Chapitre 323 - [RAW] - [NMT/Shannaro]

Suivez l'actualité Naruto en direct. Découvrez ici les derniers chapitres parus au Japon dans le magazine Weekly Shonen Jump

Modérateur : Ero-modos

Répondre
Guts Rendan
Finot Ergo Sum
Messages : 2877
Inscription : sam. 08 oct. 2005, 19:22
Localisation : Lima
Contact :

Chapitre 323 - [RAW] - [NMT/Shannaro]

Message par Guts Rendan »

Rappel des règles du topic :

- concernant le RAW : on ne pose que les liens (ne pas hésiter à mettre des liens vers des RAW HQ) , pas besoin de dire "merci pour le raw" ou "merci on commencait a attendre" ou "il sort quand le raw" ou "ah merde je croyais que le raw était arrivé" ....... Ce type de message serait automatiquement effacé et vous donnerait immédiatement le superbe titre de "boulet du forum"

- Les teams de Fast trad ne sont plus autorisées !!!! Ce topic ne présentera désormais plus que la raw du chapitre en question , des éventuelles traductions et enfin la release Shannaro-NMT (ainsi que les critiques sur les traductions et le travail Shannaro-NMT). Tout message ne comportant pas une de ses choses sera purement et simplement supprimé !!

-on ne parle pas du chapitre en lui meme, il y a le topic de discussion pour cela ......



Comme d'habitude le prochain message sera celui pour le lien de la raw... De plus ceux qui oseront apporter leurs travaux de fast trad ou qui oseront demander pourquoi on ne met plus de fast trad, se verront attribuer la magnifique couleur rouge du forum :evil:
dcn
Etudiant à l'académie
Messages : 14
Inscription : ven. 16 déc. 2005, 13:35

Message par dcn »

Samkuragi
Jounin
Messages : 1406
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 19:53
Localisation : Entre les Cieux et la Terre

Message par Samkuragi »

Ca fait si longtemps que j'ai pas posté le lien:

http://www.sendspace.com/file/psffpb

Et voilà pas de couv!
tiranor
Aspirant ninja
Messages : 175
Inscription : sam. 08 juil. 2006, 12:42
Localisation : Dans le Var

Message par tiranor »

début de trad de brucelee sur narutofan :

Page 1:
The man that can't be killed The fearful "..."(cant read) They now witness it.
323 Judegment of god.

Kotetsu[?] What the hell happened? We pierced his vital organs!
Hidan: Jesus that stings! Oi! What the hell do yuo think you're doing slashing me up like this? eh?
Kotetsu: Is this guy immortal?
Hidan: Isn't that obvious? Who the hell are you fuckers?
___________________
page 2.
Hidan: Aw crap! You've gotta be kidding me? You telling me I've gotta go back to that shitty bounty station again?!
A: (Chiriku)
___________________
page 3.
A[?]: We're konoha ninja!
A: We've been ordered to take you "Akatsuki" scum into custody, or eliminate you.
A: you "Akatsuki" travel in two man teams.
A: I was planning on taking one of you out and then capturing the other, but...
A: Seems like you have a very useful ability.
S: (So, This is Akatsuki...What an incredible ability! Even my Kage needles won't work)
H: You guys messed up the order of your targets.
A: Where's the other one?
___________________________
page 4
____________________
Page 5
H: (The jutsu's been dispelled.)
A: Kotetsu, Izumo, Get back!
______________________
page 6
K: Well well, in the middle of those guys...
K: Seems like you were good for business, this time huh, Hidan?
Hidan: Kakuzu, Don't interfere. These guys are for my ceremony.
H: The cash is yours.
Kakuzu: If that's the way you want it, fine. Just, don't let your guard down, you'll be killed.
Hidan: like I said...
________________
page 7
H: You telling *me* that?
H: I want them to kill me, if they can.
H: Yeah, it's never gonna happen.
Asuma "I'm gonna attack...Keep the immortal guy bound with the Kage shibai jutsu Shikamaru. It doesn't need to be for long, I'll soon cut his head off and stop him from moving."

Shikamaru"That's too risky. It's not like you Asuma..."
Nose bandage: I'll go with you.
__________________-
page 8
Asuma "don't you get it? That's the best move (he uses the shogi/chess term) we have right now. Those guys are way better than me...!

Izumo Kotetsu You concentrate (kiwo haru?) on the other Akatsuki guy as Shikamaru's back up"
Shikamaru: (I've never seen Asuma like this before)
Kotetsu[?] If we know our enemy's power isn't that all the more reason to...If we make a tactical retreat we'd have a beeter chance to come up with plan.
A: Don't assume that these guys will just let us retreat.
Asuma: If we run away without fighting then we'll all be exterminated.
A: If that happens the risk facing Konoha only becomes greater.

A: "The penetrating preliminary forces"
A: You've got to be able to play moves like this at time.
_____________________________
page 9.
Hidan: Jesus ouch!
You bastards had to go slashing away at me.
Aaaah, shit!

Hidan: Those scum who don't understand the pain of others.
H: Face the wrath of god.
S: a "gambit?"*.... doesn't really suit you.
A: he he I won't just be a sacrificial piece, Because you're here.
S

*( I made this move up. Kinbou is a shogi move where the "kin" is forced forward to attack. It's quite a powerful move but usually a sacrifice. The nearest chess term I know is "gambit" )
________________________________
page 10
__________________________
page 11
___________________________
Page 12
K: Captain Asuma!!
____________________-
page 13
_________________-
page 14
A: Katon Haisekisho! (burning ash cloud)
H: humph
___________________
page 15
H: It hurts,right........?
___________________
page 16.
(you have seen gods wrath)
A: Ugh!
?: What the hell?
H: Well? Are you able to understand the pain of others a little more now?
A: (My arm got burnt too. Something to do with his jutsu?...no, that can't be.)
____________________
page 17
Hidan: Your fate is sealed . From now on I will begin the ceremony

...Well now!! let's enjoy some exquisite pain together!!"


edit : voila il a fini sa trad

le traducteur met "gambit" (situation d'echecs où l'enemi ne peut jouer qu'un seul coup) mais au shougi, le vrai nom represente un coup qui force l'adversaire a attaquer avec un coup donné, au prix du sacrifice d'une piece
mitsubat
Etudiant à l'académie
Messages : 12
Inscription : jeu. 28 juil. 2005, 16:38

Message par mitsubat »

Page 1:
L’homme qui ne peut pas être tué
323 Le jugement divin

Kotetsu[?] Qu’est ce qui s’est passé? Nous avons pourtant visé les organes vitaux.
Hidan: Putain, ça fait mal! Pour qui est ce que vous vous prenez pour me transpercer comme ca
Kotetsu: Ce gars est immortel?
Hidan: CA a pourtant l’air évident non ! Qui est vous enfoirés ?
___________________
page 2.
Hidan: Oh merde. Vous déconnez. Ne me dites pas qu’il va falloir que je retournes encore dans ces toilettes
A: (Chiriku)
___________________
page 3.
A[?]: Nous sommes des ninja de konoha
A: Nous avons pour ordres de vous arrêter ou de vous tuer
A: vous voyagez par équipes de deux.
A: Je pensais en tuer un et capturer l’autre mais,
A: On dirait que tu as des habilités très pratiques
S: (Voici donc l’akatsuki.. quel pouvoir ! même ma technique ne marchera pas)
H: Vous avez fait une grave erreur en nous attaquant dans cet ordre
A: Ou est le second?
___________________________
page 4
____________________

Page 5
H: (Je suis libéré du jutsu.)
A: Kotetsu, Izumo, reviens!
______________________
page 6
K: On dirait que tu vas m’aider à faire des affaires pour une fois
Hidan: Kakuzu, Ne t’en mêle pas. Ces gars sont pour mon offrande.
H: L’argent est pour toi.
Kakuzu: Si c’est ce que tu veux, ca me va. Seulement, ne baisses pas ta guarde out tu vas te faire tuer
Hidan: encore une fois
________________
page 7
H: pourquoi est ce que tu me dis ça à moi?
H: Si je voulais les laisser me tuer, je le pourrais.
H: Mais, ce n’est pas près d’arriver
Asuma "je vais attaquer. Gardes le gars immortel immobile avec ton Kage shibai jutsu Shikamaru. Il n’y a pas besoin que ça soit long, Je l’aurais bientôt décapité
Shikamaru"C’est trop risqué. Ca ne vous ressembles pas Asuma..."
Bandage sur le nez: Je vous couvres.
Dernière modification par mitsubat le jeu. 14 sept. 2006, 19:19, modifié 2 fois.
cyber-naruto
Gennin
Messages : 448
Inscription : ven. 13 janv. 2006, 19:04

Message par cyber-naruto »

trad de : http://www.gaara-fr.com/

page 01
tout en haut: l'homme qui ne pouvait être tué... ils vont en être témoins.

chapitre 323: le jugement de dieu.

qu'est-ce que ça veut dire?!

on a pourtant touché des organes vitaux!

seigneur!! mais vous croyiez faire quoi comme ça?! hein?!

il est immortel ou quoi?

c'est pas évident?

et vous, qui êtes vous bande d'enfoirés?

page 02
...
!


vous vous foutez de moi? ça veut dire que je vais être obligé de rentré de nouveau dans cette saloperie de planque qui pue?!

chiriku...

page 03
nous sommes des ninja de konoha.

et nous avons ordre de capturer et d'enfermer la vermine de l'akatsuki ou au moins de l'éliminer.

je pensais prendre celui d'entre vous qui sortirait le premier puis d'attraper l'autre, mais...

on dirait que tes capacités ne vont pas nous faciliter la tache.

alors c'est ça, akatsuki... ce type est incroyable! même mon kagemane ne sera pas suffisant.

vous avez raté votre objectif, les gars.

où est l'autre?

page 04
!
!

page 05
il a relaché sa technique!
!
!

kotetsu! izumo!
revenez!

!

page 06
...

bien bien bien... leur chef...

on dirait que tu es bon pour mon business, cette fois, hein hidan?

kakuzu, ne t'en mêle pas.

ces types sont pour ma cérémonie.

l'argent, c'est ton objectif.

si c'est ce que tu veux, ok.

mais ne les sous-estime pas, où ils te tueront.

donc...

page 07

c'est toi qui me dis ça?

mais je veux qu'ils me tuent! s'ils le peuvent...

asuma:...

oui, ça n'arrivera jamais.

je vais l'attaquer. attrape le avec kage shibai no jutsu, shikamaru.

ça ne sera pas long. je vais le décapiter alors empêche le de bouger.

c'est trop risqué.

ça ne vous ressemble pas, asuma...

j'y vais avec vous.

page 08

ça ne te convient pas?! c'est pourtant le meilleur mouvement que nous puissions faire*.

(*note: asuma utilise le vocabulaire utilisé aux échecs)

ces types sont bien meilleurs que moi!

izumo, kotetsu, quand shikamaru me soutiendra, couvrez-le de l'autre gars de l'akatsuki.

je n'avais jamais vu asuma comme ça, auparavant.

maintenant que nous connaissons la puissance de nos ennemis... si nous faisons une retraite stratégique, nous avons de plus de chance de revenir avec un meilleur plan.

ne va pas croire que ces types vont nous laisser simplement repartir.

si nous fuiyons sans combattre, ils nous exterminerons.

et si ça se produit, konoha devra faire face à un risque encore plus grand.

"frappe préliminaire contre les forces ennemies."

vous devriez être capable de jouer ce genre de coups.

...

page 09
ouaïïïïïïïïïïïïïïïïïï!

aaaaah, quelle merde!

vous m'avez bien blessé, bande d'enfoirés!

cette vermine qui ne comprend pas la douleur des autres.

faites face à la colère de dieu.

un gambit*...

(*note: encore du langage d'échec)

ne vous suffit vraiment pas?

hé hé, je ne serais pas qu'un simple pion à sacrifier;

parce que tu es là.

...

page 10
page 11

page 12
asuma-taichou!

page 13
merde!

page 14
il y a un truc que le trad à pas traduit ici, faudra attendre un peu s'il vous plait.

page 15
katon! haisekisho! (brûlure du nuage de cende!)

hmph!

page 16
ça fait mal....

ughhh...

!?

mais que...?

et bien? tu comprends un peu mieux la douleur des autres maintenant?

ma main aussi a été brûlée...

un de ses jutsu...? non, impossible...

page 17

ton destin est scellé!

à partir de maintenant, je commence la cérémonie...

kyaaah!

viens apprécier d'exquises douleurs avec moi!!

sur le coté: à traduire, je suis dessus, comme pour la page 14


edit:oups pas fait fait expres est fait copier coller sur un autre site lol
Dernière modification par cyber-naruto le jeu. 14 sept. 2006, 21:43, modifié 1 fois.
G.L.K.
Jounin
Messages : 2441
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:27
Localisation : Cote d'Azur
Contact :

Message par G.L.K. »

Image
Raaly
Assassin à la vitesse divine
Messages : 2868
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 12:42
Localisation : The room without space

Message par Raaly »

tu te dispenseras de cette pub intenpestive la prochaine fois cyber-naruto :evil:
Patoch
Jounin
Messages : 1625
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:12
Localisation : Dans le Sud \o/
Contact :

Message par Patoch »

Image
Venez sur IRC #naruto-trad là où tous les Alf sont gris
Kakashi Hatake
Chunnin
Messages : 615
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 20:58

Message par Kakashi Hatake »

@Raaly: en faite c'est notre traduction et quand on a la poste sur notre forum on met ca pour éviter qu'on nous la prenne pour mettre sur d'autre forum ou alors au moins on sait la provenance.

La je t'avoue que j'aime pas trop voir notre trad sur votre forum sans dire qu'elle est de nous ;)
Gaaruto
Chunnin
Messages : 847
Inscription : mar. 09 août 2005, 17:35
Localisation : de retour de vacances (^o^)

Message par Gaaruto »

Page 9 : "Un Gambit"
il y plusieurs Gambit aux echec et là je dirais que c'est un "Gambit du Roi"

Dans une ouverture, sacrifice d'un pion en vue d'obtenir une forte initiative et de gagner du temps dans le développement des pièces. Un gambit peut être accepté ou refusé par l'adversaire qui peut lui même faire un gambit, on parle alors de "contre-gambit". (c'est un peu le cas ici avec Hiddan..)
No stress, fulltime
Raaly
Assassin à la vitesse divine
Messages : 2868
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 12:42
Localisation : The room without space

Message par Raaly »

Kakashi Hatake a écrit :@Raaly: en faite c'est notre traduction et quand on a la poste sur notre forum on met ca pour éviter qu'on nous la prenne pour mettre sur d'autre forum ou alors au moins on sait la provenance.

La je t'avoue que j'aime pas trop voir notre trad sur votre forum sans dire qu'elle est de nous ;)
bah tu le mets au début et non pas tous les 4 lignes, ça rime à rien!
Kakashi Hatake
Chunnin
Messages : 615
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 20:58

Message par Kakashi Hatake »

que je sache sur notre forum on fait ce qu'on veut lol :)

Sa reste que notre traduction ( donc celle de la GFT-HNT) est posté ici sans qu'on dise qu'elle est de nous. Perso je m'en tape le chap est sortie mais bon dans l'esprit ;)
Raaly
Assassin à la vitesse divine
Messages : 2868
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 12:42
Localisation : The room without space

Message par Raaly »

t'as l'impression d'etre sur ton forum ici ? non bon bah alors dit pas n'imp!

edit de Mottires : Je suis pas sur que t'as saisi ce qu'il dit, il est normal de dire qui a fait la traduction. APrés que se sopit écrit toute les 4 lignes, c'est clairemet abusé
Flyers
Jounin
Messages : 1680
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 13:39

Message par Flyers »

Ce qu'il dit c'est aussi que c'est pas normal que sa trad, soit postée ici sans en avoir ete informée et sans avoir dit d'ou venait la trad.
Image - AzuManga Fan
Répondre