
Espérons qu'elle suive le même chemin, pour l'instant j’attends les jeux qui "m’obligeront" à l'acheter x)
Modérateur : Ero-modos
Oué eu nonZikmu a écrit :Je pense même que nos doubleurs fr sont généralement meilleurs que les anglais, dans les jeux video jap et les anime en général
Ouai mais ça remonte à quand MGS1 aussi ? Y a une époque où parfois ceux chargés de la localisation avaient aucun respect pour le produit d'origine et ça se voit de moins en moins de nos jours. Je parle des sorties relativement récentes, pas du Nicky Larson/Ken le survivantmais 90% du temps ça reste mauvais hein, surtout avec les jeux japs où les doubleurs ne font aucun effort vis à vis du sens des phrases.
Dois-je vous rappeler la vf/va de MGS1 ?![]()
Pour ce qui est du sens des phrases, ça c'est le boulot du traducteur, pas des doubleurs.mais 90% du temps ça reste mauvais hein, surtout avec les jeux japs où les doubleurs ne font aucun effort vis à vis du sens des phrases.
Non par forcément, je parle surtout vis-à-vis du ton utilisé.Itachi-san a écrit :Pour ce qui est du sens des phrases, ça c'est le boulot du traducteur, pas des doubleurs.mais 90% du temps ça reste mauvais hein, surtout avec les jeux japs où les doubleurs ne font aucun effort vis à vis du sens des phrases.
Oué enfin là tu viens de balancer le nom des deux VF les plus appréciéesZikmu a écrit :
Ouai mais ça remonte à quand MGS1 aussi ? Y a une époque où parfois ceux chargés de la localisation avaient aucun respect pour le produit d'origine et ça se voit de moins en moins de nos jours. Je parle des sorties relativement récentes, pas du Nicky Larson/Ken le survivant![]()
C'est bien beau tout ça mais tu cites que les jeux que j'ai déjà donné là, et Xenoblade a pas eut de VF au final donc ça n'est que spéculation làZikmu a écrit :Et en effet des vf y en a peu mais elle s'en sortent bien en général. Les jeux AAA sont souvent occidentaux donc anglais, et t'as généralement une meilleure VA (Mass effect par exemple). Mais tu prend un produit jap/étranger je trouve personnellement que la VF s'en tire bien et souvent mieux. Kingdom Heart on le voit bien mieux car on peut faire une comparaison éclairée, la plupart des opus ayant le doublage anglais alors qu'on a les principaux épisodes en VF, mais ça se retrouve ailleurs.
Justement je les ai citésDBZ a une bien meilleure VF que VA qui est trop caricaturale et sans émotions (cf: Vegeta), pareil pour Cowboy Bebop.
Bref la VA est mieux que la VFA l'origine mon point c'était pas la VA c'est mieux que la VF, mais que la VA c'est pas toujours terrible mais la VF c'est très souvent mauvais.