La pire adaptation VF ?
Publié : dim. 04 sept. 2005, 19:26
Dans la veine de "le film le plus pourri" dans la partie cinoche, je demande ici quelles sont selon vous les adaptations françaises d'Animés les plus pourries que vous ayez vues ! Doublages inaudibles ? Episodes de 4 minutes à cause de la censure ? Génériques débiles à souhaits ? Vieux noms ringards pour les persos ? Tout ça à la fois ? C'est ici que vous direz selon vous quel est le meilleur du pire de la VF ! Moi c'est
-Love Hina ! Prenez un flingue, mettez-vous le sur la tempe, écoutez cette VF pendant 20 secondes : celui qui ne presse pas la détente gagne 500 euros !
-St Seiya... je crois que les génériques de Bernard Minet y sont pour beaucoup dans le fait que j'aie oublié une grande partie de la série ! Sans parler des 6 doubleurs amateurs pour assurer le doublage de tous les personnages.
Et puis la censure bien sûr !
-DB et DBZ : Alors là la censure est omniprésente, même pour des détails insignifiants (le plus représentatif est l'épisode 71 de DBZ qui dure 12 minutes en VF) ! Certains des noms des personnages sont changés(Piccolo qui devient petit coeur n'importe quoi...), les génériques sont parmi les plus débiles que j'aie entendu, et je ne crois pas qu'un seul personnage n'ait pas eu au moins 2 voix différentes au cours de la série(certains avaient même une voix différente à chaque apparition) ! Eric Legrand sauve un peu la mise...
pour l'instant c'est tout ce qui me vient à l'esprit mais je vais essayer de me rappeler
-Love Hina ! Prenez un flingue, mettez-vous le sur la tempe, écoutez cette VF pendant 20 secondes : celui qui ne presse pas la détente gagne 500 euros !
-St Seiya... je crois que les génériques de Bernard Minet y sont pour beaucoup dans le fait que j'aie oublié une grande partie de la série ! Sans parler des 6 doubleurs amateurs pour assurer le doublage de tous les personnages.

-DB et DBZ : Alors là la censure est omniprésente, même pour des détails insignifiants (le plus représentatif est l'épisode 71 de DBZ qui dure 12 minutes en VF) ! Certains des noms des personnages sont changés(Piccolo qui devient petit coeur n'importe quoi...), les génériques sont parmi les plus débiles que j'aie entendu, et je ne crois pas qu'un seul personnage n'ait pas eu au moins 2 voix différentes au cours de la série(certains avaient même une voix différente à chaque apparition) ! Eric Legrand sauve un peu la mise...
pour l'instant c'est tout ce qui me vient à l'esprit mais je vais essayer de me rappeler