Kakashi Gaiden Adapté + [V.O.] Shippûden 119-120
Modérateur : Ero-modos
-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Les détails se précisent, le Kakashi Gaiden sera un spécial d'une heure le 30 juillet. Six chapitres en deux épisodes, on va avoir droit à un spécial bien concentrer comme on en avait pas vu depuis longtemps. De plus, les deux épisodes ne semblent pas avoir de numéro, comme si il s'agissait d'avantage d'un téléfilm complémentaire au long métrage de cet été que d'épisodes spéciaux de la série télé. Faudra voir avec l'update du site du Newtype.
D'ailleurs, update sur le site de TV Tokyo:
9 juillet -> épisode 117
16 juillet -> pause
23 juillet -> épisode 118
30 juillet -> spécial Kakashi Gaiden
1er août -> Naruto Shippûden le film - Les Héritiers de la volonté du feu
D'ailleurs, update sur le site de TV Tokyo:
9 juillet -> épisode 117
16 juillet -> pause
23 juillet -> épisode 118
30 juillet -> spécial Kakashi Gaiden
1er août -> Naruto Shippûden le film - Les Héritiers de la volonté du feu
- traductore tradditore –
Re: Kakashi Gaiden Adapté
D'un autre coté, si c'est pour avoir un copié collé des dessins de la version papier (c'est quoi ces figurines en chocolat); ce n'est pas trop grave si ils compriment.
Une sensation de vitesse dans les sequences de cet anime, ca ne fera pas de mal à personne.
Une sensation de vitesse dans les sequences de cet anime, ca ne fera pas de mal à personne.
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Kakashi Gaiden Adapté
http://www.youtube.com/watch?v=eInO2tITv8U
… bon, ils se sont un peu appliqués on dirait
edit : une autre plus longue
http://www.dailymotion.com/relevance/se ... shortfilms
… bon, ils se sont un peu appliqués on dirait

edit : une autre plus longue
http://www.dailymotion.com/relevance/se ... shortfilms
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace

-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Les meilleures images proviennent du deuxième épisode, le premier a l'air moins top au vue du second preview.
Le réalisateur du premier, c'est Takahashi Shigeharu, il fait de belles images, mais les animations sont un peu saccadées. Celui du deuxième est encore inconnu, mais il va être magnifique.
Le réalisateur du premier, c'est Takahashi Shigeharu, il fait de belles images, mais les animations sont un peu saccadées. Celui du deuxième est encore inconnu, mais il va être magnifique.

- traductore tradditore –
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Et donc on le reverra dans une 30aine d'épisodes avec un peu de chance 

Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace

-
- Ninja de Légende
- Messages : 6403
- Inscription : mer. 03 août 2005, 13:29
- Localisation : Sous la couette avec Zion ^_^
Re: Kakashi Gaiden Adapté
raah comment j'ai trop hate, je le trouve vraiment trop classe à la fin du premier trailer. J'ai hate aussi d'entendre la voix de Minato^^

-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Avec de la chance, oui, on risque surtout de jamais le revoir, il mettrait trop la pression sur les autres.Et donc on le reverra dans une 30aine d'épisodes avec un peu de chance

Oh! attends...


Bah, on verra la semaine prochaine.
Commentaire complètement insignifiant, mais il faut que ça sorte. Ahhh! Ils sont tous petits les antagonistes du Kakashi Gaiden, ils sont trop mignons!

- traductore tradditore –
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Et dire qu'avec Bleach ces dessins seraient considérés comme "habituels" voir "plutôt bon" 

_______________
-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Kakashi Gaiden Adapté
J'ai jamais vu la liste du staff, de Bleach, mais comme les deux series sont faites par studio Pierrot, il y a des chances que ce soit là où elles sont passées, les bonne team de Naruto. Surtout qu'il fait pitié Bleach, troisième en audimat derrière Naruto et Yuugi-Oh (et ça, ce n'est que les anime, il doit y avoir des soap entre les deux en plus), il faut donc mettre plus d'efforts sur Bleach. Naruto, bah, on met des réalisateur frais sorti de l'acadamie de l'anime et ça cartonne quand même. ¬_¬
- traductore tradditore –
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace

-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Kakashi Gaiden Adapté
J'ai hâte à jeudi!
En entendant la voix de Kakashi en voice over, elle ne semble pas appropriée pour un enfant de 13 ans, Inôe Kazuhiko sera probablement remplacé pour ces deux épisodes. J'espère que ce nouveau aura du talent, enfin que tous les nouveaux auront du talent.

En entendant la voix de Kakashi en voice over, elle ne semble pas appropriée pour un enfant de 13 ans, Inôe Kazuhiko sera probablement remplacé pour ces deux épisodes. J'espère que ce nouveau aura du talent, enfin que tous les nouveaux auront du talent.
- traductore tradditore –
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Bah le Kazuhiko fait partit des pointures du doublage japonais (quand on voit son CV: Kakashi November Angeal et plein d'autres que je connais pas), on peut imaginer qu'il est capable d'adapter sa voix même si c'est un homme.Gingitsune a écrit :J'ai hâte à jeudi!![]()
En entendant la voix de Kakashi en voice over, elle ne semble pas appropriée pour un enfant de 13 ans, Inôe Kazuhiko sera probablement remplacé pour ces deux épisodes. J'espère que ce nouveau aura du talent, enfin que tous les nouveaux auront du talent.
Le doubleur de Sasuke avait bien réussit (la différence d'âge aidait tu me diras) pour les FB sur les uchihas.
Après je sens bien le coup de mettre la doubleuse de Naruto pour Obito

_______________
-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Kakashi Gaiden Adapté
Et celle de Sakura sur Rin (tant qu'à recyclé du seiyû).
T'as oublié "le" rôle de Kazuhiko, Anthony dans Candy Candy.
Mais bon, il est plus jeune jeune le pauvre, 55 ans cette année, il a un accent de vieux. Les trois sannin ont tous des doublures vocales pour les scène où ils sont enfants, même Orochimaru et Tsunade qui ont pourtant des doubleuses au départ. Et le seiyû de Sasuke a une voix plus aigüe que son personnage, c'est facile pour lui de monter plus haut pour faire les flashback. Celui de Neji par contre a une doublure pour le flashback du tournoi de l'examen de chûnin.
On verra jeudi, tout est possible.
T'as oublié "le" rôle de Kazuhiko, Anthony dans Candy Candy.

Mais bon, il est plus jeune jeune le pauvre, 55 ans cette année, il a un accent de vieux. Les trois sannin ont tous des doublures vocales pour les scène où ils sont enfants, même Orochimaru et Tsunade qui ont pourtant des doubleuses au départ. Et le seiyû de Sasuke a une voix plus aigüe que son personnage, c'est facile pour lui de monter plus haut pour faire les flashback. Celui de Neji par contre a une doublure pour le flashback du tournoi de l'examen de chûnin.
On verra jeudi, tout est possible.
- traductore tradditore –
Re: Kakashi Gaiden Adapté
La voix d'obito est un peu trop grave, celle de kakashi aussi, même si c'est normal vu que c'est le même doubleur que quand il est adulte, par contre ça aurait été bien que son ton soit un peu plus sec parfois, pour mieux convenir à son caractère d'alors. Les voix de Rin et Yondaime sont plutôt biens.
Les graphismes ne sont pas aussi biens qu'un film naruto mais sont corrects.
Pas plus à dire en fait.
Les graphismes ne sont pas aussi biens qu'un film naruto mais sont corrects.
Pas plus à dire en fait.

-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Kakashi Gaiden Adapté + [V.O.] Shippûden 119-120
Stream:
http://www.animeavenue.net/naruto-shipp ... e-119-120/
Rin et Minato sont parfaits. Obito était un peu trop grave.
Terada Haruhi, la voix de Rin, a aussi fait celle de la petite Tsunade.
Morikawa Toshiyuki, le doubleur de Minato, est plus jeune que celui de Kakashi. ^^; Enfin, c'est lui qui fait Sephiroth dans les final fantasy, Naraku dans Inuyasha, Ryû dans Street Fighter, Eneru (?) dans One Piece, une grosse pointure donc.
Celui d'Obito, Komori Sôsuke, il a fait quelques petit rôle.
Quand à Kakashi ... comment un seiyû aussi expérimenté à pu manqué le "Hai! Uso da!"
C'est pourtant facile, ou il fait comme ceux de Naruto et Sakura et il crie sa frustration, ou il le dit avec mépris, mais là c'est vraiment trop neutre, on ne sent pas l'obsession pour les règle du Kakashi de cette époque.
Le narateur à la fin du deuxième épisode, c'est la voix de Sandaime, bon clin d'oeil.
Pour les images et l'animation, c'était très bien. Le deuxième réalisateur est un nouveau, Takada Masahiro, j'espère qu'il restera.
http://www.animeavenue.net/naruto-shipp ... e-119-120/
Rin et Minato sont parfaits. Obito était un peu trop grave.

Terada Haruhi, la voix de Rin, a aussi fait celle de la petite Tsunade.
Morikawa Toshiyuki, le doubleur de Minato, est plus jeune que celui de Kakashi. ^^; Enfin, c'est lui qui fait Sephiroth dans les final fantasy, Naraku dans Inuyasha, Ryû dans Street Fighter, Eneru (?) dans One Piece, une grosse pointure donc.
Celui d'Obito, Komori Sôsuke, il a fait quelques petit rôle.
Quand à Kakashi ... comment un seiyû aussi expérimenté à pu manqué le "Hai! Uso da!"

C'est pourtant facile, ou il fait comme ceux de Naruto et Sakura et il crie sa frustration, ou il le dit avec mépris, mais là c'est vraiment trop neutre, on ne sent pas l'obsession pour les règle du Kakashi de cette époque.

Le narateur à la fin du deuxième épisode, c'est la voix de Sandaime, bon clin d'oeil.

Pour les images et l'animation, c'était très bien. Le deuxième réalisateur est un nouveau, Takada Masahiro, j'espère qu'il restera.
- traductore tradditore –