Page 5 sur 8
Publié : ven. 05 janv. 2007, 21:29
par Itachi-san
Je sais pas vous mais plus j'écoute la voix d'Itachi en VO en dehors des flash back (comme les épisodes 129-130 à venir) et plus je la trouve géniale Shocked Finalement, elle lui colle très bien.
Ce doubleur est génial de toute façon

Tous le spersonnages qu'il double ont des voix de tueur, d'Itachi à Fullbody en passant par Raye Penber et Ukitake
Pour la VF par contre j'arrive pas à imaginer son doubleur faire une voix de gentil grand frère dans le flash back XD
Publié : ven. 05 janv. 2007, 22:02
par naru12
ça se travaille

Si j'arrive à passer d'une voix de fillette apeurée à celle d'un monstre qui est à la limite de la laryngite, je vois pas pourquoi un PROFESSIONNEL (là j'ai des doutes

) n'arriverait pas à faire une voix normale d'un ado qui parle à son frère. Peut-être qu'il avait pas de petit frère ? XD
Edit : dernières critiques sur les combats en attendant le fameux épisode 128 ?

Publié : mer. 10 janv. 2007, 12:17
par Naruto-sama
Alors , Katon le feu du dragon ( technique de sasuke)
tres bonne voix pour Itachi dans le Flash Back !
Sasuke petit bah

ya pas de difference ....vraiment quoi
Très bon episode
Rock lee saoul : tres bonne voix tres marrant le " qui t'est touéé ? spece de face de Rat !"
le 124 en VF il est super marrant mais la! hahhahaahaa !
Publié : jeu. 11 janv. 2007, 10:15
par naru12
tres bonne voix pour Itachi dans le Flash Back !
Apparemment, le doubleur s'est approprié le personnage

De mieux en mieux.
Sasuke petit bah ya pas de difference ....vraiment quoi
ça c'est les Francophones, dès que le même personnage se remémore son enfance, il change pas de voix (mais le doubleur se débrouille plutôt bien

)
Rock lee saoul : tres bonne voix tres marrant le " qui t'est touéé ? spece de face de Rat !"
Rah, vite le dvd, que je me marre parce qu'en Vo c'était bien
Question pour l'épisode 128 : émotions ou explosion de rires ? Enguelade plutôt bonne ? Traduction pas trop lourde ?
Question pour l'épisode 129 (l'un de mes préférés

) : l'arrogance d'Ichi passe bien ?

Publié : jeu. 11 janv. 2007, 20:14
par Kydash
Très bonne voie, c'est vite dit. Itachi a comme son frere (dans le présent) une voix d'adulte c'est a dire que le doubleur ne fait aucun effort, (presque une lecture du texte). Je suis désolé mais il y a un minimum meme à faire. C'est dur sur une voix française mais le casting aurait pu etre mieu bosser. sur l'itachi de l'aka, ok je comprend mais le professionalisme ça existe.
Le ton est vraiment limite.
Je n'ai rien ressenti sur l'interprétation.
Le sasuke jeune passe quand meme mieux (même si c'est le meme doubleur qui devient gnangnan.)
Publié : jeu. 11 janv. 2007, 20:17
par naru12
Je sais pas pourquoi, ces critiques m'ont un peu fait perdre l'espoir...

Mais pourquoi il fallait que ce soit Itachi qui soit gâché ?!

Publié : jeu. 11 janv. 2007, 22:31
par Naruto-sama
En tout cas le pere de Sasuke il a la voix de Jiraya !

(c'est pas mal !)
Publié : ven. 12 janv. 2007, 17:03
par silverkeops
Je décernerais volontiers la palme à la voix de gaara, le petit de 12 ans qui a une voix de gainsbourg...

Publié : sam. 13 janv. 2007, 07:46
par Naruto-sama
Ah! HORREUR !
kaleîdoscope hyptonique du sharingan !!!
Mangyeku c'etait trop difficile a prononcer ?
Publié : sam. 13 janv. 2007, 16:48
par Itachi-san
Bah évidemment cette partie du flash back on l'avait déjà vue dans l'épisode 85, ils l'ont donc abrégé pour pas qu'on ait 10 minutes de copié-collé

Publié : sam. 13 janv. 2007, 22:27
par naru12
Déjà que dans le manga, y a des perspectives qui changent (le coup de poing que reçoit Sasuke on le voit plus, on ne voit plus Sasuke sortir en courant, le flash back raccourci) et ça amène encore plus de drame je trouve.

Bon kaléidoscope, depuis le temps qu'on s'est habitué, ça passe

Juste problème d'intonation lorsqu'ils disent leur technique (surtout Sasuke). En VO, je sais pas comment ils faisaient mais ils avaient trouvé un bon ton.
Publié : dim. 14 janv. 2007, 00:49
par Kydash
fin du uchiwa gaiden, début des hostilités :
Orbre torbillonante et milles oiseaux sont de retour !
Remarque : la doubleuse de naruto a un probleme, elle ne fait pas la différence entre hargne et douleur dans le ton de sa voix. sa prestation n'est pas mauvaise a sens large du terme mais ...
Il y a aussi des expressions qui ont été allégés ("je te briserai les bras et les jambres" a été remplacé par ex) bien que par moment, on se demande si ce ne sont pas des attardés qui parlent. (voix qui appuient trop sur les voyelles, parlent lentement pour que ca colle aux lèvres des personnages...)
Publié : dim. 14 janv. 2007, 09:45
par Naruto-sama
putain
"je voulais en etre sur avec L'orbe tourbillonant..."

Aujoud'hui c'est pas le 133

?
pour le 134 dargaud, sil te plait barre le mot orbe tourbillonant,et les mille oiseaux...., christophe hespel sil te plait meme si tu doit etre viré dit CHIDORI
et de meme pour carole baillin , PAR CE QUE SA CASSE LES COUILL*s!
sur ce , je vous enmerde et je rentre a ma maison !

Publié : mar. 16 janv. 2007, 18:28
par Venorium
et voila le 135 vient tout juste de se terminer
place aux HS maintenant.... et en VF svp

Publié : mer. 17 janv. 2007, 12:30
par Naruto-sama
bah dans le 135
Shikamaru qui pleure c'etait nul...