Page 1 sur 3
les animes dans le monde -on n'apprend pas que le jap'
Publié : jeu. 15 juin 2006, 15:25
par Totoro
Bon, j'ai fait ce topic pour parler des animes qui passent à l'étranger, donc dans d'autres langues

. (j'espère qu'il ne sera pas supprimé car à première vue, je n'ai rien vu de semblable).
Parce qu'avec une simple antenne parabolique (70 cm de préférence) et un décodeur numérique, il est possible de capter de véritables merveilles qui passent sur d'autres chaînes

( elles sont rares, mais elles existent quand-même !!) dans d'autres langues.
Moi, j'ai appris l'allemand grâce aux animés (Ja, es ist wahr !) et je suis en train d'apprendre l'arabe.
Si vous en regardez quelques uns, on pourra remarquer que le doublage français de la plupart des séries qui passent dans plusieurs pays est de la grosse daube ( je pense à détective conan, yu-gi-oh ! notamment par rapport aux versions allemandes que je vous conseille chaleuresement!!)
Par exemple, il y a détective conan, ygo gx ( rtl2), DBZ (tele 5), stand alone complex (mtv center) qui passent ces temps-ci en allemand ( mais récemment, on touvait One piece, ranma 1/2 entre autres), DBZ ( canal algérie et une chaîne du qatar), gundam, beyblade (2m maroc) en arabe, bleu indigo, doraemon ( tvc int) en espagnol,... et j'en passe beaucoup.
Voilà, j'espère que certains s'y intéressent parce que l'on peut trouver des choses vraiment intéressantes et donnez aussi votre avis sur les doublages dans les autres langues.
Ps: le doublage allemand est le meilleur de tous ( le français, il est merdique).
***edit de Mottires : Je vois aucune objection a ce topic du moment qu'il part pas en sucette. Parce que chaque fois que ca parle de doublage, ca part vite en couille.... ***
Publié : jeu. 15 juin 2006, 15:29
par mangotaku
exactement !
meme espagnol est bcp mieux que le francais
si on veu ecouter le francais il faut voir VOstt fr sinon ce n'est pas la peine !
c'est vraiment chiant ca
Publié : jeu. 15 juin 2006, 17:11
par Gaara
si on veu ecouter le francais il faut voir VOstt fr sinon ce n'est pas la peine !
Dans ce cas la on n'ecoute pas le français, on le lit....
Publié : jeu. 15 juin 2006, 17:29
par Itachi-san
J'ai déjà vu un épisode de DBZ en Allemand et c'est vrai que c'était pas mal du tout, mieux que la VF en tout cas

Par contre la VEsp de ce même DBZ m'a fait gerber
On peut noter la VUS de Naruto qui est excellente
Je me souviens aussi que Doraemon passait sur une chaîne espagnole quand j'étais en vacances au Pays-Basque y a quelques années, mais je me rappelle plus trop comment c'était

Publié : jeu. 15 juin 2006, 19:01
par Shinigami_No_Lyude
Je téléchargeais les Megaman en allemand, et xc'était vraiment pas mal.
Publié : jeu. 15 juin 2006, 19:54
par Syrah
Itachi-san a écrit :J'ai déjà vu un épisode de DBZ en Allemand et c'est vrai que c'était pas mal du tout, mieux que la VF en tout cas

Par contre la VEsp de ce même DBZ m'a fait gerber
On peut noter la VUS de Naruto qui est excellente
DBZ, en espagnol et en allemand, j'ai pas entendu...
Mais j'ai eu le loisir de découvrir la V.US dans un AMV sur le futur "alternatif" de Trunks, et j'ai adoré...
L'acteur faisait vraiment passer des émotions super fortes en doublant le jeune Trunks qui découvre le cadavre de son sensei SonGohan....
De plus, la B.O. était on ne peut plus fidèle à l'ambiance de la scène, avec les longs cris lancinants d'une guitare, sur un fond superbe...
La V.US de Naruto est géniale en effet... La voix de Naruto colle un peu mieux au personnage, mais j'ai surtout adoré la voix de Gaara, super ressemblante à celle de la V.O.
Jme demande si je vais pas choper directement les DVD U.S. de Naruto moi..
..ou les telecharger sur Mumule 
Publié : jeu. 15 juin 2006, 20:17
par Itachi-san
L'acteur faisait vraiment passer des émotions super fortes en doublant le jeune Trunks qui découvre le cadavre de son sensei SonGohan....
De plus, la B.O. était on ne peut plus fidèle à l'ambiance de la scène, avec les longs cris lancinants d'une guitare, sur un fond superbe...
Un AMV sur fond de Kids aren't All Right et qui se finit sur la fameuse scène que tu cites avec une OST à la guitarre ?

Génial cet AMV

Publié : jeu. 15 juin 2006, 21:58
par Sanbai
Moi j'ai été impressionné par le doublage espagnol de One Piece. Il est vraiment excellent.
Publié : ven. 16 juin 2006, 14:40
par Byakugan
LoL
Heureusement que vous n'avez pas vu le doublage US de One Piece, de la censure partout et même ils vont jusqu'à retoucher les images de l'animé genre Sanji avec une Sucette au lieu de la clope et les fusils qui sont bouchés avec des bouchons de sorte que c'est celui-ci qui part (c'est véridique tout ça!!!). Et j'en passe et des meilleures. Dommage que j'ai paumé le lien qui montre ces horreurs.
Même notre version F est acceptable à côté, z'ont vraiment pas de chances sur ce coup les ricains. je trouve que c'est carrement insultant pour les fans de là-bas.
Publié : ven. 16 juin 2006, 14:49
par Itachi-san
Ils ont fait pareil pour DB, rajoutant un slip à Gokû quand il est à poil, en remplaçant la culotte de Bulma par une liasse de billets, et j'en passe.... mais pour One Piec eça a l'air d'être du lourd

Publié : ven. 16 juin 2006, 15:48
par Byakugan
Publié : ven. 16 juin 2006, 16:00
par Itachi-san
Publié : ven. 16 juin 2006, 16:19
par istari
Publié : ven. 16 juin 2006, 17:07
par Totoro
Il y a encore plein d'animés et ceux en italien il y en a plein que je n'ai pas vu car c'est chiant, il faut tourner l'antenne pour mettre sur Hotbird... Je savais pas qu'ils s'amusaient trafiquer les images car ça en devient carrément horrible... (la tête a luffy m'a traumatisé).
Il y a les censures sur des chaînes arabes car ils sont musulmans et ils ne peuvent pas se permattre de diffuser certaines choses alors on peut les comprendre...
mais le meilleur animé que j'ai vu doublé c'est (en hésitant...) Love hina en espagnol : la voix de Naru est géniale... (celles de Sû et Motoko sont terribles aussi, mieux qu'en français...)
Et Shinigami_No_Lyude ( désolé s'il y a des fautes...) ou as-tu trouvé Megaman en allemand ? parce qu'avant c'est passé mais ça s'est arrêté et la vf est de la daube ?
Publié : ven. 16 juin 2006, 17:22
par Itachi-san
J'ai hâte de voir la VUS de Bleach avec des Zanpkutô en mousse
