Dans ce topic il ne me semble pas inutile, pour ceux qui se lancent dans l'apprentissage en autodidacte de cette langue fascinante qu'est le japonais, de parler de ce qu'on appelle les Ateji 当て字. Les Ateji c'est quoi ? Pour l'expliquer simplement, ce sont des mots pour lesquels la lecture ne correspond pas aux 2 ou 3 Kanji avec lesquels ils sont écrits (la plupart du temps car ces mots n'avaient pas de Kanjis à la base mais qu'on leur en a attribués par la suite).
Cela peut-être embêtant car on ne peut généralement pas deviner la lecture de ces composés si elle n'est pas indiquée. Une bonne partie de ces ateji sont des mots temporels usuels comme aujourd'hui, demain, hier, ce matin ou cette année. Je vais donc essayer de répertorier les ateji les plus courants et la lecture (en tout cas une des lectures) que devrait normalement avoir les caractères.
今日 kyō [konnichi (cette lecture existe mais seulement pour "konnichiha")] : aujourd'hui
明日 asu/ashita [mējitsu] : demain
今朝 kesa [konchō] : ce matin
昨日 kinō [sakujitsu] : hier
明後日 asatte [mēgojitsu] : après-demain
今年 kotoshi [konnen] : cette année
一日 tsuitachi [ichinichi (existe quand on parle d'une journée)] : 1er jour du mois
二十歳 hatachi [nijūsai] : 20 ans (âge de la majorité au Japon)
友達 tomodachi [… tomodachi, ce composé est classé dans les ateji, je ne sais pas trop pourquoi] : ami
太刀 tachi [tadō] : sabre long
可愛い kawaii [kaaii] : mignon
可哀想 kawaisō [kaaisō] : pathétique, pitoyable
美味しい oishii [bimishii ?] : délicieux
大人 otona [dainin] : adulte
乙女 otome [shōjo (les deux lectures sont équivalentes)] : jeune fille ou… vierge
手伝える tetsudaeru [tedzutaeru] : aider, donner un coup de main
Voilà, dites-moi si j'en ai oublié des importants