apres l'affiche promotionelle de l'arrivé de naruto en dvd...
voici le visuel de la face du digipack 3 DVD Naruto vo/vf édité chez Kana video
visuel peut etre non définitif...
je suis curieux du resultat de la version française, d'autant plus qu'un ingénieur du son du studio belge qui à la charge du doublage de la série, dit que le doublage est plutot pas mal...et que les fameux dattebayo de naruto deviennent "BON SANG!"...hihihihih
je me demande ce que ca va donner, enfin bon on vera bien, ils sont pas censuré c'est deja ca, puis on peut les trouver en vostfr (en vostfr le dattebayo ne sera pas remplacé par "bon sang" nan?)
je sais pas ci ca a deja été dit mais la sortis des dvd est prevu pour le 20/01/2006
sinon 40€ pour 13 episode nous fait 400€ pour les 130 premmier lol. ca risque de couter cher pour tous ce les procurer lol. enfin c'est étalé sur le temps
oué je sais que c'est pas tres officiel mais bon ils on pas du l'inventer non plus. puis c'été pour avoir l'image, et des information en plus.
apres ceci dit tu a raison il faut se mefier quand meme
Sinon le bon sang ça fait un peu trop "bourge" mais c'est toujours mieux que "believe it" lol Vois pas pourquoi il se sentent obligés de traduire dattebayo ô_Ô Enfin bon moi j'achèterai pas tous les coffrets... les 13 premiers épisodes sont lents et chiants, après c'est un peu mieux à la fin de Zabuza et à partir de l'exam Chunnin c'est XD Jusqu'à l'épisode 136
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
je sens que les "bonsang" tous les 2minutes vont être bien chiante a force
mais vu qu'il y a peu de chance que j'achète les coffrets( sauf si vous voulez me les payer ^^)
Vois pas pourquoi il se sentent obligés de traduire dattebayo ô_Ô
Euh ce serait quand meme ridicule de laisser des mots que personne ne comprends, pendant qu'on y est ils ont qu'a laissé, Baka, Itadakimasu, etc... Et bon je rappelle que c'est la vf est donc qu'on traduit.