Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?)
Modérateur : Ero-modos
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
C'est Mangastream qui a les pires traductions. Ils font parfois des erreurs énormes. On a l'impression qu'ils ont de meilleures traductions parce qu'ils ont de meilleurs éditeurs, cleaners, et checkeurs, et qu'ils ont donc un produit plus poli, mais en fait non. Pour Naruto, avoir une traduction approximative, ça va vu, mais sur Hunter x Hunter (même traducteur), c'est une horreur. On comprend rien.
Mangapanda a des éditeurs et des cleaners de merde et sûrement pas de checkeur au vu du nombre de fautes d'orthographes, du coup ils ont une réputation de merde mais ils ont des traductions plus fidèles en général.
Puisqu’on est sur le sujet, je serai curieux de savoir ce que dit vraiment Sasuke à propos d'Obito. Les deux traductions n'ont rien à voir.
Mangapanda a des éditeurs et des cleaners de merde et sûrement pas de checkeur au vu du nombre de fautes d'orthographes, du coup ils ont une réputation de merde mais ils ont des traductions plus fidèles en général.
Puisqu’on est sur le sujet, je serai curieux de savoir ce que dit vraiment Sasuke à propos d'Obito. Les deux traductions n'ont rien à voir.
-
- Jounin
- Messages : 1344
- Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
- Localisation : ... walking with Naruto
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Perso, je penche pour la version mangapanda, parceque sur le long terme, ce sont eux qui collent le plus souvent aux phrases en japonais.
Mangastream ils brodent, rajoutent des choses, et on s'éloigne du sens originel. Par contre je regarde toujours mangastream pour voir les pages mieux cleanées.
Mangastream ils brodent, rajoutent des choses, et on s'éloigne du sens originel. Par contre je regarde toujours mangastream pour voir les pages mieux cleanées.
-
- Ninja de Légende
- Messages : 6024
- Inscription : lun. 25 juil. 2005, 03:15
- Localisation : Silent Hill
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
+1
Sinon dans l'intervention de Sasuke, je ne crois pas qu'il fait QUE sous estimer Kakashi/Sakura, il connait très bien Naruto et on sait tous qu'il serait du genre à ce la jouer à la Sangohan à sauver Végéta contre Cell, mettre en périls sa vie pour protéger quelqu'un d'autre alors que sans lui il n'y a pas de victoire. Sasuke souligne violemment les faits parce qu'il sait que Naruto peut tout faire foirer en voulant absolument sauver ses amis et oublier qu'ils sont là pour sauver la planète.
De toute manière je pense aussi que Kakashi et Sakura vont faire quelques choses, ils sont pas là pour être que des victimes. (il s'est gavé quand même Kakashi sur le début du chapitre )
Sinon dans l'intervention de Sasuke, je ne crois pas qu'il fait QUE sous estimer Kakashi/Sakura, il connait très bien Naruto et on sait tous qu'il serait du genre à ce la jouer à la Sangohan à sauver Végéta contre Cell, mettre en périls sa vie pour protéger quelqu'un d'autre alors que sans lui il n'y a pas de victoire. Sasuke souligne violemment les faits parce qu'il sait que Naruto peut tout faire foirer en voulant absolument sauver ses amis et oublier qu'ils sont là pour sauver la planète.
De toute manière je pense aussi que Kakashi et Sakura vont faire quelques choses, ils sont pas là pour être que des victimes. (il s'est gavé quand même Kakashi sur le début du chapitre )
Mon âme se compose et décompose
comme un puzzle mélancolique...
dont chaque pièce a sa propre tristesse.
comme un puzzle mélancolique...
dont chaque pièce a sa propre tristesse.
-
- Chunnin
- Messages : 670
- Inscription : ven. 20 juin 2008, 16:46
- Localisation : In a place you can't find me.
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Bon vous avez pas compris la demarche sur sasugay ( Mangastream filoche peut-être, et mangapanda est plus incisif et direct mais bizarrement sur certaines tournures je les trouve un peu plus clair mangastream)
Dans le sens de lecture:
Au vu de la police utilisée en case rouge, de la façon dont c'est dit, et du placement, on a ce qui ressemble fortement à l'annoncé d'une technique ( comme naruto qui hurle rasengan, pein et son shira tensei. Ici sasugay nous fait la même chose mais en plus discret et dans sa tête)
On a ensuite sasugay qui tourne son regard vers son pioupiou pour observer les dégâts
Enfin on a le texte comme une conclusion qui annonce que son oiseau s'est pris des attaques sur ses points vitaux.
Le problème viens du texte et de l’édition du premier point, car comme c'est fait on voit:
Activation d'un byakugan, observation des faits, constatation des faits.
Bien sur en lisant les autres trads, on comprend qu'il parle de lapinou, mais pour le lecteur qui se contente de ca....
Le fait que le traducteur ait juste dit le nom de la technique et que l’éditeur, le voyant pensait ( peut-être a tord) qu'il s'agissait la d'une technique de l'oeil miracle de sasuke. ( On es plus à ca près hein ) mais bon c'est du fast-trad du coup y'a pas de retours et au final on se tape des boulettes de ce genre.
Sur ce point et uniquement sur ce point, mangastream a détaché sasuke de la technique avec juste l'ajout du "the" avant, du coup le sens passe beaucoup mieux.
Mais ce qui ressort aussi de tout ca, c'est que le QC ( si y'en a un) n'ai pas vu ca, car pour un lecteur ca peux prêter à confusion.
Enfin comme l'a dit un pote a moi qui à traduit des mangas: Le travail d'un traducteur, ce n'est pas juste coller à la langue native, un travail d'adaptation est nécessaire pour une meilleure compréhension globale du sens des propos.
Dans le sens de lecture:
Au vu de la police utilisée en case rouge, de la façon dont c'est dit, et du placement, on a ce qui ressemble fortement à l'annoncé d'une technique ( comme naruto qui hurle rasengan, pein et son shira tensei. Ici sasugay nous fait la même chose mais en plus discret et dans sa tête)
On a ensuite sasugay qui tourne son regard vers son pioupiou pour observer les dégâts
Enfin on a le texte comme une conclusion qui annonce que son oiseau s'est pris des attaques sur ses points vitaux.
Le problème viens du texte et de l’édition du premier point, car comme c'est fait on voit:
Activation d'un byakugan, observation des faits, constatation des faits.
Bien sur en lisant les autres trads, on comprend qu'il parle de lapinou, mais pour le lecteur qui se contente de ca....
Le fait que le traducteur ait juste dit le nom de la technique et que l’éditeur, le voyant pensait ( peut-être a tord) qu'il s'agissait la d'une technique de l'oeil miracle de sasuke. ( On es plus à ca près hein ) mais bon c'est du fast-trad du coup y'a pas de retours et au final on se tape des boulettes de ce genre.
Sur ce point et uniquement sur ce point, mangastream a détaché sasuke de la technique avec juste l'ajout du "the" avant, du coup le sens passe beaucoup mieux.
Mais ce qui ressort aussi de tout ca, c'est que le QC ( si y'en a un) n'ai pas vu ca, car pour un lecteur ca peux prêter à confusion.
Enfin comme l'a dit un pote a moi qui à traduit des mangas: Le travail d'un traducteur, ce n'est pas juste coller à la langue native, un travail d'adaptation est nécessaire pour une meilleure compréhension globale du sens des propos.
-
- Ninja de Légende
- Messages : 5432
- Inscription : jeu. 20 avr. 2006, 18:30
- Localisation : Tout près d'Angers ^^
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Mangastream c'est les seuls qu'on pas des phrases tellement traduites à l'arrache qu'on y comprend rien et que faut relire 2 fois la page pour... Toujours rien capter au final
Enfin c'est que mon avis. (Oui j'exagère et alors ? )
Perso j'vais voir les autres sites que pour les séries qu'ils ont pas et que j'suis.
Y a des trads sur Mangapanda, One-Manga qui m'ont tellement arraché les yeux que depuis j'cherche même pas à comprendre
De toute façon on aura toujours des approximations.
Enfin c'est que mon avis. (Oui j'exagère et alors ? )
Perso j'vais voir les autres sites que pour les séries qu'ils ont pas et que j'suis.
Y a des trads sur Mangapanda, One-Manga qui m'ont tellement arraché les yeux que depuis j'cherche même pas à comprendre
De toute façon on aura toujours des approximations.
-
- Ninja de Légende
- Messages : 6403
- Inscription : mer. 03 août 2005, 13:29
- Localisation : Sous la couette avec Zion ^_^
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Perso le byakugan je l'ai compris dans le bon sens. Je pense aussi que quelqu'un lisant les scan connaît assez le manga pour comprendre.
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Je rejoins Densetsu pour dire que ce n'est pas clair.
Mais c'est à mon avis plus un problème d'édition, de traduction trop rapide, et peut être que l'éditeur de chez MangaStream a vu la faille et a tenté de la combler tant bien que mal en ajoutant un "the" à priori sorti de nulle part (je le trouve syntaxiquement mal utilisé ici)
Mais ce qui est sur, c'est que la police utilisée n'est pas appropriée et permet le doute
Mais à mon avis, le choix de l'édition ici a été dictée afin de cacher au maximum les défauts du clean. Le mot "Byakugan" devait être très gros en japonais (ou alors le cleaneur était nul)
Ce sera mon premier commentaire sur un chapitre de Naruto depuis bien longtemps... Et pas un mot sur l'histoire, le méchant, Sakura, ou même sur le héros
Mais c'est à mon avis plus un problème d'édition, de traduction trop rapide, et peut être que l'éditeur de chez MangaStream a vu la faille et a tenté de la combler tant bien que mal en ajoutant un "the" à priori sorti de nulle part (je le trouve syntaxiquement mal utilisé ici)
Mais ce qui est sur, c'est que la police utilisée n'est pas appropriée et permet le doute
Mais à mon avis, le choix de l'édition ici a été dictée afin de cacher au maximum les défauts du clean. Le mot "Byakugan" devait être très gros en japonais (ou alors le cleaneur était nul)
Ce sera mon premier commentaire sur un chapitre de Naruto depuis bien longtemps... Et pas un mot sur l'histoire, le méchant, Sakura, ou même sur le héros
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Perso les trois points de suspension avant les deux points d'exclamation m'ont dit qu'il y 'pensait' et donc pas qu'il l'activait après j'avoue ne pas avoir tiqué sur la police utilisée.Densetsu a écrit :Dans le sens de lecture:
Au vu de la police utilisée en case rouge, de la façon dont c'est dit, et du placement, on a ce qui ressemble fortement à l'annoncé d'une technique ( comme naruto qui hurle rasengan, pein et son shira tensei.
Sinon histoire que tout le monde en prenne pour son grade, sur la trad de Mangastream on a l'impression que Kakashi est impréssioné que Sasuke aie réussi à invoquer son oiseau et qu'ils sont dans une autre dimension.... quand à Mangapanda, l'ot lapine a invoqué cet endroit.... qui est dans le vrai ???
-
- Ninja de Légende
- Messages : 6024
- Inscription : lun. 25 juil. 2005, 03:15
- Localisation : Silent Hill
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Je suis plus d'avis que Six-one, les 3 petits point indiquent un raisonnement et les points d'exclamation un étonnement et ça ce suit avec l'action que l'invocation ce fait avoir à cause des point vitaux target par le Byagugan de la lapine.
De toute façon Sasuke a pas les yeux d'un utilisateur du Byagugan la Lapine les a justement troqué avec les rinnegan pour avoir les yeux tout blanc, c'est pas du tout le cas de Sasuke ça serait comme dire que Naruto possède le sharingan sans avoir les virgules aux pupilles.
De toute façon Sasuke a pas les yeux d'un utilisateur du Byagugan la Lapine les a justement troqué avec les rinnegan pour avoir les yeux tout blanc, c'est pas du tout le cas de Sasuke ça serait comme dire que Naruto possède le sharingan sans avoir les virgules aux pupilles.
Dernière modification par nataku le jeu. 12 juin 2014, 00:02, modifié 1 fois.
Mon âme se compose et décompose
comme un puzzle mélancolique...
dont chaque pièce a sa propre tristesse.
comme un puzzle mélancolique...
dont chaque pièce a sa propre tristesse.
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
… le plus simple ça serait encore d'avoir la raw… Gingi ?
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
- Ninja de Légende
- Messages : 6024
- Inscription : lun. 25 juil. 2005, 03:15
- Localisation : Silent Hill
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
La Raw c'est moi, j'ai raison et vous avez tord.
Mon âme se compose et décompose
comme un puzzle mélancolique...
dont chaque pièce a sa propre tristesse.
comme un puzzle mélancolique...
dont chaque pièce a sa propre tristesse.
-
- Jounin
- Messages : 1344
- Inscription : dim. 18 mai 2008, 17:42
- Localisation : ... walking with Naruto
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Le raw sort le vendredi en général. C'est trop tôt.
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Hmmmm... n'oubliez pas que tous ces gens bossent gratuitement pour nous faire plaisir. Je sais que c'est traduit à l'arrache et que les traductions laissent un sentiment d'incompréhension parfois mais c'est fait pour le plaisir des fans.
Sinon après avoir lu la légende de Kaguya-hime je suis persuadé qu'ils sont sur terre dans le cratère d'un volcan.
Sinon après avoir lu la légende de Kaguya-hime je suis persuadé qu'ils sont sur terre dans le cratère d'un volcan.
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
… euh bah oui, c'est ce qu'on voit à la fin.
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Re: Chapitre #680 - Discussions, palpitations, lévitation (?
Certains ont dit une autre dimension.