Chapitre 291 - [RAW] - [NCT] - [NMT/FC]

Suivez l'actualité Naruto en direct. Découvrez ici les derniers chapitres parus au Japon dans le magazine Weekly Shonen Jump

Modérateur : Ero-modos

trigun
Le tonton pervers
Messages : 953
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Baiona

Message par trigun »

Ray
Chunnin
Messages : 783
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:45
Localisation : entre 2 fesses !!!!!
Contact :

Message par Ray »

la trad de quisatz est vraiment éxélente...je l'atendait avec impatience car c ertaines choses n'etaient pas clair sur d'autres trad ;-)
Image
Kakashi_
M. Anara
Messages : 9294
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Edimbourg

Message par Kakashi_ »

On ne le répètera jamais assez, Quisatz est magique 8-) 8-) 8-) 8-) 8-)
Image
Eikichi
Godkage
Messages : 677
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 12:27
Localisation : Ile Maurice
Contact :

Message par Eikichi »

Hmm au niveau du clean je le trouve moins bien. Quelques erreurs comme le nez de kabuto qui manque a la page 13, ou le texte oublie a la page 4-5. ;)
Image
----------------------------------------------------------------------
"I'll try to live.... with love.... with dream.... and forever.... with tears...."
----------------------------------------------------------------------
- ".NarutoRealm & NMT." | ".eXdream (portfolio)." | ".myDeviantArt." -
Flyers
Jounin
Messages : 1680
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 13:39

Message par Flyers »

Voila un autre mirroir pour le chap 291 NMT avec accord de trigun (beh oui sinon je le ferai pas XD)

http://flyersfr35.free.fr/Naruto_v33_ch ... NCT%5d.rar
Image - AzuManga Fan
trigun
Le tonton pervers
Messages : 953
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Baiona

Message par trigun »

Merci flyer. Mais faudrait que tu retélécharge le chapitre, car j'ai fait les corrections des erreurs remarquées par eikichi.

Et puis, remarque que le nom du fichier a changé
quisatz
Aspirant ninja
Messages : 134
Inscription : lun. 25 juil. 2005, 10:00
Localisation : lost in translation...

Message par quisatz »

:oops: Merci les copains pour vos remarques, ca motive pour traduire chaque semaine
La trad du 292 va déchirer aussi, ya 4 bulles à traduire :grin:
Je rajouterais que pour le 291, j'ai collaboré avec mon assistante, merci à toi Rilakkuma !
trigun
Le tonton pervers
Messages : 953
Inscription : ven. 22 juil. 2005, 18:24
Localisation : Baiona

Message par trigun »

merde, j'ai oublié les crédits pour le 292. J'étais au boulot donc j'avais pas ma page habituelle, j'ai fait ça à l'arrache.

je rattrape ici :

Traduction : Quisatz / Rilakkuma
Edit : Akuma_No_Me (Fun Center)
Check : Kakashi_ (NMT)

Les cleaners vous les connaissez et ils font tous partis de NMT.


1/ Iesoul
2/ f@b
3/ Manta
4-5/ Trigun
6/ Trigun
7/ Clems
8/ Yondaruto
9/ Ray
10/ Manta
11/ Clems
12/ Clems
13/ Clems
14/ Clems
15/ Rurouni
16/ Trigun
17/ Trigun
Itachi-san
Corbeau Myope
Messages : 10387
Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
Localisation : Konoha... autrefois

Message par Itachi-san »

Quisatz, même moi qui suis débutant j'ai réussi à faire une trad du 292 alors il devrait pas trop te fatiguer :lol:

Sinon page 10, dernière bulle y a marqué "ça ne m'étonnerait pas... le sceau du 4ème commence à faiblir", il manquerait pas un "que" par hasard ? Enfin juste comme ça quoi :razz:
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques

Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.


Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace :mrgreen:
quisatz
Aspirant ninja
Messages : 134
Inscription : lun. 25 juil. 2005, 10:00
Localisation : lost in translation...

Message par quisatz »

Itachi-san a écrit :il manquerait pas un "que" par hasard ?
Bien vu l'aveugle... une tchote erreur d'edit sans doute

Bon je retourne traduire les 237 bulles du chapitres 292...
Répondre