Tome 35 sorti !
Un tome qui arrive à point nommé car juste avant les HS dans l'anime
Je me souvenais plus que l'apparition de Hidan et Kakuzu était aussi excellente, la trad de Kana rend vraiment les répliques du mort-vivant et de Dédé-Tobi croustillantes
"On peut dire que je suis fait... comme un rat. Hun hun... c'est pas drôle."
"Vu que c'est un monstre aquatique il aurait fallu engager Kisame non ? Y a erreur de casting là !"
"Dire que tu m'as confié une mission comme celle-là alors que je viens à peine d'intégrer Akatsuki ! Faut croire que t'as un don pour repérer les vrais talents ! Avoue que j'm'en suis bien sorti hein ?
"Non mais c'est un peu fort ça ! Monsieur se vante comme si il avait oublié que je lui ai donné un coup de main ! Et puis sache qu'un membre d'Akatsuki doit être moins bavard et travailler son attitude ! C'est l'impassibilité le genre de la maison. Et si tu le peux, essaie d'avoir l'air artistique, c'est le sommet de la sofistication apaisée car l'art, vois-tu, c'est une intense effusion de passion qui jaillit au milieu d'un paysage au calme plat."
Les explications durant l'entraînement au Fûton sont également beaucoup plus claires que dans les scans.
Et depuis quelques tomes je constate que les dialogues font beaucoup plus naturel, y a plus ce côté "langage de bourge" qui était dérangeant dans les 30 premiers tomes.
Seul petite tache à cette excellente traduction, le "vous êtes un sacré petit filou" de Shikamaru à Asuma
Le bonus sur le travail des assistants est sympa mais pas très étonnant : ils bossent comme des chiens et sont payés au salaire d'un employé de la poste en gros Sifflote Dire que c'est un passage quasi-obligé pour la plupart des Magakas en devenir... y a pas à dire j'aimerais vraiment pas vivre au Japon -__-
Leur truc sur Shippûden je sais pas quand ils l'ont rédigé mais ils un peu de retard pour dire qu'y a que 28 épisodes sortis XD