[VF] Episode 1 : 02/01/06 - 12h30 - Gameone

Tu mates aussi Naruto en animé. Viens donc découvrir les dernières diffusions japonaises et françaises ici.

Modérateur : Ero-modos

G.L.K.
Jounin
Messages : 2441
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:27
Localisation : Cote d'Azur
Contact :

Message par G.L.K. »

bon moi j'ai vu les 5 dernieres minutes de la difusion de 18h, les voix j'les trouve pas mal pour une vf a part celle de naruto (d'un coté j'ai vu que naruto, iruka, mizuki et sandaime) mais par contre super déçu pour les dialogues un peu gamins et la prononciation "irouka-sensei" pis la trad du kage bunshin "MUULLTIIICLOOONAAAGE JOOOUUUUTSSOOUUU" non seulement la prononciation en "ou" passe mal mais en plus ça le fait pas....soit ils laissaient le "kage bunshin no jutsu" soit ils traduisaient entierement "technique du multiclonage" enfiiin bon à part ça j'ai été tres content de voir qu'ils ont conservé l'ending d'origine

edit : bug no joutsou avec la largeur de page la....
Image
Itchibi
Etudiant à l'académie
Messages : 12
Inscription : jeu. 28 juil. 2005, 21:39

Message par Itchibi »

arf :'( je sais que c'est chacun son avis mais je trouve que le français est très critiqueur :s .
Autant je trouve l'animé one piece à chier,autant l'adaptation français pour le moment est pas mal,les voix sont pas trop mal choisies ,celle de naruto me convient,ino fait adulte,shika j'imaginais a peu près comme ça,sakura j'ai vu mieux mais cela va par contre hinata je n'aime pas du tout c'est vrai ,après au niveau de la trad,c'est pas un multiclonage justu qui me derange moi :s je vois pas où est le probleme après tout c'est la vf .
Shinigami_No_Lyude
Gennin
Messages : 461
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:15

Message par Shinigami_No_Lyude »

Mais sur GameOne y'aura pas de censure non ?
Image
yondaruto
Jounin
Messages : 1963
Inscription : lun. 25 juil. 2005, 01:03
Localisation : Avec la nulle team

Message par yondaruto »

Honnetement c'est peut etre sous le coup du choc, mais j'ai presque eu l'impression de voir un bon vieux DA americain :lol:
La voix de naruto choque vraiment, mais au moins il a bien une voix de baka la.
Sakura on passe :???: de toute facon vu l'utilité du perso dans la premiere saison a part pleurer.
Prononciation bien francaise mais c'été previsible, on a quand meme des fois l'impression de se retrouvé devant un melange de gto et shaman king :???:
Bon c'est pas trop mal quand meme mais ca choque au debut.

Edit : non pas de censure prevu sur gameone
Itachi-san
Corbeau Myope
Messages : 10387
Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
Localisation : Konoha... autrefois

Message par Itachi-san »

:'( je sais que c'est chacun son avis mais je trouve que le français est très critiqueur :s .
Bah c'est pas nouveau ça, c'est jamais content un Français :lol:
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques

Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.


Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace :mrgreen:
Nyu95
Etudiant à l'académie
Messages : 17
Inscription : dim. 11 déc. 2005, 17:19

Message par Nyu95 »

J'ai dit a tout mes amis de matter naruto a 18h00 en pensant kil allait fair abstraction des voix nul a chi*** Ben il m'ont dit que j'était un gros gamin et qu'ils n'ont plus 10 ans pour regarder un truc comme Pokemon et qu'il prefere regarder GTO....

Ou est l'erreur ???

Bref heureusement que sa passe sur une chaîne que seul 19% de la population française a accée!!!! OUF!!! ce qui serai bien c'est qu'il n'ai pas d'audience et qu'ils arretent de diffuser mais bon c'est toujrous beau de rêver, le doublage été pas mal mais pas parfait, il faut jamais trop critiquer les premiers episodes car les doubleur se teste mais il aurait pu respecter l'age des protagoniste (sakura, Ino, Hinata) et le caractere (Shikamaru) bref mon meilleur amis n'arrete pas de me dire "Multi Clonnage Joutsou" bref je men fou d'un coté mais c'est triste quie le publique visé n'aime pas
Image
S.Dark
Boulet mort
Messages : 584
Inscription : dim. 11 déc. 2005, 16:39
Localisation : A.K.A

Message par S.Dark »

Franchement la seul chose qui pose problème c'est le nom des techniques sinon le reste c'est pas tro mal.

Mais c'est pas trop mal c'est juste qu'on s'est habitué a la V.O

Donc si vous aimez pas trop bah....Regarder la V.O comme l'as dit je sais plus qui :grin: Sorry.
Image
Heiji-sama
Chunnin
Messages : 704
Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:45

Message par Heiji-sama »

Arf trop bizarre commetn ils prononcent Hokage >< "Oca-gué"
Heu c'est la bonne prononction.
Franchement j'aurai preferer que l'animé ne débarque pas en France, c'est mieux de rester devant son Pc a telecharger sur mirage team avec une bonne VO plutot que cette p***** de VF !!!
ça c'est quand même une reaction tres idiote.
un multiclonage justu qui me derange moi :s je vois pas où est le probleme après tout c'est la vf
Ben c'est la presence du mots jutsu.
Certains termes sont resté VO , et c'est apressiable
ça sert à rien^^ et bon faut qu'il m'explique il laisse Sensei mais traduisent ramen...
On a eu aussi les generiques en Jap. Avec GameOne normal
Euh tout les anime de maintenant on les generique vo, c'est pas surprenant ça.
Itachi-san
Corbeau Myope
Messages : 10387
Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
Localisation : Konoha... autrefois

Message par Itachi-san »

J'ai dit a tout mes amis de matter naruto a 18h00 en pensant kil allait fair abstraction des voix nul a chi*** Ben il m'ont dit que j'était un gros gamin et qu'ils n'ont plus 10 ans pour regarder un truc comme Pokemon et qu'il prefere regarder GTO....
Tant pis pour eux ils ratent qq chose XD Enfin déjà faut que les voix s'améliorent par ce que c'est plutôt mal parti
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques

Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.


Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace :mrgreen:
shinigami-naruto
Jounin
Messages : 1806
Inscription : lun. 01 août 2005, 22:36
Localisation : la ou on m'atend le moins

Message par shinigami-naruto »

Itachi-san a écrit :
:'( je sais que c'est chacun son avis mais je trouve que le français est très critiqueur :s .
Bah c'est pas nouveau ça, c'est jamais content un Français :lol:
surtout quand il a vu la version original avant :mrgreen:
S.Dark
Boulet mort
Messages : 584
Inscription : dim. 11 déc. 2005, 16:39
Localisation : A.K.A

Message par S.Dark »

Heiji-sama a écrit :
Arf trop bizarre commetn ils prononcent Hokage >< "Oca-gué"
Heu c'est la bonne prononction.
Franchement j'aurai preferer que l'animé ne débarque pas en France, c'est mieux de rester devant son Pc a telecharger sur mirage team avec une bonne VO plutot que cette p***** de VF !!!
ça c'est quand même une reaction tres idiote.
un multiclonage justu qui me derange moi :s je vois pas où est le probleme après tout c'est la vf
Ben c'est la presence du mots jutsu.
Certains termes sont resté VO , et c'est apressiable
ça sert à rien^^ et bon faut qu'il m'explique il laisse Sensei mais traduisent ramen...
On a eu aussi les generiques en Jap. Avec GameOne normal
Euh tout les anime de maintenant on les generique vo, c'est pas surprenant ça.
heiji-sama t'aime bien reprendre les gens comme sa :lol:

Il vont pas etre contents!! ils vont te mitraillers de remarques :eek: :lol:
Image
Nyu95
Etudiant à l'académie
Messages : 17
Inscription : dim. 11 déc. 2005, 17:19

Message par Nyu95 »

Itachi-san a écrit :
J'ai dit a tout mes amis de matter naruto a 18h00 en pensant kil allait fair abstraction des voix nul a chi*** Ben il m'ont dit que j'était un gros gamin et qu'ils n'ont plus 10 ans pour regarder un truc comme Pokemon et qu'il prefere regarder GTO....
Tant pis pour eux ils ratent qq chose XD Enfin déjà faut que les voix s'améliorent par ce que c'est plutôt mal parti
C'est ce que je leur ai dit mais j'aurais reagis pareille si c'été la premier fois que je matter Naruto j'aurait pas regarder le 2éme donc voilà comment une voix française detruit la reputation d'un anime...
Image
Aka-Kage
Jounin
Messages : 2974
Inscription : lun. 22 août 2005, 18:37

Message par Aka-Kage »

/me vient d' écouter des extraits Image

ImageQu' est qu' y ont foutu au studio de doublage :?: :twisted: :gun:

Mais c' est ingoble, surtout la voix de Naruto :!: :shock:ImageImage
(ok c' est un gamin de 12 ans mais la faut pas déconner non plus)

Pour ceux qui ne connaise pas encore la vf : REGARDEZ LA V.O AVANT :!:

Ps : je n'osse à peine imaginer ce que pourraient donner les épisodes hs doublés en français Image Image
Image
Nyu95
Etudiant à l'académie
Messages : 17
Inscription : dim. 11 déc. 2005, 17:19

Message par Nyu95 »

trop tard ceux que je connais qui ont vit l'anime en VF sont degouté et m'ont même demandé quel age avait Naruto et Sakura (la fille avec le tabiler de cuisine rouge m'on t'il dit) et pour eux Sakura avait au moins 10 ans de plus que Naruto (a cause de la voix) faudrait serieusement qu'il face des efforts, je commence déjà a preferé la trad De FMA a çà
Image
Deathborn
Jounin
Messages : 1624
Inscription : ven. 09 sept. 2005, 12:30
Localisation : Hobb's End

Message par Deathborn »

Perso j'ai pas vu. On capte Gameone par numericable???
Par contre j'ai écouter les extraits audio et la voix de Naruto m'a plié de rire: on croirait un attardé qui lit son texte (et je doute de changer mon opinion en voyant avec les images). Les autres que j'ai entendu ont l'air d'aller mais en ayant vu la vo avant j'ai du mal (comme à chaque fois).
Pour la trad en elle-même ça me donne envie de voir les trad des autres jutsus. :kamool: Les nouilles, je bloque aussi: en écoutant l'extrait j'ai tout de suite pensé à "la classe américaine" pour ceux qui connaissent avec les chips. Je veux voir le passage de l'épisode 3 où ils parlent de leurs passions...:"J'aime les nouilles; mes occupations sont de comparer les nouilles."
Prochaine étape, le passage de la version censurée sur une chaine hertzienne suivie des gamins dans les cours de collèges qui s'échangent des cartes Naruto et ça y est on deviendra des gamins (perso je m'en fous, ça me fait plus rire de la part de quelqu'un qui y connais rien).
Répondre