
Sinon la traduction je trouve qu'ils font un peu n'importe quoi ça commence à faire beaucoup d'incohérences dans les répliques

Modérateur : Ero-modos
On prononce djo-o-ni-nItachi-san a écrit :Jounin se prononce bien Jônin non ?
Sinon la traduction je trouve qu'ils font un peu n'importe quoi ça commence à faire beaucoup d'incohérences dans les répliques
1) présentation avant de postercys a écrit :Salut au risque de jouer les rabats joie franchement je vous pose la question? La VF, quel intérêt?
Je suis tombé ce soir sur l'épisode par hasard et c'est franchement mauvais!!!!
Comme d'habitude j'ajouterai mais la franchement ca dénature complétement l'anime.
Si je me mettais à la place de qqu'un qui ne connait pas naruto et qui tombe sur cette horreur par hasard, je pense que je me demanderez prq on fait un tel battage autour de cette anime.
Enfin heureusement il reste les fansubs ou la VO des DVD!!!!
En tt cas longue vie à Naruto!!!! (o;
La voix de SHikamaru est géniale dans la VO >< Quand à Chôji certe sa voix est pas ce qu'y a de mieux mais au moins elle est apte à faire un peu sérieux, sa voix Française je lui vois pas du tout une tonalité sérieuse ça devrait nous donner une belle catastrophe dans l'épisode 114...choji et konoamaru eh ben faut dire qu'il on un peu des voix de merde dans la vo sérieusement
En même temps c'est classé "-10" sur game one et puis quand on dit "vous allez exécuter le Jutsu de transformation" faut être idiot pour pas comprendre que Jutsu est l'équivalent de technique...Pour un gamin qui ne connait rien de rien aux mangas, c'est difficile de comprendre que "jutsu" veut dire "technique".