Chouji : Gigo-dédoublement !
[pif paf badaboom]
Jiranbo : Avec cette forme, je suis 100 fois plus fort maintenant
Jiranbo : La paume tournée vers les cieux ! (oui c'est le nom de la technique).
...

Et vous ne l'avait pas écouté ce dialogue. C'est du pur bonheur !

Une petite chanssonnette les amis (au moment où les gamins jouent au ninja) :
"On vous attrappé,
Rendez vous,
Ce n'est pas la peine de résister !"
Un autre truc qui m'a fait marré, c'est lorsque shika fait style gros publicitaire, au moment du plan de face :
"Regarder le ciel en manger des chips, c'est génial !"
(le ton du dialogue en dehors de ça reste juste. Les autres scènes comme le tronc d'arbre ou la mort de chouji sont bien doublées. Sa colère est... bien exploitée -je ne trouve pas d'autres termes puisque dans cette trad, il est vraiment pire qu'un gland.-)
Voilà voilà,
Sans doute l'un des meilleurs épisodes doublés de la série. Un vrai régal où je me suis bien marré.
Quoi ? c'est là où chouji "perd" la vie ?
A bon ? ben désolé, je me suis quand meme bien gossé
