- concernant le RAW : on ne pose que les liens (ne pas hésiter à mettre des liens vers des RAW HQ) , pas besoin de dire "merci pour le raw" ou "merci on commencait a attendre" ou "il sort quand le raw" ou "ah merde je croyais que le raw était arrivé" ....... Ce type de message serait automatiquement effacé et vous donnerait immédiatement le superbe titre de "boulet du forum"
- Les teams de Fast trad ne sont plus autorisées !!!! Ce topic ne présentera désormais plus que la raw du chapitre en question , des éventuelles traductions et enfin la release Shannaro-NMT (ainsi que les critiques sur les traductions et le travail Shannaro-NMT). Tout message ne comportant pas une de ses choses sera purement et simplement supprimé !!
-on ne parle pas du chapitre en lui meme, il y a le topic de discussion pour cela ......
Comme d'habitude le prochain message sera celui pour le lien de la raw... De plus ceux qui oseront apporter leurs travaux de fast trad ou qui oseront demander pourquoi on ne met plus de fast trad, se verront attribuer la magnifique couleur rouge du forum
Puisque personne ne la mise, une traduction comme d'habitude (toujours de la meme source)
NB : une autre traduction est également disponible. Si le coeur vous dit d'aller la voir. (je ne la copie/colle pas ici pour ne pas surcharger le tout.)
page 1
Kakuzu: With this, we got ourselves 3.500.000 ryou too
Izumo: Why is captain Asuma...??
Shikamaru: This... cant possibly be...?
Page 2
Hidan: With this, my preparations are complete (im going to assume this is what he means...)
It hurts because you were reckless (same thing here)! Prepare yourself!
Hidan: This isn't ~~~~ you know! (very irritating that i cant read the noun, which is the key to the sentence)
Hidan: Hehe... But that pain is the utmost!
Hidan When other people die, the pain soaks (if im not mistaken, 染み込む means to soak. wish i had a kanji dictionary...) the inside of my body!
Hidan: The pain exceeds (?) and changes into pleasure!
Page 6
Izumo: Captain Asuma... It controls his left leg... Something is strange after all...
Kotetsu: Rather, he pierced his own leg...
Hidan: You have already been cursed by me.
Izumo: Now i get it!
Page 7
Asuma: I see... His body and my body have in some way been linked from the beginning...
Asuma: So, his body undertakes the same damage by linking with it...
Asuma: But then again, he is immortal...
Hidan: (Sorry, its too blurred for me to read. Anyway, he asks Asuma what he wants at what spot next time. Thus, its most likely, where he wants to get stabbed next.)
Hidan: Or should I finish this right away? Huh?!
Izumo: The physical attack of kagenui wont work! Stop his movement with kage shibari no jutsu! (i guess you all know what that means by now. if not, its 'the shadow "holding" technique'...)
Shikamaru: I'm already at it!!
Page 9
Hidan: Dieeeeeeeeee!!!
Shikamaru: Like I will let you!!! (The drama!! D )
Page 11
Izumo: Well done, Shikamaru!
Hidan: Hmm... This thing...
Shikamaru: Guhh...
Kotetsu: Izumo, how much time is left until the back-ups you sent for arrive?
Izumo: There is still ten minutes left. Even if ~~~ (cant read it, sorry!) will come, it will take at least 20 minutes...
Kotetsu: I see...
Page 12
Kotetsu: Damn! What should I do... If we do something to him, captain Asuma will...
Izumo: ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ solve in order to kill this opponent ~~~~~~~~~ (sorry guys, i cant read most of this sentence. its fucked up... :( )
Shikamaru: lkdjglsjgfdsljgd (meaning, I cant read most of this crap, or at least make out anything from it that would make sense to you guys. comments welcome on this!)
I have to calm down before I can analyse this opponent...
Asuma: Shikamaru saved me, huh...
Page 13
Hidan: Uuooooooohhh!!! (The paaaaaiiiiiin! D )
Asuma: (same thing here... i simply cant read kanji this well, sorry.. :( )
Kakuzu: If this is going to get drawn out (?), I will fight too. We can't let this much money go to waste after all.
Page 14
Hidan: I told you to stay back, didnt I, Kakuzu?!? I'll finish it in ten minutes!
Shikamaru: Remarks... Character... Patterns of his mouth... Togged-up things (can i really say it like that...?? :O ) The grasp of his action until that time (that dont make sense either, right...?) The meaning of his various actions... and the relation between those actions...
Page 15
Shikamaru: From all that I can ~~~ (analyse or something, probably)
(Sorry, there is too much in the second sentence i cant understand, for me to make sense with it...)
Hidan: God's judgment will descend!
Shikamaru: God... Judgment...
Hidan: You have already been cursed by me.
Shikamaru: Curse... Ceremony...
Hidan: With this my preparations are complete!
Shikamaru: Preparations...
Page 16
Asuma: It looks like Shikamaru has figured something out...
page1:
K: Cela veut dire que l’on va pouvoir se faire 350000 ryo de plus
Bandage: Pourquoi Cpt. Asuma est il celui qui est brûlé?
S: Est ce que ça voudrais dire ce que je pense?!
page2:
324: l’analyse Shikamaru's.
H: MWU HA HA HA HA HA! La préparation est terminée.
Prépares toi car que ça va faire mal
page3:
:::
page4:
:::
page5:
A: Arg!
H: Ca fait mal n’est ce pas? MWU HA HA HA!
H: Les points vitaux sont les plus douloureux!
Ku ku Quelle douleur exquise...
Quand les autres meurs, la douleur se transmit à mon corps pour finalement se transformer en plaisir.
page6:
Gay hair: Cpt. Asuma...se tient la jambe gauche, c’est bizarre...
bandage: C’est la même jambe que l’autre s’est entaillé.
H: Je t’ai déjà maudit.
Ban: J’ai compris!
page7:
A: Son corps est relié au mien d’une manière ou d’une autre. Le problème, c’est que lui est immortel
H:Ha ha ha! Ou veux tu que j’attaques la prochaine fois?
H: ou devrais je plutôt te tuer des maintenant? Yeah?
GH: Shikamaru! Les attaques physiques ne sont pas bonnes. Arêtes ces mouvements avec ton jutsu!
S: C’est ce que j’essaye de faire.
page8:
::::
page9:
H: Meurs!
S: Je ne te laisserais pas faire!
page10:
H: tsk!
page11:
?: Bon travail shikamaru.
H:hmm, so that`s it.
K: quand a tu demander du renfort?
I: a peu près 10 minutes, cela prendra environ 20 minutes avant qu’ils arrivent.
K: ok...
page12
I: Putain, qu’est ce que l’on peut faire. Si on le tue Cpt. Asuma mourra aussi.
I:...
S: pour qu’il puisse utiliser un tel jutsu, il doit y avoir une regle ou des risques a prendre.
(d’abord il faut que je reste calme pour pouvoir analser la situation)
A: (shikamaru vient de me sauver. Il faut que j’utilises cette opportunité pour me sortir de ce jutsu)
page13:
H: NNNNGGGGGGG!
A: (avec un adversaire de ce type, le jutsu de Shikamaru ne tiendra pas longtemps)
(Nous avons peu de temps pour réfléchir)
K: si tu n’es pas capable de les battre, je vais m’en mêler. Il est hors de question de passer a coter d’une petite fortune
page14:
H: Je t’ai pourtant dis de rester en dehors de tout ça. Je suis assez bon pour les prendre tous à la fois.
S: Discours, personnalité mouvements des lèvres...
Les mouvements qu’il a effectués jusqu'à présent. Leur relation avec ses actions
page15:
Il faut que je cré un contre a partir des informations que je peut apprendre de lui
Shikamaru ; le jugement divin
malédiction,cérémonie, (Vous etes déjà maudits, à partir de maintenant, la cérémonie va commencer)
préparation (La préparation est terminée)
page16:
A: On dirait que shikamaru a trouvé quelque chose
page 17:
I: Tu as un plan?
S: Yeah...
I:.Il est capables de faire des tactiques dans de telles circonstances
A: en un rien de tempsn il est capable de prévoir 10 coups à l’avance.
S: allons y, Cpt. Asuma.