kibamaru »

en plus c'est le seul apparemment qui ne connaissait pas le but de l'aka et juste avant ça on appris que kakuzu avait tué des équipier sous le coup de la colere donc c'est fort possible qu'il soit arrivé apres tobi
Image
konoha senpu
Aspirant ninja
Messages : 188
Inscription : mer. 11 janv. 2006, 00:21

Message par konoha senpu »

Rien ne sert de polémiquer, moi j'adore le formidable travail que font les deux teams HQ, et ils méritent tout notre respect mais aussi beaucoup de remerciements. De toute façon, la version animée peut prendre quelques libertés par rapport à la version manga comme lors de l'épisode 8 où jiraya dit à naruto de ne pas utiliser son " pouvoir " alors que les teams de scantrad et même Kana avaient traduits ce passage par : " n'utilises pas ce jutsu".
;-)

ps : autre détail : spoil manga , ceux qui ne suivent pas les scans ne lisez pas ;-)


Quand l'extraction de nibi s'est terminé, deidara dit au duo hidan-kakuzu de se méfier de uzumaki naruto et hidan répond à deidara qu'il n'a pas de leçon à recevoir de quelqu'un qui s'est fait recoudre le bras par kakuzu.
Soit Hidan était aux côtés de kakuzu quand celui-ci a recousu le bras de deidara et dans ce cas-là, on peut dire qu'il était présent avant Tobi.
Ou soit, c'est Kakuzu qui l'a raconté à Hidan un peu plus tard et là on peut supposer qu'il est bien venu après Tobi.


Désolé pour le hs. ;-)

Pour l'épisode 10, j'ai regardé la raw mais je préfère voir une version vostfr avant de donner mon avis.
tsunade_o
Aspirant ninja
Messages : 268
Inscription : jeu. 29 déc. 2005, 03:24
Localisation : Oppaï No Kuni
Contact :

Message par tsunade_o »

vous etes bizarre a chque fois les meme commentaire "episode bof, trop lent (a l'epoque de dbz il y aurait eux plein de mort sur ce forum), les ajout si les ajout sa (comme si c'etait nouveau dans les mangas)"
c'est quoi un effet de mode ???? Les HS qui vs ont pourris le cerveau???? La vue des scan????
pref moi j'ai trouver l'episode normale (comme pour le scan) a par la scene de l'aka qui ma bien fait kifée (depuis le temps qu'on a pas entendu kisame :-) )et le mega spoil kakuzu hidan. Apres pour les dessin c'est pierrot quoi (ils preferent bleach peut etre)
Kakashi_
M. Anara
Messages : 9294
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Edimbourg

Message par Kakashi_ »

La vostfr est dispo chez dattebayo :grin:

http://www.dattebayo-fr.com/

Franchement, il est très bien cet épisode :happy: :happy: :happy: :happy: La fin est assez immonde comme d'habitude, donc vivement le prochain :grin:
Image
kibamaru
Sannin
Messages : 4647
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:14
Localisation : devant l'ordi pardi

Message par kibamaru »

Quand l'extraction de nibi s'est terminé, deidara dit au duo hidan-kakuzu de se méfier de uzumaki naruto et hidan répond à deidara qu'il n'a pas de leçon à recevoir de quelqu'un qui s'est fait recoudre le bras par kakuzu.
Soit Hidan était aux côtés de kakuzu quand celui-ci a recousu le bras de deidara et dans ce cas-là, on peut dire qu'il était présent avant Tobi.
Ou soit, c'est Kakuzu qui l'a raconté à Hidan un peu plus tard et là on peut supposer qu'il est bien venu après Tobi.
bah tobi était déja la, c'est meme lui qui a retrouvé le bras de deidera en cherchant la bague de sasori

sinon l'épisode, baj j'ai bien aimé a part la fin, c'est vraiment des salauds comment ils ont couper ça
Image
COCOTOUCH
Ninja de Légende
Messages : 7317
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 16:01
Localisation : Isère

Message par COCOTOUCH »

Bon on viens finalement de finire le 1er tome de next gen ^^

Enfin pas completement puisque l'on a des elément du chap 254 ( extraction)
Alors quil en manque du 253 !

L'odre des chapitres a était quelques peut modifier mais rien de génant!

On en est donc a une moyenne de 1 episode par chapitre :lol:
Donc une 100 aine d'épisode avant de ratrapper les scans!
ça fait une bonne marge tout ça 8-)
Kakashi_
M. Anara
Messages : 9294
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Edimbourg

Message par Kakashi_ »

COCOTOUCH a écrit :On en est donc a une moyenne de 1 episode par chapitre :lol:
Donc une 100 aine d'épisode avant de ratrapper les scans!
ça fait une bonne marge tout ça 8-)
Mmmh, faut me dire comment en ayant une moyenne d'un épisode par chap on peut rattraper les scans sachant que tous les 2 sortent à hauteur d'un par semaine :siffle: :siffle: :siffle: :siffle:

A moins que tu veuilles dire qu'il faudra en gros une centaine d'épisodes pour que l'anime arrive au passage avec Juugo :mrgreen:
Image
konoha senpu
Aspirant ninja
Messages : 188
Inscription : mer. 11 janv. 2006, 00:21

Message par konoha senpu »

Je viens de voir l'épisode en vostfr, je dois dire que ça passe vraiment bien, je n'ai ressenti aucune lenteur. Et quand on sait ce qu'il se passe dans quelques épisodes , je pense que ça devrait normalement être encore meilleur.
Sinon, il est vrai que l'intro du double épisode 1 et 2 avec sasuke était vraiment bien mis en scène . J'espère que l'on retrouvera cette qualité au moins (spoil ne pas lire la suite pour ceux qui ne suivent pas les scans) pour un épisode du combat chiyo et sakura vs sasori ( comme ce combat risque de durer plusieurs épisodes, il devrait y avoir normalement au moins un épisode mieux animé et mieux dessiné que les autres) mais aussi pour le combat kyubi 4 queues vs orochimaru et pourquoi pour les combats vs les clones de itachi et kisame

Sinon, ayant bien aimé cet épisode 10, je pense que les non-lecteurs de scans devront encore plus l'apprécier même si il est vrai qu'il s'agit d'un des épisodes des shippûden les moins bien dessinés. Mais rien d'alarmant ( c'est tout de même mieux dessiné que les hs), c'est largement regardable et l'important , c'est que l'épisode se laisse regarder aisément.

Sinon, Kibamaru (spoil ne pas lire la suite pour ceux qui ne suivent pas les scans) je sais très bien que tobi devait cotôyer l'akatsuki depuis longtemps du fait que lui et Deidara se connaissait déjà , car lorsqu'il trouve le bras de Deidara, on voit que Deidara et Tobi entrenaient déjà une sorte de complicité. ( scène de l'étranglement avec les jambes de Deidara) Bien que Tobi connaissait déjà Zetsu et Deidara , il ne faisait pas encore parti de l'aka car il lui fallait une bague pour y accéder. ( chose faite maintenant) En tout cas, j'aimerais bien que l'aka ne se limite pas seulement à ses membres mais aussi à des sous-fiffres puissants, ça pimenterait un peu plus le manga. ;-)
COCOTOUCH
Ninja de Légende
Messages : 7317
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 16:01
Localisation : Isère

Message par COCOTOUCH »

Kakashi_ a écrit :
COCOTOUCH a écrit :On en est donc a une moyenne de 1 episode par chapitre :lol:
Donc une 100 aine d'épisode avant de ratrapper les scans!
ça fait une bonne marge tout ça 8-)
Mmmh, faut me dire comment en ayant une moyenne d'un épisode par chap on peut rattraper les scans sachant que tous les 2 sortent à hauteur d'un par semaine :siffle: :siffle: :siffle: :siffle:

A moins que tu veuilles dire qu'il faudra en gros une centaine d'épisodes pour que l'anime arrive au passage avec Juugo :mrgreen:
Non me je pense pas qu'on aura un chap un ep pour le passage La vieille contre sasori*

Sinon on risque de bien se faire chier ^^
Nil Sanyas
Ninja de Légende
Messages : 6094
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 15:47

Message par Nil Sanyas »

Bah y'aura des rajouts.

Sakura va invoquer sa limace. Elle va faire un kaméhaméha. Se déshabiller. Séduire Sasori. Etc. Y'a de quoi faire :mrgreen:

De plus, avec la team Gai, là encore, y'aura des rajouts ^^

J'imagine, un épisode complet par perso :kamool:
Obenes.com : site de petites annonces classées (livres, mangas, comics, téléphones, smartphones...)
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
Répondre