
Parce qu'avec une simple antenne parabolique (70 cm de préférence) et un décodeur numérique, il est possible de capter de véritables merveilles qui passent sur d'autres chaînes

Moi, j'ai appris l'allemand grâce aux animés (Ja, es ist wahr !) et je suis en train d'apprendre l'arabe.
Si vous en regardez quelques uns, on pourra remarquer que le doublage français de la plupart des séries qui passent dans plusieurs pays est de la grosse daube ( je pense à détective conan, yu-gi-oh ! notamment par rapport aux versions allemandes que je vous conseille chaleuresement!!)
Par exemple, il y a détective conan, ygo gx ( rtl2), DBZ (tele 5), stand alone complex (mtv center) qui passent ces temps-ci en allemand ( mais récemment, on touvait One piece, ranma 1/2 entre autres), DBZ ( canal algérie et une chaîne du qatar), gundam, beyblade (2m maroc) en arabe, bleu indigo, doraemon ( tvc int) en espagnol,... et j'en passe beaucoup.
Voilà, j'espère que certains s'y intéressent parce que l'on peut trouver des choses vraiment intéressantes et donnez aussi votre avis sur les doublages dans les autres langues.
Ps: le doublage allemand est le meilleur de tous ( le français, il est merdique).
***edit de Mottires : Je vois aucune objection a ce topic du moment qu'il part pas en sucette. Parce que chaque fois que ca parle de doublage, ca part vite en couille.... ***