Tome 58 (Kana) - Avis, commentaires
Publié : mer. 13 sept. 2006, 20:42
Que pensez-vous de la traduction du 25° tome? Je n'ai personnelement pas lu les scans avant, mais je trouve la traduction très agréable. Il y a bien sûr le problème avec le MS pour lequel ils ont conservé "kaléidoscope hypnotique du Sharingan", mais en fait ça passe très bien dans le manga, même si ça ne passerait absolument pas en anime! Je redécouvre un peu cette partie avec ce tome, et ça fait vraiment du bien...
Ah oui une question : pourquoi jai compté 3 versions différentes du kaléidoscope (tant qu'on y est, je garde la traduction française ) dans ce tome? Laquelle est la "vraie"? La première, celle qu'Itachi sort dans le dos de son père? La deuxième, quand il hypnotise Sasuke? Ou la troisième quand il dit à son frère quoi faire pour le battre?
Ah oui une question : pourquoi jai compté 3 versions différentes du kaléidoscope (tant qu'on y est, je garde la traduction française ) dans ce tome? Laquelle est la "vraie"? La première, celle qu'Itachi sort dans le dos de son père? La deuxième, quand il hypnotise Sasuke? Ou la troisième quand il dit à son frère quoi faire pour le battre?