Chapitre 294 - [RAW] - [NCT/HNT] - [NMT/FC]
Modérateur : Ero-modos
- Mottires
- Maître du Ravin
- Messages : 4913
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:34
- Localisation : BDF à droite
- Contact :
Chapitre 294 - [RAW] - [NCT/HNT] - [NMT/FC]
Voili voilou, comme d'hab voici le topic du nouveau chapitre
petit rappel des règles :
- concernant le RAW : on ne pose que les liens (ne pas hésiter à mettre des liens vers des RAW HQ) , pas besoin de dire "merci pour le raw" ou "merci on commencait a attendre" ou "il sort quand le raw" ou "ah merde je croyais que le raw était arrivé" ....... Ce type de message serait automatiquement effacé et vous donnerait immédiatement le superbe titre de "boulet du forum"
- concernant les differentes trad (NCT, HNT et NMT-FC) : on pose les liens évidemment et on fait des commentaires sur le travail de la team en elle meme (orthographe , qualité de clean , qualité de trad , ...)
-on ne parle pas du chapitre en lui meme, il y a le topic de discussion pour cela ......
Comme d'habitude le prochain message sera celui pour le lien de la raw...
petit rappel des règles :
- concernant le RAW : on ne pose que les liens (ne pas hésiter à mettre des liens vers des RAW HQ) , pas besoin de dire "merci pour le raw" ou "merci on commencait a attendre" ou "il sort quand le raw" ou "ah merde je croyais que le raw était arrivé" ....... Ce type de message serait automatiquement effacé et vous donnerait immédiatement le superbe titre de "boulet du forum"
- concernant les differentes trad (NCT, HNT et NMT-FC) : on pose les liens évidemment et on fait des commentaires sur le travail de la team en elle meme (orthographe , qualité de clean , qualité de trad , ...)
-on ne parle pas du chapitre en lui meme, il y a le topic de discussion pour cela ......
Comme d'habitude le prochain message sera celui pour le lien de la raw...

Un grand maître a dit : La modération, c'est comme les femmes, c'est quand on en abuse que ca devient amusant!
http://home.exetel.com.au/battle_franky ... %20294.zip
Il me semble que je ne peu pas poster de lien avant 50 messages, mais bon c'est pas mon lien, je l'ai trouvé sur narutofan (et c'est pas un fake!)
Il me semble que je ne peu pas poster de lien avant 50 messages, mais bon c'est pas mon lien, je l'ai trouvé sur narutofan (et c'est pas un fake!)
-
- Ninja de Légende
- Messages : 6968
- Inscription : ven. 02 déc. 2005, 17:00
- Localisation : "Les vraies brutasses mangent des cookies aux pépites de chocolat." Tiny Tina
J ai trouve une trad us sur mangahelpers, je la poste.
Title Page:
Page 2:
Narrator: "The 4th tail" What is this form?
Page 4:
Yamato: He creates shockwaves with only one arm. Unbelievable.
Sai: Can't get close with this...
Page 12:
Yamato: No way, the 4th tail has...
Sakura: Yamata-taichou, you know something about Naruto right?
Sakura (next frame): What in the world has Naruto become?
Yamato: Sakura... you don't have to worry. Because...
Page 13:
For this purpose... I was selected as captain by the top brass.
Kabuto: Well, it would appear that Sasori isn't coming after all
Kabuto: No doubt, Sasori told you with hopes that you would deal with Orochimaru-sama yourselves.
Kabuto: Even members of the "Akatsuki" have difficulty with Orochimaru-sama don't they.
Kabuto: For Sasori to tell you of his own accord means that he acknowledges your strength, but...
Page 14:
Kabuto: Sasori hate Orochimaru and had always said he wanted to deal with him directly.
Kabuto: For it to turn out that you would be sent would mean that he couldn't do it himself... meaning
Kabuto: He was either captured or died.
Sakura: It's too bad, he was the latter.
Kabuto: That's good to hear.
Page 17:
Orochimaru: That could be dangerous.
-Ryoma Echizen
-
- Etudiant à l'académie
- Messages : 81
- Inscription : jeu. 29 sept. 2005, 23:28
- Localisation : Dans le lit de tenten bien sur ... ^^
Petite trad pour aider les fast trad
si vous voyez des fautes elle sont surement dues au fait que je tape sur un clavier espagnol, sinon ne vous inquietez pas des legeres variations, j ai toujours respecté le sens des phrases mais n hesirez pas a me faire des commentaires, j adapterai
Page 2:
Narrateur: "la quatrieme queue" Quelle est cette forme ¿¿??
Page 4:
Yamato: C’est incroyable, des ondes de chocs avec seulement un bras ¡¡!!
Sai: Je ne peutme rapprocher de “ca”
Page 12:
Yamato: Malheureusement la quatrieme queue a ...
Sakura: Yamato-sensei, Vous savez quelque chose a propos de naruto ?
Sakura: Qu’est il devenu ¿??
Yamato: Sakura... Ne t inquiette pas, car ...
Page 13:
Yamato: J’ai été nommé capitaine par le conseil dans cette hypotèse
Kabuto: Bien, finalement, on dirait que saori ne viendra pas
Kabuto: Il est sur que saori vous a tout raconté en esperant que vous traiteriez vous même avec orochimaru(-sama^^)
Kabuto: orochimaru cause même des problèmes aux membres de l’Akatsuki
Kabuto: Si saori vous a dit tout ca de son propre gré, c’est qu’il vous sait fort, mais...
Page 14:
Kabuto: Sasori hait Orochimaru et a toujours dit quíl voulait traiter avec lui sans intermediaires.
Kabuto: Changer d’avis comme ca, cela veut dire qu’il ne Pouvait le faire lui même, ce qui veut dire...
Kabuto: Qu’il est capturé ou même mort
Sakura: Trop faible, il a bien été tué
Kabuto: Je suis content de l’entendre
Page 17:
Orochimaru: c’est que ca pourrait devenir dangeureux.
(notez l'emploi du conditionel dans la dernière phrase
sinon la phrase de sasakura est dure atraduire car n existe pas en francais, de même que la phrase de jyjy sur le sceau, je pense a une faute dans l'anglais)
sasakukura
litteralement: "c'est trop nul, il etait le dernier"
mais je pense que it et he on ete inversés ce qui donnerait litteralement : "Il etait trop mauvais et il a subit ta deuxième hypothèse. "
Mais je conseille : "Trop faible, il a bien été tué"
si vous voyez des fautes elle sont surement dues au fait que je tape sur un clavier espagnol, sinon ne vous inquietez pas des legeres variations, j ai toujours respecté le sens des phrases mais n hesirez pas a me faire des commentaires, j adapterai
Page 2:
Narrateur: "la quatrieme queue" Quelle est cette forme ¿¿??
Page 4:
Yamato: C’est incroyable, des ondes de chocs avec seulement un bras ¡¡!!
Sai: Je ne peutme rapprocher de “ca”
Page 12:
Yamato: Malheureusement la quatrieme queue a ...
Sakura: Yamato-sensei, Vous savez quelque chose a propos de naruto ?
Sakura: Qu’est il devenu ¿??
Yamato: Sakura... Ne t inquiette pas, car ...
Page 13:
Yamato: J’ai été nommé capitaine par le conseil dans cette hypotèse
Kabuto: Bien, finalement, on dirait que saori ne viendra pas
Kabuto: Il est sur que saori vous a tout raconté en esperant que vous traiteriez vous même avec orochimaru(-sama^^)
Kabuto: orochimaru cause même des problèmes aux membres de l’Akatsuki
Kabuto: Si saori vous a dit tout ca de son propre gré, c’est qu’il vous sait fort, mais...
Page 14:
Kabuto: Sasori hait Orochimaru et a toujours dit quíl voulait traiter avec lui sans intermediaires.
Kabuto: Changer d’avis comme ca, cela veut dire qu’il ne Pouvait le faire lui même, ce qui veut dire...
Kabuto: Qu’il est capturé ou même mort
Sakura: Trop faible, il a bien été tué
Kabuto: Je suis content de l’entendre
Page 17:
Orochimaru: c’est que ca pourrait devenir dangeureux.
(notez l'emploi du conditionel dans la dernière phrase

sasakukura
litteralement: "c'est trop nul, il etait le dernier"
mais je pense que it et he on ete inversés ce qui donnerait litteralement : "Il etait trop mauvais et il a subit ta deuxième hypothèse. "
Mais je conseille : "Trop faible, il a bien été tué"
Dernière modification par greggorynque le jeu. 09 févr. 2006, 11:29, modifié 1 fois.
-
- Jounin
- Messages : 1625
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:12
- Localisation : Dans le Sud \o/
- Contact :
Chapitre dispo içi: http://linuxakrosftp.free.fr en ZIP et Gallerie (comme toujours).
edit: version HQ mise.
edit: version HQ mise.
Dernière modification par Patoch le ven. 10 févr. 2006, 20:35, modifié 1 fois.
-
- Etudiant à l'académie
- Messages : 81
- Inscription : jeu. 29 sept. 2005, 23:28
- Localisation : Dans le lit de tenten bien sur ... ^^
Mouais ptet ben mais on verra quans ils auront fait un .RAR fonctionnel

Foncez ca merche
dsl j ador ce smiley

Foncez ca merche




dsl j ador ce smiley
Dernière modification par greggorynque le jeu. 09 févr. 2006, 11:39, modifié 1 fois.
-
- Chunnin
- Messages : 704
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:45
-
- Gennin
- Messages : 448
- Inscription : ven. 13 janv. 2006, 19:04
il y en a ici ils feraient bien de relire les regles de cette section
ici on ne poste que le lien vers la raw , puis des trad , ensuite vous faites de commentaires sur les différentes travaux qui ont été réalisés , comme il est dit dans les règles juste dire merci ou dire qu'on est content parce que le chapitre est sorti on s'en fout un peu ............ Il y a le topic de discussion fait exprès pour ca
donc pour ceux qui ne retrouvent pas leur post ne les cherchez plus ...


ici on ne poste que le lien vers la raw , puis des trad , ensuite vous faites de commentaires sur les différentes travaux qui ont été réalisés , comme il est dit dans les règles juste dire merci ou dire qu'on est content parce que le chapitre est sorti on s'en fout un peu ............ Il y a le topic de discussion fait exprès pour ca
donc pour ceux qui ne retrouvent pas leur post ne les cherchez plus ...


-
- Etudiant à l'académie
- Messages : 1
- Inscription : jeu. 16 févr. 2006, 09:52
- Localisation : Lille
- Contact :
Voici un nouveau lien pour télécharger le chapitre 294 de Naruto à grande vitesse via le site RapidShare : Naruto : Chapitre 294 NMT / FC
Pour télécharger le chapitre, il suffit de cliquer sur le lien ci dessus, puis sur le boutton free. Attendez la fin du décompte, entrez les 3 caractères dans la case réservée à cet effet puis cliquez sur "download from ..."
Bonne journée, manu
Pour télécharger le chapitre, il suffit de cliquer sur le lien ci dessus, puis sur le boutton free. Attendez la fin du décompte, entrez les 3 caractères dans la case réservée à cet effet puis cliquez sur "download from ..."
Bonne journée, manu
signature trop grande , va lire la charte