Chapitre 293 - RAW - NMT/FC

Suivez l'actualité Naruto en direct. Découvrez ici les derniers chapitres parus au Japon dans le magazine Weekly Shonen Jump

Modérateur : Ero-modos

Itachi-san
Corbeau Myope
Messages : 10387
Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
Localisation : Konoha... autrefois

Message par Itachi-san »

Pareil "ce n'est plus amusant" ça me paraît plutôt être l'inverse genre "ce garçon est vraiment amusant" :hein:

Le cleanage est un peu bizarre sur les premières pages... sinon RAS bon boulot :razz:
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques

Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.


Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace :mrgreen:
trigun
Le tonton pervers
Messages : 953
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Baiona

Message par trigun »

Itachi, tu pourrai préciser ta pensée sur les cleans des premières pages, histoire que ça soit plus productif pour nous au prochain chap
palmocorse
Sannin
Messages : 3208
Inscription : mar. 23 août 2005, 00:15
Localisation : ...

Message par palmocorse »

si je peux me permettre, page7 oro dit que"cette sensation...elle est différente de tout à l'heure..." donc pour moi il se rend déjà compte que c'est d'un autre niveau, il commence à avoir peur et c'est pourquoi il doit surement bien dire que "ce n'est plus amusant... ce garçon est vraiment..." la phrase pouvant se terminer par fort, impressionnant etc...
Donc pour moi la traduction est bonne car oro se rend compte du danger qui arrive et ne peut plus se permettre de jouer avec naruto comme au début...

** edit by quisatz : ben c'est toujours en cours de réfléxitude... c'est parce que je voudrais être sûr et certain, mais dès que c'est bon il y aura modif si besoin est **
Image
Répondre