Page 23 sur 36
Publié : mar. 06 févr. 2007, 17:51
par kibamaru
cette team aurait été parfaite pour l'autre félé avec son épée et pour nishi
Publié : mar. 06 févr. 2007, 18:43
par COCOTOUCH
kibamaru a écrit :cette team aurait été parfaite pour l'autre félé avec son épée et pour nishi
Tient d'ailleur a propo de Nishi :
Ou est t'il celui la ? je ne me rappel pas l'avoir vu mourir et je ne sais plus si il était la au moment du transfert
Publié : mar. 06 févr. 2007, 22:02
par hoctopus
Eh mais c'est vrai! Jlavé oubié coment a t il pu echappé a gantz.........compren plus rien

Publié : mar. 06 févr. 2007, 22:04
par R'iryh
Publié : mar. 06 févr. 2007, 22:11
par hoctopus
Si tu parle de isshin (chveu long entipatik a l'épée) faut-il te rapeller certaine chose..
EDIT oé je savé bien d'isshin cété otre chose

Publié : mar. 06 févr. 2007, 22:13
par COCOTOUCH
Il parle d'Izumi je pense
et il est juste mort le pauvre ^^ 
Publié : mar. 06 févr. 2007, 23:10
par R'iryh
Ahhh oui, c'est vrai !
lol Coco, j'm'en souvenais même pas...
La honte...
Merci de ton éclaircissement !
EDIT :
Ca interesse personne le chapitre 244 de GantZ ?
Bo alors ?

Il est out en traduit... Bonne lecture à tous...
http://www.gantzotaku.com/scans.php
SPOIL :
Donc la deuxième team sont des enculés
On en tient des bons là !
Publié : lun. 26 févr. 2007, 17:43
par lebibou
http://momoida.free.fr/Ritual.htm
He's back ! Pas encore vu donc pas d'avis.
Edit : Spoil
Chapitre centré sur le combat avec le karaketa. Il a quand même un putain de charisme et la branlée qu'il met au gros monstre. C'est quand même super touchant sa relation avec le gamin.
Certes, ce chapitre ne fait pas avancer le schmilblik mais il envoie bien.
Quoique… Je me demande comment les Osakiens vont prendre le fait que d'autre Gantzeur se farcisse leur cible.
Publié : mar. 27 févr. 2007, 16:07
par hoctopus
+1
Spoil...
Aprés tous la sequence emotion jme suis dmandé si il arriverai quelquechose a kaze(sama) et puis nan il nous montre c'est qui l'homme encore une fois ^^', mais ce qui m'inquiete c'est aussi les osakien qui se sont fait piquer leur "Boss"....si les deux team se batte on perdra beaucoup d'amis
Sinon p10 1er case pourquoi Kaze parait si petit, il a les jambe de passe partout c'est trop bizarre faut m'expliquer l'dessin!!!!

Publié : mar. 27 févr. 2007, 16:46
par COCOTOUCH
Par contre ce qui est sur c'est que cela n'avance pas trés vite !
En effet depuis la reprise on a eu un gros passage sur Kaze et le gamin et la team osaka ; mais sinon pas grand chose au niveau de l'avancée et surtout des 2 vampires ^^
Donc j'espére que cette mission va passer vite car j'aimerai quand méme voir l'histoire avancer plus!
En tout cas Kato est pas prés d'avoir 100 points pour faire revenir son pote 
Publié : mar. 27 févr. 2007, 19:24
par Kanon
COCOTOUCH a écrit :Par contre ce qui est sur c'est que cela n'avance pas trés vite !
C'est du Gantz quoi. En plus le rythme de parution n'aide pas.
Publié : mar. 27 févr. 2007, 23:52
par Byakugan
Les mecs qui traduisent Gantz ont aussi la belle vie

Publié : mer. 28 févr. 2007, 18:07
par lebibou
Scanlation anglaise sorti sur un site dont j'ignorais l'existence en version HQ :
http://www.xanga.com/phase3manga?nextda ... irection=p
Du très beau boulot. Et un moment d'émotion parfaitement retranscrit. (Par contre, il n'ont rien pu faire pour le nanisme temporaire de muscle rider (à moins que ce ne soit lui lorsqu'il était enfant ?)
Publié : jeu. 01 mars 2007, 00:04
par Hyugak
BOn, vah depuis la reprise, des chapitres de missions et de bastons assez classique... mais toujours plaisant...
Moi qui avait lu tout la premiere partie d'une traite, c'est vrai que le rythme de parution est plus difficil a supporter!!!
Pour muscle rider version court sur patte, je pense vraiment que c'est une souvenir de lui enfant.
Publié : jeu. 01 mars 2007, 03:48
par vianney
je viens de decouvrir ce sompteux manga et je me suis deja acheté les tomes 1à 10. j'apprecie enormement le coté bourrin de ce manga et les phases de combats devraient etre wonderfull en anime.
en fait, je vois que vous etes aux chap 244 a quel tome cela correspond en version jap