
[VO] Ep 28 en VO sur Game One
Modérateur : Ero-modos
-
- Etudiant à l'académie
- Messages : 80
- Inscription : mar. 22 nov. 2005, 13:06
-
- Etudiant à l'académie
- Messages : 17
- Inscription : lun. 25 juil. 2005, 18:31
alalal je regardais game one en me disant pour une fois je vais voir cette horreur et la j'entend quelque chose d'incomprehensible j'ecoute attentivement et 20 s aprés je dis a mon frére euh tu entend comme moi ou ces moi ensuite j'est essayer de comprend heureusement que je connais par coeur sinon lol
-
- Aspirant ninja
- Messages : 234
- Inscription : dim. 07 août 2005, 13:43
- Localisation : Paris92
- Contact :
Mdr a pparement il y apas que moi que ca a perturbé !! Lol
Je me suis mis sur Game one je vois Naruto qui parle en Jap et sans sous titres qui plus est !!!
Mdr je vois qu'on a eu la même idée d'aller sur le fofo pour faire part de notre découverte ! lol
J'aurais quand même préféré avec les sous titres mdr.
Je me suis mis sur Game one je vois Naruto qui parle en Jap et sans sous titres qui plus est !!!
Mdr je vois qu'on a eu la même idée d'aller sur le fofo pour faire part de notre découverte ! lol
J'aurais quand même préféré avec les sous titres mdr.

-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Ah oui en effet c'est bien sympa qu'ils mettent la VO mais si ils oublient les sosu-titres ça sert un peu à rien XD
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace

Je suis mort de rire ! Quelle boulette... Sans sous-titres en plus... Les doubleurs seraient-ils un peu justes niveau temps ? C'est sûr qu'avec une diffusion quotidienne, il faut aller plutôt vite !
Je pense plutôt à une grosse erreur de GameOne. J'espère que l'épisode sera diffusé en VF demain midi...
Je pense plutôt à une grosse erreur de GameOne. J'espère que l'épisode sera diffusé en VF demain midi...
-
- Aspirant ninja
- Messages : 234
- Inscription : dim. 07 août 2005, 13:43
- Localisation : Paris92
- Contact :
Mais nan je pense pas a ca moi. Comme si ils allaient avoir la cassette de la version VO et la VF et genre ils se trompent. c'est pa comme ca que ca marche a mon avis. lol
Nan a mon avis c'était juste pour montrer ce que donnait la VO aux gens qui regardent quoi. Mais avec les sous titres ca aurait été mieux quand même ! lol
Nan a mon avis c'était juste pour montrer ce que donnait la VO aux gens qui regardent quoi. Mais avec les sous titres ca aurait été mieux quand même ! lol

-
- Etudiant à l'académie
- Messages : 17
- Inscription : lun. 25 juil. 2005, 18:31
-
- Etudiant à l'académie
- Messages : 80
- Inscription : mar. 22 nov. 2005, 13:06