"Je t'en prie Zanshi, ne fait pas ça."
failure to communicate.
"Tais toi, où je te tuerai toi aussi."
Some men you just can't reach...
"Mais, Zanshi, pourquoi fais tu ça ? Que recherche tu ? Le pouvoir ?"
So, you get what we had here last week,
"Bien sur que non."
which is the way he wants it!
"Je veux juste m'amuser un peu."
Well, he gets it!
"T'amuser ?..."
N' I don't like it any more than you men.
Partie I, Crainte
"Hokage-sama, les rapports sur Hakkyou no kuni."
La vieille kunoïchi leva son visage épargné par le temps mais dont les yeux révélaient sa profonde expérience. Un simple regard sur son interlocuteur lui permit de connaitre le ton de la conversation à venir.
"Les nouvelles sont si mauvaises que ça ?"
Le ninja qui lui faisait face mordilla légèrement sa lèvre inférieure. Il avait lui même parcouru les papiers reportant la situation actuelle, et son esprit était encore embrumé par l'incompréhension mais surtout par une teinte de peur et de crainte.
"Voyez vous même Hokage-sama."
La légendaire Tsunade se saisit d'une main de la pile de papiers que lui tendait son subordonné et de l'autre d'un petite coupe de sake qu'elle porta lentement à ses lèvres. Ses yeux se fixèrent sur le rapport et elle le parcourut attentivement, son regard intense. La lecture complète s'accomplit en une heure difficile pendant laquelle le ninja remarquait en transpirant nerveusement le regard de la hokage qui devenait rapidement de plus en plus grave. Celle ci finit par reposer la pile de papier et rejeta la tête en arrière tout en lachant un long et profond soupir. Elle resta un instant immobile, le regard dans le vide. Après ce court moment de silence, elle se redressa subitement et, tout en se servant lentement une deuxième coupe de sake à partir d'une large bouteille blanche qui tronait telle un buste en marbre sur son bureau accablé d'un désordre indéfinissable, elle entre'ouvrit les lèvres.
"Chouji."
Le sus-nommé se ressaisit, essuyant du revers de sa manche la sueur qui coulait le long de son large front. La hokage englouti alors d'une traite l'intégralité du contenu de son verre, du sake puissant et agressif, et, son regard à nouveau éveillé, elle éleva la voix, prenant un ton en même temps enjoué et autoritaire.
"Rassemblement général. Amène ici tout les chefs d'équipes actuellement en permission, ce qui veut dire Shikamaru, Kurenaï, Neji, Ino, Asuma et Shino, dis leur que si ils ne sont pas là dans la demi heure qui suit, je briserai chacune de leur cotes une par une."
Look at your young men fighting
Partie 2, Peine
"Regardez les s'entredéchirer. Ils sont nés pour cela et ils mourront pour cela. Nous vivons dans un monde cruel."
"Mais, Père, il faut bien que quelqu'un combatte pour défendre les habitants du village !"
"Si tu étais un homme tu te défendrais toi même, espèce de lache. Ne vois tu pas que ce ne sont que des enfants ? Certains n'ont pas plus de 11 ans."
Le sol trembla fortement, renversant le vieil homme et son fils à terre. Un simple regard en arrière leur permit de voir les ruines fumantes de leur maison qui se tenait encore debout il y a quelques instants, tout ce qui restait de toute leur possessions. Le vieil homme soupira tristement et son fils lacha un sanglot difficilement retenu. L'image fantomatique de sa demeure flottait encore devant ses yeux.
"Désolé, messieurs, mais vous allez devoir mourir. Les ordres sont de ne laisser aucun témoins."
Le père arbora une mine triste mais résolue alors que le plus jeune des deux hommes laissa couler une larme le long de sa joue, son visage figé dans une expression de terreur.
"Ne t'inquiète pas, mon enfant, tu n'as pas vraiment le choix. Je te plains toi plus que nous, et je te souhaite d'un jour trouver la porte de sortie à toutes ces horreurs. Fais ton office, et efface de cette terre un vieil homme fossilisé et un homme qui n'en est un que de nom."
C'est ainsi que les deux villageois s'éteignirent, le sang coulant à flot de leurs gorges déchirées, alors que la silhouette d'un enfant de 12 ans languissait dans leurs esprits mourants.
Look at your women crying
Partie 3, Regrets
Un éclair rose traversa l'encadrure de la fenêtre légèrement entr'ouverte d'une maison du toit de laquelle pendait un fin et presque invisible filin noir. C'est une jeune femme qui s'activait à l'intérieur, traversant en long et en large une petite bibliothèque emplie de documents médicaux. Ses mouvements étaient rapides mais son regard ne portait aucune étincelle, toute expression sur son visage était morte.
Elle jeta un regard nostalgique vers l'extérieur, et ses yeux se posèrent sur un large portail sur lequel était peint le symbole d'un clan éteint depuis longtemps : un éventail rouge et noir.
Look at your young men dying
Partie 4, Perte
"Danzou espèce de raclure !"
"Que t'arrive t'il mon enfant, tu n'arrive pas à supporter la vue de ce qu'est vraiment le monde des ninja ?"
"Tu as tué des dizaines d'innocents pour asseoir ton pouvoir, ce n'est pas digne d'un véritable shinobi ! Tsunade-sama est déjà au courant de tes agissements ! Tu es foutu !"
"Ça, c'est ce que tu crois, pathétique descendant de l'hokage au coeur mou. Zanshi, débarasse moi de lui."
The way they've always done before
Partie 5, Mémoire.
La pluie battait avec un rythme régulier la surface lisse du monument en pierre devant lequel se recueillait silencieusement deux jounins à la mine sévère, l'un ninja, l'autre kunoïchi. Leurs yeux étaient baissés, comme pour signifier une prière silencieuse, et ils restèrent immobile pendant un instant qui sembla durer une éternité, leurs esprits faisant tournoyer sans cesse le nom qui pouvait maintenant être lu sur la dernière ligne de la stèle en pierre.
Kakashi Hatake.
Look at the hate we're breeding
Partie 6, Haine.
Un corps sans vie.
"Konohamaru..."
Un ninja aux cheveux ébouriffés se relève lentement, essuyant une larme du bout d'un doigt dégoulinant de sang. On peut lire dans ses yeux la nostalgie, la peine, le regret mais surtout, la haine. L'image du tueur de son vieil ami flotte devant ses yeux.
"Danzou... je vais te tuer."
Look at the fear we're feeding
Partie 7, Peur.
*Non... je ne veux pas mourir.*
La silhouette d'un ninja traverse le coin de son oeil alors qu'une très jeune fille se recroqueville dans un coin de sa minuscule maison. Une large trainée de sang décore le mur en face d'elle, et ses sanglots hoquetants résonnent hystériquements dans la petite salle morte.
*Non... je ne veux pas mourir.*
Look at the lives we're leading
Partie 8, Enfance.
Un paquet de feuilles à dessins. Une vieille photo aux rebords jaunis. Et un ninja au regard mort qui sent revivre en lui une certaine sensation de nostalgie alors qu'au fond de sa mémoire commence à ressortir quelques vagues souvenirs d'une enfance perdue tot, beaucoup trop tot. Aujourd'hui, l'être humain qu'aurait pu être ce ninja va mourir pour de bon, et plus jamais celui ci ne pourra se permettre de rêver de retrouver ses émotions. Aurait il été humain qu'il aurait pleuré.
"Saï, on y va."
The way we've always done before
Partie 9, Mémoire.
A nouveau, un ninja se trouve debout devant la petite stèle en pierre dédiée à ses confrères morts, son regard caché derrière d'épaisses lunettes noires. Il est immobile et ne laisse transparaitre aucune émotion. Mais son regard est fixé sur un nom gravé fraichement sur la pierre.
"Shino, on doit y aller."
"J'arrive Chouji."
Le shinobi se retourne lentement, et quitte la stèle sans lui jeter un autre regard, tentant vainement d'effacer le nom qu'il y a lu de sa mémoire. Inuzuka Kiba.
Sa lèvre tremble.
My hands are tied
Partie 10, Impuissance.
"J'ai tout essayé"
Le soleil qui se couche, sa lumière quittant lentement la surface grisée d'un bureau recouvert de papiers.
"Mais je n'ai pas réussi."
Impuissance, colère, culpabilité. Impuissant devant le destin. Colère contre soi. Coupable de n'avoir pas pu sauver le village d'une guerre civile.
"On m'a confier le village."
Une larme.
"Et je n'y suis pas arrivé."
Un ninja qui éclate en pleurs, son visage métamorphosé par une tristesse qui le torture.
"A quoi ça sert d'être intelligent ?"
The billions shift from side to side
Partie 11, Doute.
"Je ne sais pas quoi faire."
"Reste concentré Yuku."
"Mon frère nous a trahi. Mon père nous a trahi. Je ne sais plus qui a raison ou tord."
"Il faut faire confiance à l'Hokage."
"Et le désastre de Iwa no Kuni ? Peut on vraiment lui faire confiance ? Je crois que... je vais..."
"Rejoindre Danzou ?"
And the wars go on with brainwashed pride
Partie 12, Cruauté.
"Arrête ! Arrête ! Qu'est ce que tu fais ?"
"C'est un des esclaves de la Hokage ! Il doit mourir !"
"Pas comme ça ! Tu n'as pas besoin d'être aussi cruel !"
Un regard enflamé. Des dents serrées au point de faire mal.
"Ce n'est qu'un chien."
For the love of God and our human rights
Partie 13, Croyance.
"Ino, qu'est ce qu'on va faire ? C'est un enfant."
"Il a rejoint Danzou, c'est un ninja. C'est donc un ennemi."
"Nous nous devons donc de le tuer."
"Oui. Pour la sécurité du village. Il a fait le mal, il doit repayer sa dette envers Konoha..."
And all these things are swept aside
Partie 14, Sans merci.
"Enfermez les, torturez les, je veux tout savoir."
Des ninjas qui s'activent, deux enfants ninja en pleurs que l'on enchaine et que l'on menace de la pointe d'un kunaï.
"Zanshi, je te fais confiance pour cela."
By bloody hands time can't deny
Partie 15, Passé.
"Danzou, pourquoi fais tu cela ? Cela fais si longtemps..."
"Tu ne peux pas comprendre, imbécile. Ce qu'ont fait les précédents hokage est inexcusable."
Un regard qui scintille.
"Ma vengeance va aujourd'hui s'accomplir dans le feu et le sang !"
And are washed away by your genocide
Partie 16, Décision.
"Vous voilà donc tous réunis. Comme vous le savez, la guerre est lancée, et nous ne pouvons rien y faire."
Un silence nerveux.
"Nous allons donc nous dépécher de la conclure. Il faut se débarasser des supporteurs de Danzou."
Un regard lourd, décidé.
"Vous allez raser Hakkyou no Kuni."
And history hides the lies of our civil wars
Partie 17, Mensonge
La hokage regarde douloureusement la ligne d'horizon, rougit par un soleil mourant.
"Puis je leur avouer la vérité ?"
D'you wear a black armband
Partie 18, Bandeau.
"Mais pourquoi ? Pourquoi détruire autant de vies ?"
"Je ne répondrai pas à un bourreau, je peux voir ton bandeau."
When they shot the man
Partie 19, Premier.
Un ninja aux cheveux longs qui s'éteint. Il était connu pour son intelligence, et sa flemme légendaire.
On le regrettera.
Who said "Peace could last forever."
Partie 20, Dernière Pensée.
"J'aurais tant aimé une vie tranquille."
And in my first memories
Partie 21, Au commencement.
"Tu aurais donc découvert la vérité Zanshi ?"
"Non, disons plutot deviné, Danzou. C'est donc bel et bien toi qui a libéré Kyuubi il y a si longtemps."
They shot Kennedy
Partie 22, Meurtre.
"Oui, c'est moi qui ai tué le Yondaime. Vas tu me fuir maintenant ?"
I went numb when I learned to see
Partie 23, Vérité.
"Pourquoi es tu encore là Shino ?"
"Tsunade-sama."
Le ninja tourne le dos, alors que la Hokage le fixe du regard.
"Je ne peux pas vous aider cette fois-ci."
Un instant de flottement.
"J'ai compris ce qui se passait."
So I never fell for Vietnam
Partie 24, Refus.
"Je ne ferais pas le jeu de Danzou, mais ne comptez pas sur mon aide pour une chose pareille."
Un ninja qui tourne le dos à son supérieur, et qui va disparaitre.
"Adieu."
We got the wall of D.C. to remind us all
Partie 25, Question.
"Pourquoi cette stèle a t'elle oublié tant de noms ?"
That you can't trust freedom
Partie 26, Confiance.
"Shizune, je perds la confiance de mes ninja. Que devrais-je faire lorsque tout cela sera fini ?"
"Je crois que vous devriez faire comme vos prédécesseurs. Faites que le village oublie tout cela."
When it's not in your hands
Partie 27, Autre.
"Ino, doit on vraiment faire cela ? N'y en a t'il pas au moins un innocent ?"
"Non, Chouji. Il faut faire confiance à la Hokage, c'est elle qui va préserver la paix de ce village."
When everybody's fightin'
Partie 28, Oui.
"Même les enfants. Même les femmes. Mêmes les estropiés. Tous se battent."
"Donc tous meurent."
For their promised land
Partie 29, Quête.
"Tu dois mourir. Pour le bien être de tous."
"Non. C'est toi qui va mourir aujourd'hui. Pour notre liberté à tous."
And
I don't need no civil war.
Partie 30, Eteins toi.
Un autre ninja est mort.
It feeds the rich while it buries the poor
Partie 31, Je.
"Nous nous devons de gagner. Pour notre bonheur à tous."
"Oui, Hokage-sama !"
Your power hungry sellin' soldiers
Partie 32, Vent divin.
"C'est une mission suicide, Tsunade-sama. Vous êtes sure de vouloir faire ça ?"
"Il le faut. Ou nous perdrons cette guerre."
In a human grocery store
Partie 33, Champ de Bataille.
Il est recouvert de cadavres. D'autres vont venir.
Ain't that fresh
Partie 34, Souvenir.
"Konoha est en feu."
"Comme il y a si longtemps."
I don't need your civil war
Partie 35, Pleure le.
Une autre femme se fait veuve.
Look at the shoes your filling
Partie 36, Rôle.
"Que fais tu dans cette guerre ?"
"Je suis un tueur."
Look at the blood we're spilling
Partie 37, Bourreau.
"Ma femme ! Mes enfants ! Regarde ce que tu as fait !"
"Il le faut. Pour gagner cette guerre, peu importe l'ennemi, il faut le tuer."
Voici ce qu'est un shinobi.
Look at the world we're killing
Partie 37, Guerre.
"Habitants de Konoha. La paix est morte, mais faites moi confiance, et vous la verrez revivre !"
The way we've always done before
Partie 38, Encore.
"A la fin de ce conflit, nous verrons naitre le troisième Konoha, Shizune."
"Oui, Tsunade-sama."
Look in the doubt we've wallowed
Partie 39, Pret.
"Tsunade-baa, j'ai décidé. Dites moi qui tuer, et je le ferai. Je ne laisserai plus de place au doute."
Look at the leaders we've followed
Partie 40, Chef.
"Encore et toujours à pleurer Yondaime."
"Si au moins ils savaient..."
Look at the lies we've swallowed
Partie 41, Question.
"Pourquoi cette stèle a t'elle oublié tant de noms ?"
And I don't want to hear no more
Partie 42, Second.
"C'est Tsunade-sama qui t'envoie ?"
"Oui Shino. Tu es estimé comme déserteur maintenant, je vais devoir t'achever."
"Je ne peux pas faire grand chose pour t'arrêter dans mon état. Tue moi donc, je n'aurai plus à écouter de mensonges."
My hands are tied
Partie 43, Rien.
*Et voilà. Je meurs. Et je n'ai rien pu faire pour rétablir la vérité.*
For all I've seen has changed my mind
Partie 44, Pitié.
"Tsunade-sama, j'ai aujourd'hui participé à la destruction d'un autre quartier de Hakkyou no Kuni. Je ne peux plus continuer."
Des sanglots incontrolables.
"Acceptez ma complète démission."
Du sang qui jaillit d'une gorge tranchée par la main même de son propriétaire, emportant avec lui les remords de celui-ci.
But still the wars go on as the years go by
Partie 43, Un mois.
"Tant sont morts. Et tant ont quittés les cotés de la Hokage. La guerre n'est toujours pas fini."
"Nous avons donc gagné."
With no love of God or human rights
Partie 44, Tout.
"Hum nous allons devoir sacrifier une autre partie de Hakkyou no kuni apparemment."
"Hahaha Encore ? Et bien, tu ne chipotes pas dis moi."
"Ceci est une guerre. Je ferais tout pour la remporter."
'Cause all these dreams are swept aside
Partie 45, Hokage.
"Il voulait tellement être Hokage... Mais maintenant il détruit ce qui devrait être protégé."
By bloody hands of the hypnotized
Partie 46, Furie.
"Danzou, je vais t'arracher les tripes ! Au nom de tout ce que tu as détruit, je vais te tuer !"
Who carry the cross of homicide
Partie 47, Tueur.
"Tu as tué tellement d'innocents pendant ce dernier mois Naruto, tu ne ressent donc aucun remords ?"
Un ricanement.
And history bears the scars of our civil wars
Partie 48, Futur.
"Le village ne sera plus jamais pareil."
"Si ça continue comme ça, le village ne sera plus du tout."
"We practice selective annihilation of mayors
And government officials
For example to create a vacuum
Then we fill that vacuum
As popular war advances
Peace is closer"
I don't need your civil war
Partie 49, Souffre de sa mort.
Un autre enfant se fait orphelin.
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
And I don't need your civil war
I don't need your civil war
I don't need your civil war
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
I don't need one more war
Partie 50, Personne.
"N'y a t'il personne ici qui ne connaisse le véritable but de cette guerre ?"
"C'est très simple. Le but est que je m'amuse le plus possible."
What's so civil about war anyway ?
---------------------------
Certainement un one-shot... je sais pas. J'avais juste envie de l'écrire après avoir écouté des milliers de fois cette superbe chanson de guns n' roses, après avoir eu envie de retranscrire ce que serait vraiment une guerre civile dans le monde des ninja avant que Kishi nous en fasse une aventure chez les bisounours, et surtout après avoir lu que Sakamoto détestait les song fics ^^ désolé j'étais obligé :p
J'espère que ça vous plaira ^^ Même si je me doute que ça n'arrivera pas.
Bon ensuite c'est plein de signification (
