Shippūden 197-198
Modérateur : Ero-modos
Shippūden 197-198
http://www.watchanimeon.com/naruto-ship ... 197/101329
http://www.watchanimeon.com/naruto-ship ... isode-198/
Début d'épisode: rien d'extra on suit l'histoire quoi, les dessins sont passables sans être particulièrement bons; la blague du caillou est par contre exactement comme je l'avais imaginé à l'époque j'ai donc bien rigolé surtout qu'ils ont pas laissé un blanc entre la scène où le caillou est lancé et celle où ils arrivent à Konoha
Puis à partir de la rapide rixe entre Naruto&co et Kumo on fait un bon niveau qualité des dessins mais surtout animation où ça devient franchement bien foutu.
C'est pas canon mais on est pas loin et j'espérais pas tant donc bonne surprise
Le deuxième épisode reste sur la même lancée, plutôt bon avec les une hausse de la qualité globale sur les scènes majeures comme celle du passage à tabac de Naruto qui était bien foutue tout comme l'intervention de Sai, cependant j'trouve les blessures de Naruto un peu disproportionnées sur certains plans (la taille de sa joue quoi ).
En tout cas on a bien avancé dans l'histoire avec ces deux épisodes, et la semaine on devrait voir les autres Kages et Danzo en action
http://www.watchanimeon.com/naruto-ship ... isode-198/
Début d'épisode: rien d'extra on suit l'histoire quoi, les dessins sont passables sans être particulièrement bons; la blague du caillou est par contre exactement comme je l'avais imaginé à l'époque j'ai donc bien rigolé surtout qu'ils ont pas laissé un blanc entre la scène où le caillou est lancé et celle où ils arrivent à Konoha
Puis à partir de la rapide rixe entre Naruto&co et Kumo on fait un bon niveau qualité des dessins mais surtout animation où ça devient franchement bien foutu.
C'est pas canon mais on est pas loin et j'espérais pas tant donc bonne surprise
Le deuxième épisode reste sur la même lancée, plutôt bon avec les une hausse de la qualité globale sur les scènes majeures comme celle du passage à tabac de Naruto qui était bien foutue tout comme l'intervention de Sai, cependant j'trouve les blessures de Naruto un peu disproportionnées sur certains plans (la taille de sa joue quoi ).
En tout cas on a bien avancé dans l'histoire avec ces deux épisodes, et la semaine on devrait voir les autres Kages et Danzo en action
_______________
-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Shippūden 197-198
J'ai bien aimé l'ajout au début de l'épisode 197, où Tokuma, Ranka et Muta viennent remplacer Sai. Ça fait moins "mais Anko, ils l'ont laissée toute seule?" quand Danzô envoie Terai pour la surveiller. Je suis vraiment satisfaite de l'échange de coups entre Naruto, Sakura, Sai, Karui et Omoi, c'est dynamique et bien enchaîné, rien à voir avec les première passe du second examen des clochette où ils avaient décomposé le combat pour le faire durer. Et que dire des échanges Karui - Omoi!
L'animation et les dessins sont très bons en générale, mais certaines scènes sont moins bien travaillées.
Pour l'épisode 198, les dessins et l'animation sont bons, mais encore un fois, certaines scènes détonne de médiocrité.
Mais dans l'ensemble, le rythme est bon et ça fait plaisir de revenir au contenu canon.
L'animation et les dessins sont très bons en générale, mais certaines scènes sont moins bien travaillées.
Pour l'épisode 198, les dessins et l'animation sont bons, mais encore un fois, certaines scènes détonne de médiocrité.
Mais dans l'ensemble, le rythme est bon et ça fait plaisir de revenir au contenu canon.
- traductore tradditore –
Re: Shippūden 197-198
Ha et puis c'était aussi l'occasion de justifier le non-remplacement de ma sign
_______________
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Shippūden 197-198
J'ai toujours du mal avec l'accent de Karui… Samui aussi parle du nez d'ailleurs… je veux bien qu'un g entre deux voyelles se prononce normalement «ng» mais la doubleuse me paraît exagérer un peu
Pour les deux épisodes les dessins sont très bons (sauf effectivement certains plans bizarres pour Naruto amoché) mais justement on voit qu'ils ont tout mis dans les dessins Même la rixe est un peu molle par rapport à ce que j'imaginais, même si l'animation monte d'un cran à ce moment.
Mei a l'air magnifique dans le prochain
Pour les deux épisodes les dessins sont très bons (sauf effectivement certains plans bizarres pour Naruto amoché) mais justement on voit qu'ils ont tout mis dans les dessins Même la rixe est un peu molle par rapport à ce que j'imaginais, même si l'animation monte d'un cran à ce moment.
Mei a l'air magnifique dans le prochain
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
- Jounin
- Messages : 1344
- Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
- Localisation : ... walking with Naruto
Re: Shippūden 197-198
Ah ça fait plaisir de revenir au contenu canon !
Par contre ça me gêne toujours autant de voir Naruto se laisser tabasser comme ça pour Sasuke...
Par contre ça me gêne toujours autant de voir Naruto se laisser tabasser comme ça pour Sasuke...
-
- Aspirant ninja
- Messages : 149
- Inscription : ven. 10 mars 2006, 22:47
Re: Shippūden 197-198
Trèq bon épisode, même si comme Otaru, ça m'a fait mal au coeur de voir Naruto comme ça...
Vive NMT :P
Re: Shippūden 197-198
J'ai juste une petite question, je passe souvent lire les critiques des épisodes et il y a une expression que vous utilisez souvent que je n'arrive pas à cerner :
Une scène "canon", ou un contenu "canon". Dois-je le traduire par "une scène génial" ou c'est autre chose ?
Merci.
Une scène "canon", ou un contenu "canon". Dois-je le traduire par "une scène génial" ou c'est autre chose ?
Merci.
-
- Carlouche du Sud (loser en version courte)
- Messages : 816
- Inscription : ven. 19 janv. 2007, 01:42
- Localisation : Malseillu
Re: Shippūden 197-198
Moi aussi ! d'autant plus que ça permet de faire des screen correct de leur tête pour le siteGingitsune a écrit :J'ai bien aimé l'ajout au début de l'épisode 197, où Tokuma, Ranka et Muta viennent remplacer Sai.
Bon épisode dans l'ensemble, les échanges de coups entre Sakura, Saï, Naruto contre Karui et Omoï sont réussis. ça me fait plaisir de les revoir un peu ces Shinobi de Komu que j'aime tant :D
Sinon la préview du prochain épisode, m'a bien donné l'eau à la bouche !! ça annonce un épisode de très bonne facture, les dessins sont très réussi. Et effectivement Meï est sublime. Par contre les choses sont rentrées dans l'ordre, l'animé à rectifié le tir concernant la couleur du chapeau du Mizukage (et par déduction du Kazegake), donc comme on avait pu le constater dans le manga avec les pages couleurs et les couvertures, le chapeau du Mizukage est bien bleu, et celui du Kazegage est vert.
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Shippūden 197-198
Bah une scène canon c'est une scène qui est dans le manga quoi Ce qui n'est pas "canon" est "HS".J'ai juste une petite question, je passe souvent lire les critiques des épisodes et il y a une expression que vous utilisez souvent que je n'arrive pas à cerner :
Une scène "canon", ou un contenu "canon". Dois-je le traduire par "une scène génial" ou c'est autre chose ?
Merci.
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
- Jounin
- Messages : 1344
- Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
- Localisation : ... walking with Naruto
Re: Shippūden 197-198
Oui ce qui est "canon" c'est ce qui est sûr.
A la base c'est une expression américaine.
A la base c'est une expression américaine.
-
- Kitsune
- Messages : 4737
- Inscription : ven. 04 août 2006, 03:27
- Localisation : Derrière le tsuitate
Re: Shippūden 197-198
Quand on dit que quelque chose est "canon" comme dans génial, on dit que cette chose respecte les règle esthétiques, les canons.J'ai juste une petite question, je passe souvent lire les critiques des épisodes et il y a une expression que vous utilisez souvent que je n'arrive pas à cerner :
Une scène "canon", ou un contenu "canon". Dois-je le traduire par "une scène génial" ou c'est autre chose ?
Merci.
Quand on dit qu'on retourne au contenu canon, on parle des canons de l'oeuvre original, comme si c'était un texte religieux, donc des canons. on utilise donc canon dans le sens "ensemble des textes considérés comme sacrés et, d'une façon générale, tout ce qui a trait au culte y compris l'art sacré". C'est une pratique courante dans les cercle de fans de séries de toutes sorte, j'ai moi-même appris sur un forum d'Harry Potter en anglais.
Surtout celle de Ranka qui était vraiment pas géniale.Moi aussi ! d'autant plus que ça permet de faire des screen correct de leur tête pour le site
Autant pour eux, faillait s'en tenir au canons.Par contre les choses sont rentrées dans l'ordre, l'animé à rectifié le tir concernant la couleur du chapeau du Mizukage (et par déduction du Kazegake), donc comme on avait pu le constater dans le manga avec les pages couleurs et les couvertures, le chapeau du Mizukage est bien bleu, et celui du Kazegage est vert.
- traductore tradditore –
Re: Shippūden 197-198
Ah moi j'utilisais plus "canon" pour les scènes ou épisodes avec des dessins ou une animation "supérieure" à d'habitude.
_______________