Page 23 sur 40

Publié : lun. 07 août 2006, 20:51
par naru12
Kakashi et Obito ont douze ans à l'époque de KG. Kakashi et Naruto ont quatorze ans de différence au début (26 - 12). Donc Obito devait être mort deux ans avant l'attaque, du moins d'après ces calculs.

Publié : lun. 07 août 2006, 23:53
par Doozer
http://www.narutotrad.com/index.php?rub ... hronologie

http://www.nilsanyas.com/archive-05-11-2005.html

Dans ces 2 chronologies, bien qu'il y est beaucoup de flous, Yondaime prend sous son aile Kakashi, Obito, et Rin, environ 1 an, +/- avant l' "incident Kyubi", et ils étaient en guerre.


Kakashi, Obito, et Rin sont nés 13/14 ans avant l' "incident Kyubi".

Publié : mar. 08 août 2006, 00:16
par uzumakinaruto59
naru12 a écrit :Kakashi et Obito ont douze ans à l'époque de KG. Kakashi et Naruto ont quatorze ans de différence au début (26 - 12). Donc Obito devait être mort deux ans avant l'attaque, du moins d'après ces calculs.
Kakashi,Obito et Rin on 14 ans lors de Kakashi Gaiden...

http://www.naruto-trad.com/index.php?ru ... ashigaiden

Publié : ven. 01 sept. 2006, 23:12
par Gingitsune
Cette image est la preuve que Yondaime n'était pas parfait, il écrit aussi mal qu'un médecin (c'est la signature à côté de celle de Naruto). -_-

Et l'anime n'est d'aucun secours, c'est encore plus illisible. À croire que Kishi veut garder le nom secret, caché sous une écriture déformé. Mais on remarque qu'il n'a signé ni Yondaime ni Éclaire Jaune, donc ce doit être son vrai nom.

Le premier signe est quand même très lisible, mais il y a deux possibilités:

向; KÔ, mu; face, devant, opposé
河; KA kawa; rivière

Le deuxième est nettement moins facile, ça peut-être un kanji de la racine广, genre 底, 庤 ou 康 (y a serieusement trop de possibilité, je les nommerai pas tous).

Pour le dernier, il y a quatre kanji et deux kana qui ont les traits assez semblablement placés:

久; KYÛ, KU, hisa; lontemps
夕; SEKI, JAKU, ; nuit
丸; maru; final de nom de garçon
勺; SHAKU; unité de volume, approx. 818 ml
え; e; e
タ; ta; ta

Shaku est celui qui ressemble le plus à la signature, même si le maru est très tentant.

J'ai aussi trouvé un mot de deux kanji qui ressemble pas mal à la signature

河床 kashô; lit de rivière

Ça pourait donc être Kashômaru ...

Qu'est-ce que ça nous dit sur l'hypothétique clan Uzumaki? Juste que Yondaime n'en faisait pas parti. ^_~

P.-S.: Il y a une partie du texte qui a disparu lors du téléchargement, allez savoir pourquoi :shock: , j'ai enlever la deuxième partie du post en espérant contourner le bug. -_-

Publié : sam. 02 sept. 2006, 01:21
par konito
Gingitsune a écrit :
Cette image est la preuve que Yondaime n'était pas parfait, il écrit aussi mal qu'un médecin (c'est la signature à côté de celle de Naruto). -_-
Dans la version Kana, le nom de Jiraya est le 2ème du rouleau, et il y a 3 nom entre le sien et celui de Naruto. Donc en théorie le nom de Yondy peut être n'importe lequel de ces 3 noms.

Et kan j'y pense, c'est peut être même le 1er nom, il a bien appris le rasengan à Jiraya.

Publié : sam. 02 sept. 2006, 01:24
par Itachi-san
Kana s'est gourré, Jiraiya est bien 2 "cases" avant Naruto... pour le nom de Yondaime si ça se trouve Kishi a gribouillé un truc qui ne veut strictement rien dire en le faisant ressembler à des Kanji :columbo:

Publié : sam. 02 sept. 2006, 01:32
par konito
Comment tu peut dire ke Kana s'est gourré, ils se sont excusés pour ça ????

Publié : sam. 02 sept. 2006, 01:37
par nataku
Et kan j'y pense, c'est peut être même le 1er nom, il a bien appris le rasengan à Jiraya.
Si tu veux dire par la que c'est yondaime qui est le 1er avant Jiraya je crois que c'est pas trop possible.
Dans le sens que Jiraya avait son affinité avec les crapeau depuis tout jeune, comme Oro avec les serpents, c'est se qui les distingues tous les 3 il me semble.

Publié : sam. 02 sept. 2006, 01:43
par konito
Ouep ça je l'avait oublié :siffle:

Publié : sam. 02 sept. 2006, 02:46
par Gingitsune
La version de Kana? Je l'ai pas lu. Jiraiya, ça s'écrit:

自来也

Je te laisse juger par toi-même.
Itachi-san a écrit :pour le nom de Yondaime si ça se trouve Kishi a gribouillé un truc qui ne veut strictement rien dire en le faisant ressembler à des Kanji
Non, c'est juste des kanji en herbiforme, l'écriture cursive orientale. Ce sont des signatures, et les signatures, qu'elles soient faites par des orientaux ou des occidentaux, se déforment à la longue. Mais ça devrait être lisible pour des Japonnais assez âgé et assez perspicace, pas les gamins de primaire. Comme mon niveau de japonais est plutôt dans le coin gamine de primaire ...

Publié : sam. 02 sept. 2006, 08:04
par Doozer
C'est leur nom de famille/clan qu'ils mettent ou nom+prénom ou juste prénom? Naruto a mis quoi? Sinon je trouve les empruntes de main à côté de celle de Naruto assez petite comparé aux autres ^^

Et ça serait sympa de voir qu'il y avait avant Jiraya, si c'est Kana qui s'est trompé dans le placement de nom, et qu'il y avait entre Jiraya et Naruto, si Kana ne s'est pas trompé (perso, je doute que Kana se soit trompé, simplement que ça me paraitrait "logique" quelque part que Jiraya ait invoqué les crapauds en premier, tout comme dans le kabuki dont le personnage est inspiré). Surtout que Jiji avait des affinités très jeune pour ça, et que la premier emprunte est surement plus petite que celle de Naruto :roll:

ps: à noté que Yondaime était gaucher, si c'est lui qui est juste avant Naruto. Et celui juste avant aussi semble t il. De ceux que l'on voit, en fait, il n'y a que le premier et plus petite emprunte (celle tout à droite sur la première case) qui est celle d'un droitier, et Jiraya est droitier ...

Publié : sam. 02 sept. 2006, 16:27
par konito
Gingitsune a écrit :La version de Kana? Je l'ai pas lu. Jiraiya, ça s'écrit:

自来也

Je te laisse juger par toi-même.
Itachi-san a écrit :pour le nom de Yondaime si ça se trouve Kishi a gribouillé un truc qui ne veut strictement rien dire en le faisant ressembler à des Kanji
Non, c'est juste des kanji en herbiforme, l'écriture cursive orientale. Ce sont des signatures, et les signatures, qu'elles soient faites par des orientaux ou des occidentaux, se déforment à la longue. Mais ça devrait être lisible pour des Japonnais assez âgé et assez perspicace, pas les gamins de primaire. Comme mon niveau de japonais est plutôt dans le coin gamine de primaire ...
Bon, pour ceux qui ont le tome 11, c'est page 44.

Le 2ème nom en partant de Naruto ressemble pas mal à la traduction de Jiraya sauf le 1er "kanji" (désolé pas sûr que ce soit le nom correct).
Et pour celui d'après Kana on le voit pas en entier pour pouvoir juger.

Bon je sais je chipote, mais au final je suis pas sûr que ce rouleau soit sûr :arrow:

Publié : mar. 05 sept. 2006, 03:48
par Gingitsune
konito a écrit :
Gingitsune a écrit :La version de Kana? Je l'ai pas lu. Jiraiya, ça s'écrit:

自来也

Je te laisse juger par toi-même.
Itachi-san a écrit :pour le nom de Yondaime si ça se trouve Kishi a gribouillé un truc qui ne veut strictement rien dire en le faisant ressembler à des Kanji
Non, c'est juste des kanji en herbiforme, l'écriture cursive orientale. Ce sont des signatures, et les signatures, qu'elles soient faites par des orientaux ou des occidentaux, se déforment à la longue. Mais ça devrait être lisible pour des Japonnais assez âgé et assez perspicace, pas les gamins de primaire. Comme mon niveau de japonais est plutôt dans le coin gamine de primaire ...
Bon, pour ceux qui ont le tome 11, c'est page 44.

Le 2ème nom en partant de Naruto ressemble pas mal à la traduction de Jiraya sauf le 1er "kanji" (désolé pas sûr que ce soit le nom correct).
Et pour celui d'après Kana on le voit pas en entier pour pouvoir juger.

Bon je sais je chipote, mais au final je suis pas sûr que ce rouleau soit sûr :arrow:
Le premier kanji est le même, c'est ce que j'expliquais à propos de l'écriture cursive orientale. Quand on connait pas les normes, c'est très difficile à lire. C'est la même chose pour notre écriture, prend les lettres f, r et s, bien que leur version cursive soient la forme logique de leur écriture sans lever le crayon, elle est très différente de la version caractère d'impression (exemple ci-dessus).

Image

De la même manière, ji (自) est très différent de son caratère d'impression, la boîte est complètement déformée, mais c'est la règle en écriture cursive. Je t'ai indiqué la position des traits pour les deux formes de ji, tu devrais pouvoir comprendre où sont les trait de ji dans le griboulli de Kishi.

Donc, les noms de Jiraiya et Nauto (du moins ce qu'on en voit) sont correctement écrit. Ils ne gagneraient pas de concours de caligraphie, mais ils sont lisiblement écrits. Pour le nom du 4e, on verra quand on aura son nom ...

Mais le premier kanji est trop clair pour être du griffonage, c'est 向 (après l'avoir regarder plus attentivement, je me suis rendue compte que 河 ne collait pas parfaitement). Les deux autres sont simplement au-delà de mes compétences de lecture.

Publié : mar. 05 sept. 2006, 12:38
par konito
Merci Gingitsune pour toutes ces précisions, ça doit demander un sacré boulot moi je voit que des gribouilli :lol:

par contre, est ce que tu arrive à déchiffrer une certaine similitude entre la signature de Naruto et celle de Yondy ( heu désolé si ma question n'a pas de sens, je connais rien au jap :sad: )

Publié : mar. 05 sept. 2006, 17:31
par Gingitsune
Il n'y a aucune similitude entre leur signature, puisque que Naruto écrit sont nom en hiragana うずまきなると. ;-)

En kanji, Uzumaki donne 渦巻. Rien à voir avec le 向 de Yondaime. La seule chose qu'on peut conclure c'est que Yondaime n'a pas le même nom de famile que Naruto, si il en a un.

P.-S.: J'ai jeter un coup d'oeil au concours de popularité, et les personnages dont le nom est entièrement écrit en kanji n'ont pas de nom de famille. Gaara, Jiraiya, Orochimaru, Tayuya, Haku, Kimimaro, etc. Donc probablement que Yondaime n'en a pas.