Chapitre 270 : RAW - NCT - HNT - NMT-FC-INANE

Suivez l'actualité Naruto en direct. Découvrez ici les derniers chapitres parus au Japon dans le magazine Weekly Shonen Jump

Modérateur : Ero-modos

Hisoka
Aspirant ninja
Messages : 186
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:40

Message par Hisoka »

Il n'y a pas les dialogues pour la page 4 de votre trad :)
Yondaime
Gennin
Messages : 554
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 12:13
Localisation : Le Mans (le pays des rillettes)

Message par Yondaime »

merci pour la rapidité de cette trad et le clean est nikel par contre c'est vrai qu'il manque tout les dialogue de la page 4.a part ca elle est parfaite
Image
Image
Image
Ly
Aspirant ninja
Messages : 144
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 22:30
Localisation : dans les ténèbres des Hollows...
Contact :

Message par Ly »

Ouf voici notre trad NCT, enfin un raw HQ d'entrée ! ( cliquez sur l'image pour télécharger ^^ ) Bonne lecture !

Image
Image
TheBosS
Etudiant à l'académie
Messages : 24
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 18:33

Message par TheBosS »

Désolé pour l'erreur page 4 , elle a été rectifié tout de suite après désolé de cette petite bourde ^^ !! Enjoy
Image
Nil Sanyas
Ninja de Légende
Messages : 6094
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 15:47

Message par Nil Sanyas »

Version HNT :

- Bon la page 4 vous savez
- La page 13, vous avez beaucoup trop redessiné, qu'est-ce qui s'est passé ?
- Les SFX sont bof je trouve pour la plupart
- Vous avez écrit deux fois à la fin "Prochain chapitre blablabla" en bas à droite (ça n'est normal) et aussi sur le côté. C'est inutile je trouve.
- Niveau faute d'orthographe, je n'ai pas vu de fautes, enfin j'ai pas fait attention faut dire :mrgreen:

Edit.

Version NCT :

- Page 7 : manque le "ç" à ça.
- Page 11-12 : touS les sens.
- Page 16 : le clean me semble bizarre (enfin c'est pas grave)
- Page 19 : Sakura devrait vouvoyer Chiyo non ?
- Page 19 : la bulle en bas à gauche n'est pas française : le poison est changé en inoffensives, ça ne veut rien dire.
- Page 20 : meilleurE
Obenes.com : site de petites annonces classées (livres, mangas, comics, téléphones, smartphones...)
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
istari
Ninja de Légende
Messages : 6419
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 18:07
Contact :

Message par istari »

Nil Sanyas a écrit : Version NCT :

- Page 7 : manque le "ç" à ça.
Il y a certaines polices de caracteres speciales manga qui n ont pas de 'ç'

Ah oui autre chose ... Chippoteur!!!! :twisted:
Image
Nil Sanyas
Ninja de Légende
Messages : 6094
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 15:47

Message par Nil Sanyas »

Je le savais bien, certains n'ont même pas les accents, alors tu mets "c" au lieu de rien à la place :mrgreen:
Obenes.com : site de petites annonces classées (livres, mangas, comics, téléphones, smartphones...)
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
Eikichi
Godkage
Messages : 677
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 12:27
Localisation : Ile Maurice
Contact :

Message par Eikichi »

Aller mtn j'vais essayer de faire des ptites critiques aux deux teams pour vous aider à vous ameliorer.

NCT
- Page 2: Vous avez enlever les Sfx des bulles dans le 3eme et 4eme cadre.
- Page 8: Cadre deux, vous avez efface un Sfx. Cadre 5 vous avez efface une bulle d'sfx qui se trouvait dans la zone noire.
- Pages 11-12: Sakura dans le cadre 5 est en parti redessinee, et ca rend assez mal =S, de plus, dans la grande case en bas le rendu est assez flou.
- Page 16: Les speedlines sont differentes du Raw, beaucoup plus grises =S

Et sinon je vois rien d'autres. ;)



HNT
- La page 13 .... ? =/
- Les sfx auraient pu etre mieux ^^
- Sur certaines pages la police est d'une couleur bleue ?

Sinon je vois rien d'autres ;)



Beau chapitre aux deux teams ;)
Image
----------------------------------------------------------------------
"I'll try to live.... with love.... with dream.... and forever.... with tears...."
----------------------------------------------------------------------
- ".NarutoRealm & NMT." | ".eXdream (portfolio)." | ".myDeviantArt." -
Hisoka
Aspirant ninja
Messages : 186
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:40

Message par Hisoka »

HNT

Page 4: Sache que tu m'as donnée ce role
Page 10: ses doigts
Page 11-12: Expolosion=>Explosion

Voila pour HNT, je me suis peut-être planté, je ne suis pas un dieu de l'orthographe ^^
ChaD
Yumas à la main puissante
Messages : 256
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:29
Localisation : très près de toi quand je te PRENDS en PV

Message par ChaD »

ca donne dans le hq coté clean bravo
mais ou sont passé les dites fast trad
Image
Ly
Aspirant ninja
Messages : 144
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 22:30
Localisation : dans les ténèbres des Hollows...
Contact :

Message par Ly »

bin on a quand même sorti chacun notre version le jour même de la sorti du raw ( à 19 minutes d'écart bravo HNT ^^), je sais pas ce qu'il te faut de plus lol
Image
Fabinou
Etudiant à l'académie
Messages : 59
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 13:02

Message par Fabinou »

La je pense qu'ils soulignaient que on est plus vraiment des "fast trad" proprement dits, vu qu'on alie rapidité et haute qualité ^^

Merci à toi Ly, beau boulot de vot' part aussi ^^

Et merci aux checkeurs de post sortie lol, on voit qu'on fait quelques fautes dans l'édit nottament :D
Image
Ly
Aspirant ninja
Messages : 144
Inscription : mer. 27 juil. 2005, 22:30
Localisation : dans les ténèbres des Hollows...
Contact :

Message par Ly »

ah vi je vois ^^, mais comme je l'ai dejà dit précedemment, si on arrive à avoir une qualité, qui n'est pas HQ mais essai de s'en rapprocher, c'est parce que :
1/ les cleaneurs ont de l'expérience, et s'améliorent 8)
2/ on clean en attendant la traduction et le check avant l'edit, enfin on a le temps quoi ^^
Quit à faire une fast trad, autant qu'elle soit belle 8)
Image
bibou-kun v1.1
Gennin
Messages : 577
Inscription : jeu. 28 juil. 2005, 13:57
Localisation : Villefranche sur Saone

Message par bibou-kun v1.1 »

difficile de dire laquel des traductions est la meilleur, en tout cas le clean est nikel dans les deux cas, s 'ils ont travaillé avec le raw en lien au debut du topic chapeaux bas.
When you have to shoot, shoot, don't talk.~
Kakashi_
M. Anara
Messages : 9294
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Edimbourg

Message par Kakashi_ »

Hisoka a écrit :Page 4: Sache que tu m'as donnée ce role
Non non non :lol: :lol: :lol: on laisse "donné"

Par contre, j'ai pas regardé en détail du tout, mais j'en ai vu une page 15 pour la HNT:
"Je vous avais pourtant prévenue" (ou "prévenues", faut voir si on considère qu'il parle juste à Chyo, ou aux deux filles :wink: )

Enfin, rien d'exhaustif du tout, c'est juste une faute que j'ai vue en pasant :D
Image
Répondre