Carole si tu me lis
[DVD FR] Naruto DVD1 (3 DVD)
Modérateur : Ero-modos
-
Itachi-san
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Pourquoi le simile "gun" s'affiche pas chez moi ? (normalement j'en avait mis un à côté de "t'as pas son adresse ?
"). Enfin bref si je l'attrape ce doubleur je vais lui laver le cerveau en lui faisant écouter des répliques Jap d'Itachi XD Quoique non c'es tune mauvaise idée il pourrait devenir psychopathe 
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
cyber-naruto
- Gennin
- Messages : 448
- Inscription : ven. 13 janv. 2006, 19:04
-
Naruto-Kage
- Etudiant à l'académie
- Messages : 7
- Inscription : ven. 03 févr. 2006, 20:05
- Contact :
-
cyber-naruto
- Gennin
- Messages : 448
- Inscription : ven. 13 janv. 2006, 19:04
-
Guts Rendan
- Finot Ergo Sum
- Messages : 2877
- Inscription : sam. 08 oct. 2005, 19:22
- Localisation : Lima
- Contact :
En effet c'est assez cher dans l'absolu mais e comparaison de beaucoup de mangas...ça reste correct ! Si vous vous renseignez sur le prix des dvd GTO vous serez contents d'acheter Naruto ! Pareil pour les FMA le prix est soit équivalent soit en dessous de la moyenne des prix de dvd de mangas connus.
PS: Cyber Naruto, ton avatar est trop grand et trop lourd...il va gicler si tu ne le changes pô
Presto 
PS: Cyber Naruto, ton avatar est trop grand et trop lourd...il va gicler si tu ne le changes pô
-
cyber-naruto
- Gennin
- Messages : 448
- Inscription : ven. 13 janv. 2006, 19:04
-
Itachi-san
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Comme quoi tout dépend du point de vue, comparé à la voix Japonaise Naruto est franchement apathique...Dans l'ensemble, on peut dire qu'il s'agit d'une réussite au niveau des voix et de l'interprétation. Si le timbre que prend Carole Baillien (photo) pour Naruto peut surprendre au premier abord, il faut bien avouer qu'il restitue à marveille le côté horripilant - et plutôt bourrin - du personnage. De plus, le jeu est expressif et on se retrouve au final avec un Naruto très énergique.
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
Uzumaki-Naruto
- Etudiant à l'académie
- Messages : 80
- Inscription : mar. 22 nov. 2005, 13:06
je trouve que le mec qui a fait la critique peut aller ce rabiller total dsl pour lui mais dire que c'est ridicul de garder San Kun Chan etc dans les sous-tire et de la conneri pour moi cela et obliagtoir de les laisse tout comme les sensei qui est dapres tres connu en france
enfin bon en gros il peut parti et changer de metier
enfin bon en gros il peut parti et changer de metier
-
Itachi-san
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
En même temps faut pas confondre sous-titre officielle (la traduction, seulement la traduction) et les fansubs (fait par les fans pour les fans) qui eux sont fait pour conserver une certaine ambiance, renforcée par la conservation des kun, chan, san... Maintenant en bon français ces suffixes n'existent pas il est donc logique de les suppprimer, mais les laisser n'est pas non plus une abération 
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
Le Prince du Foot
- Jounin
- Messages : 2112
- Inscription : mar. 22 nov. 2005, 19:42
- Localisation : He's Big, He's Red, His Feet Stick Out The Bed !!!
-
Kakashi Hatake
- Chunnin
- Messages : 615
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 20:58
-
Itachi-san
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Ah bah génial je supose que la doubleuse de Naruto n'a pas changé durant les 104 premiers épisodes non plus ? -_-''
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace




