Rappel des règles du topic :
- concernant le RAW : on ne pose que les liens (ne pas hésiter à mettre des liens vers des RAW HQ) , pas besoin de dire "merci pour le raw" ou "merci on commencait a attendre" ou "il sort quand le raw" ou "ah merde je croyais que le raw était arrivé" ....... Ce type de message serait automatiquement effacé et vous donnerait immédiatement le superbe titre de "boulet du forum"
- Les teams de Fast trad ne sont pas autorisées !!!! Ce topic ne doit présenter que la raw du chapitre en question , des éventuelles traductions et enfin la release NMT (ainsi que les critiques sur les traductions et le travail NMT). Tout message ne comportant pas une de ses choses sera purement et simplement supprimé !!
-on ne parle pas du chapitre en lui meme, il y a le topic de discussion pour cela ......
Comme d'habitude le prochain message sera celui pour le lien de la raw...
Chapitre 371 - [RAW] - [NMT]
Modérateur : Ero-modos
- Mottires
- Maître du Ravin
- Messages : 4913
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:34
- Localisation : BDF à droite
- Contact :
Re: Chapitre 371 - [RAW] - [NMT]
Chapitre version NMT dispo sur le xdcc

Un grand maître a dit : La modération, c'est comme les femmes, c'est quand on en abuse que ca devient amusant!
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Re: Chapitre 371 - [RAW] - [NMT]
Arf, le "Jiraya" dans le 371, pourquoi personne a rajouté le i XD Bon ok c'est un peu de ma faute... 

Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
