les petits utlitaires japonnais: apprendre à compter !
Modérateur : Ero-modos
-
- Chunnin
- Messages : 783
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 11:45
- Localisation : entre 2 fesses !!!!!
- Contact :
les petits utlitaires japonnais: apprendre à compter !
Bon allé je me lance comme quisatz (d'ailleurs si je me suis trompé quelquepart merci de me le signaler)sauf que cette fois c'est pour des petites choses commes apprendre à compter,des ptites expression etc....des petites choses qui peuvent être utiles...tout d'abbord je rapelle que vous pouvez vous aider de cette page de hiragana et de katakana qui sont essentiels pour pouvoir lire :D
Les expressions de base :
1) expressions utiles
- Original: はぃ
- romanji: hai
- trad: oui
- Original: ぃぃえ
- romanji: iie
- trad: non
- Original: ごめんなさぃ
- romanji: gomen nasai
- trad: désolé(e)
- Original: すみません
- romanji: sumimasen
- trad: pardon/excusez moi
- Original: やつた!
- romanji: yatta!
- trad: génial! /j'y suis arrivé!
- Original: おめでとうござぃます
- romanji: omedetō gozaimasu
- trad:félicitations!
- Original: くそ
- romanji: kuso
- trad:merde
- Original: なに?
- romanji: nani?
- trad: quoi?
2) les salutations
- Original: おはようござぃます
- romanji: ohayō gozaimasu
- trad:bonjour
notes: à noter que le hiragana " う " a été rajouté après "ohayo" (romanji --> u) qui indique un alongement de la dernier lettre o,ce qui se prononce : ohayOO...
- Original: こんにちは
- romanji: konnichi wa
- trad: bonjour
notes: à noter que" konnochi wa" se prononce "konnichi HA" d'ou le hiragana は (ha) à la place de わ (wa).Cette expression s'utilise de 11h à 18h environ.
- Original: こんばんは
- romanji: konban wa
- trad: bonsoir
notes: Meme remarque que pour konnichi wa.Cette expression s'utilise à partir de 18h.
- Original: おやすみなさい
- romanji: o-yasumi nasai
- trad: bonne nuit
notes: cette expression est utilisée au moment ou l'on va se coucher.
- Original: おげんきですか?
- romanji: o-genki desu ka?
- trad: comment allez-vous?
notes: c'est un salut assez commun.
- Original: はぃ、げんきです
- romanji: hai, genki desu
- trad: je vais bien
3)se présenter
On va apprendre à se présenter en utilisant cette conversation suivante en temps que modèle:
-Personne 1: はじめまして ---> hajimemashite qui signifie : «Enchanté(e)»
-Personne 1: わたしのなまえわ___です ---> watashi no namae wa______desu qui signifie: «Je m'appelle____»
-Personne 1: よろしくおねがぃします ---> yoroshiku o-negai shimasu qui signifie : «Enchanté(e) de vous rencontrer»
-Personne 1: あなたのなまえわなんですか? ---> anata no namae wa desu ka? qui signifie : «Comment vous appelez vous?»
-Personne 2: わたしのなまえわ___です---> watashi no namae wa______desu qui signifie: «Je m'appelle____»
-Personne 2: こちらこそよろしく ---> kochira koso yoroshiku qui signifie: «Enchanté(e) de vous rencontrer (moi aussi)
Voila il suffit juste de remplacer les espaces vides par son prénom (par exemple le mien :ピーター :piitaa qui signifie «Peter»)
4)Remerciements
Il y a de nombreuses combinaison pour dire merci,selon le degré de politesse et selon les circonstances
La forme la plus utilisée pour dire merci et, que beaucoup de gens connaissent est :
- Original : ありがとう
- romanji: arigatō
- trad: merci
note: encore cette petite histoire de chapeau sur le o qui je le rapelle,est un alongement...arigatOO...^__^
Une forme un peu plus formelle,une autre combinaison:
- Original : どうもありがとうござぃます
- romanji: domō arigatō gozaimasu
- trad: merci beaucoup
note: encore et toujours cette histoire d'allongements...
Une autre forme,un peu moins formelle que la précédente (il me semble que c'est celle ci que Rock lee utilise):
- Original: ありがとうござぃます
- romanji: arigatō gozaimasu
- trad: merci
Une autre encore,très simple,utilisable à presque tout moment:
- Original: どうも
- romanji: dōmo
- trad: merci
Pour répondre à toute expression de grattitude:
- Original: どうぃたしまして
- romanji: dō itashimashite
- trad: de rien
Ou encore plus simple (attention,a ne pas confondre avec "non" qui s'ecrit pareil):
- Original: ぃぃえ
- romanji: iie
- trad: de rien
5) adieu/au revoir
Pour dire adieu (ça marche aussi pour "au revoir"):
- Original: さようなら
- romanji: sayōnara
- trad: adieu/au revoir
- Original: またね!
- romanji: mata ne!
- trad: à plus!
5) les nombres
légende du tableau
- chiffres en kanji
- chiffres en arabe
- chiffres en hiragana
- chiffres en romanji
image en plus grand >>>ICI<<<
les chiffres de 10 en 10:
10= じゆぅ (jû)
20= にじゆぅ (ni jû)
30= さんじゆぅ (san jû)
40= よんじゆぅ (yon jû)
50= ごじゆぅ (go jû)
60= ろくじゆぅ (roku jû)
70= しちじゆぅ / ななじゆぅ (shichi jû/nana jû)
80= はちじゆぃ (hachi jû)
90= きゆぅじゆぅ (kyû jû)
11= じゆいち (jû ichi) (c'est tout simple, il suffit de mettre 10 et 1 à coté)
21= にじゆぃいち (ni jû ichi) (20 +1)
etc......
les chiffres de 100 en 100:
100= ひやく (hyaku)
200= にひやく (ni hyaku)
300= さんひやく (san byaku )
etc.....
après c'est le même principe que pour les nombres de 10 en 10 :D
et pareil pour 1000 en 1000 ....si je vous demande 3581 sa nous donne?
les nombres 300, 600, 800, 3000 et 8000 se prononcent d'une manière particulière. En effet, on dit:
-さんびやく : san byaku (300),
-ろつぴやく :roppyaku (600)
-はつぴやく : happyaku (800),
-さんぜん: san zen (3000)
-はつせん :hassen (8000).
je fini juste en vous disant que lorsqu'il y a une double lettre genre pour hassen,ou n'importe...il faut mettre le hiragana つ (stu)
voili...si vous souhaitez savoir 2-3 autres truc je peux le faire..j'editerai mon poste si je rajoute quelques trucs
Les expressions de base :
1) expressions utiles
- Original: はぃ
- romanji: hai
- trad: oui
- Original: ぃぃえ
- romanji: iie
- trad: non
- Original: ごめんなさぃ
- romanji: gomen nasai
- trad: désolé(e)
- Original: すみません
- romanji: sumimasen
- trad: pardon/excusez moi
- Original: やつた!
- romanji: yatta!
- trad: génial! /j'y suis arrivé!
- Original: おめでとうござぃます
- romanji: omedetō gozaimasu
- trad:félicitations!
- Original: くそ
- romanji: kuso
- trad:merde
- Original: なに?
- romanji: nani?
- trad: quoi?
2) les salutations
- Original: おはようござぃます
- romanji: ohayō gozaimasu
- trad:bonjour
notes: à noter que le hiragana " う " a été rajouté après "ohayo" (romanji --> u) qui indique un alongement de la dernier lettre o,ce qui se prononce : ohayOO...
- Original: こんにちは
- romanji: konnichi wa
- trad: bonjour
notes: à noter que" konnochi wa" se prononce "konnichi HA" d'ou le hiragana は (ha) à la place de わ (wa).Cette expression s'utilise de 11h à 18h environ.
- Original: こんばんは
- romanji: konban wa
- trad: bonsoir
notes: Meme remarque que pour konnichi wa.Cette expression s'utilise à partir de 18h.
- Original: おやすみなさい
- romanji: o-yasumi nasai
- trad: bonne nuit
notes: cette expression est utilisée au moment ou l'on va se coucher.
- Original: おげんきですか?
- romanji: o-genki desu ka?
- trad: comment allez-vous?
notes: c'est un salut assez commun.
- Original: はぃ、げんきです
- romanji: hai, genki desu
- trad: je vais bien
3)se présenter
On va apprendre à se présenter en utilisant cette conversation suivante en temps que modèle:
-Personne 1: はじめまして ---> hajimemashite qui signifie : «Enchanté(e)»
-Personne 1: わたしのなまえわ___です ---> watashi no namae wa______desu qui signifie: «Je m'appelle____»
-Personne 1: よろしくおねがぃします ---> yoroshiku o-negai shimasu qui signifie : «Enchanté(e) de vous rencontrer»
-Personne 1: あなたのなまえわなんですか? ---> anata no namae wa desu ka? qui signifie : «Comment vous appelez vous?»
-Personne 2: わたしのなまえわ___です---> watashi no namae wa______desu qui signifie: «Je m'appelle____»
-Personne 2: こちらこそよろしく ---> kochira koso yoroshiku qui signifie: «Enchanté(e) de vous rencontrer (moi aussi)
Voila il suffit juste de remplacer les espaces vides par son prénom (par exemple le mien :ピーター :piitaa qui signifie «Peter»)
4)Remerciements
Il y a de nombreuses combinaison pour dire merci,selon le degré de politesse et selon les circonstances
La forme la plus utilisée pour dire merci et, que beaucoup de gens connaissent est :
- Original : ありがとう
- romanji: arigatō
- trad: merci
note: encore cette petite histoire de chapeau sur le o qui je le rapelle,est un alongement...arigatOO...^__^
Une forme un peu plus formelle,une autre combinaison:
- Original : どうもありがとうござぃます
- romanji: domō arigatō gozaimasu
- trad: merci beaucoup
note: encore et toujours cette histoire d'allongements...
Une autre forme,un peu moins formelle que la précédente (il me semble que c'est celle ci que Rock lee utilise):
- Original: ありがとうござぃます
- romanji: arigatō gozaimasu
- trad: merci
Une autre encore,très simple,utilisable à presque tout moment:
- Original: どうも
- romanji: dōmo
- trad: merci
Pour répondre à toute expression de grattitude:
- Original: どうぃたしまして
- romanji: dō itashimashite
- trad: de rien
Ou encore plus simple (attention,a ne pas confondre avec "non" qui s'ecrit pareil):
- Original: ぃぃえ
- romanji: iie
- trad: de rien
5) adieu/au revoir
Pour dire adieu (ça marche aussi pour "au revoir"):
- Original: さようなら
- romanji: sayōnara
- trad: adieu/au revoir
- Original: またね!
- romanji: mata ne!
- trad: à plus!
5) les nombres
légende du tableau
- chiffres en kanji
- chiffres en arabe
- chiffres en hiragana
- chiffres en romanji
image en plus grand >>>ICI<<<
les chiffres de 10 en 10:
10= じゆぅ (jû)
20= にじゆぅ (ni jû)
30= さんじゆぅ (san jû)
40= よんじゆぅ (yon jû)
50= ごじゆぅ (go jû)
60= ろくじゆぅ (roku jû)
70= しちじゆぅ / ななじゆぅ (shichi jû/nana jû)
80= はちじゆぃ (hachi jû)
90= きゆぅじゆぅ (kyû jû)
11= じゆいち (jû ichi) (c'est tout simple, il suffit de mettre 10 et 1 à coté)
21= にじゆぃいち (ni jû ichi) (20 +1)
etc......
les chiffres de 100 en 100:
100= ひやく (hyaku)
200= にひやく (ni hyaku)
300= さんひやく (san byaku )
etc.....
après c'est le même principe que pour les nombres de 10 en 10 :D
et pareil pour 1000 en 1000 ....si je vous demande 3581 sa nous donne?
les nombres 300, 600, 800, 3000 et 8000 se prononcent d'une manière particulière. En effet, on dit:
-さんびやく : san byaku (300),
-ろつぴやく :roppyaku (600)
-はつぴやく : happyaku (800),
-さんぜん: san zen (3000)
-はつせん :hassen (8000).
je fini juste en vous disant que lorsqu'il y a une double lettre genre pour hassen,ou n'importe...il faut mettre le hiragana つ (stu)
voili...si vous souhaitez savoir 2-3 autres truc je peux le faire..j'editerai mon poste si je rajoute quelques trucs
Dernière modification par Ray le mar. 17 janv. 2006, 23:17, modifié 1 fois.
-
- Aspirant ninja
- Messages : 134
- Inscription : lun. 25 juil. 2005, 10:00
- Localisation : lost in translation...
Je suis déçu, j'ai pas trouvé de fôtes Ray ! ( remarque je l'ai lu en biais )
Nan, c'est niquel, pratique et utile pour un début de drague avec des japonaises.
C'est bien tu as mis les kanas aussi et pas que les romaji.
A la limite tu peux même mettre les kanjis entre parenthèses, mais bon faut le temps
Voili
Nan, c'est niquel, pratique et utile pour un début de drague avec des japonaises.
C'est bien tu as mis les kanas aussi et pas que les romaji.
A la limite tu peux même mettre les kanjis entre parenthèses, mais bon faut le temps
Voili
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Commetn vous faites les barres sur les o ?
Sinon c'est kyuu, juu si j'en crois les hiraganas à côté
Non se dit aussi "iya" (je le préfère comme ça moi )
Et "ee" veut dire "ouais" (je crois...)
Sinon je savais pas pour Roppyaku et Happyaku c'est zarb comme forme Rokuhyaku et Hachihyaku c'est pas particulièrement chiant à prononcer pourtant...
Sinon c'est kyuu, juu si j'en crois les hiraganas à côté
Non se dit aussi "iya" (je le préfère comme ça moi )
Et "ee" veut dire "ouais" (je crois...)
Sinon je savais pas pour Roppyaku et Happyaku c'est zarb comme forme Rokuhyaku et Hachihyaku c'est pas particulièrement chiant à prononcer pourtant...
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Je sais que le premier cours de Japonais que j'ai suivi , on m'a fait dire "watashi".il parait que watashi c'est plutot les femmes qui utilisent ca
Donc ça doit être plutot une forme de neutralité ou de respect ou je sais pas quoi.
Degré que les femmes utilisent (peut etre) plus souvent que les hommes.
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Le "watashi" c'est le "je" le plus formel, le plus basique si on veut. Les femmes utilisent "watashi" dans plus de cas mais un homme qui parle poliment l'emploiera aussi.
Sinon comme pronom exclusivement féminin y a "atashi", un peu plus familier il me semble.
Sinon comme pronom exclusivement féminin y a "atashi", un peu plus familier il me semble.
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
- Chunnin
- Messages : 704
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 14:45
-
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Non. En revanche "washi" est plutôt utilisé par les vieux
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace