Persuadée qu'il a mis ''engin'' à la place de... enfin vous savez quoi.
Tome 58 (Kana) - Avis, commentaires
Modérateur : Ero-modos
-
naru12
- Gennin
- Messages : 561
- Inscription : ven. 21 oct. 2005, 15:29
- Localisation : Dans la clairière en feu, attendant Itachi...
Je me demande comment ils ont censuré les dialogues très ''spéciaux'' de Sai. Les trad de scan étaient tellement délicieuses que j'ai un peu peur connaissant les trad Kana...
Persuadée qu'il a mis ''engin'' à la place de... enfin vous savez quoi.
Persuadée qu'il a mis ''engin'' à la place de... enfin vous savez quoi.
Il y a trois réactions qu'ont les gens face à un être venu d'une autre planète : fuir puis le tuer, l'analyser puis le faire souffrir et, plus rarement, l'accueillir chaleureusement. Les premiers sont des lâches, les seconds des salauds, les derniers des naïfs mais ils ont leur fierté.
-
Nyd de Hagel
- Chunnin
- Messages : 721
- Inscription : mar. 26 juil. 2005, 12:29
a vrai dire, le meilleur moyen de le savoir serait d'acheter le tome...naru12 a écrit :Je me demande comment ils ont censuré les dialogues très ''spéciaux'' de Sai. Les trad de scan étaient tellement délicieuses que j'ai un peu peur connaissant les trad Kana...
Persuadée qu'il a mis ''engin'' à la place de... enfin vous savez quoi.
bon, en fait, y'a la premiere rencontre : "et tu prétends jouer les durs ?", puis, "il faut bien savoir ce que tu as dans le froc..." et, dans les bains : "je vois que tu es normalement constitué" sur ce, naruto lui rétorque "tu m'énerves à toujours parler de bistouquette !"
mignon quoi... par contre, juste apres cette scene, il y a une scene avec yamato dont je ne me souvenais plus : il est assis tout seul dans l'auberge et dit "je vais être occupé pour un moment..." et ensuite, on voit sur sa table le masque du anbu "racine" qui était venu donner sa mission secrete à Sai un peu plus tot...
Est-ce que quelqu'un peut me rappeler si on a une explication à cette scene ?
merci
-
Itachi-san
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Bah il me semble que Yamato fouillait les affaires de Sai et y mettait ses petites graines GPS 
Sinon ça va ils ont pas trop censuré les dialogues de Sai, d'ailleurs j'aime assez comment il passe d'un langage poli à une vulgarité sans borne sans prévenir, c'est assez bien retranscrit dans leur trad et ça montre bien le côté "comédien" et faux du personnage
Bref très bonne trad... par contre je sais pas si c'est que chez moi mais l'impression est carrément honteuse
L'imprimante a pas bavé, elle a vomi...
J'ai bien aimé les ptits dessins des assistants, certains ont un bon style personnel je trouve
Marrant aussi la courbe d'audience de la série, surtout vers la fin des HS
Sinon ça va ils ont pas trop censuré les dialogues de Sai, d'ailleurs j'aime assez comment il passe d'un langage poli à une vulgarité sans borne sans prévenir, c'est assez bien retranscrit dans leur trad et ça montre bien le côté "comédien" et faux du personnage
Bref très bonne trad... par contre je sais pas si c'est que chez moi mais l'impression est carrément honteuse
J'ai bien aimé les ptits dessins des assistants, certains ont un bon style personnel je trouve
Marrant aussi la courbe d'audience de la série, surtout vers la fin des HS
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
Itachi-san
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Je me souviens que le tome 25 avait également une impression assez dégueu durant tout le flash back... je l'avais acheté à sa sortie, quelqu'un qui a acheté le tome 25 assez longtemps après sa sortie peut-il nous dire si l'impression est meilleure ? 
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
-
Nyd de Hagel
- Chunnin
- Messages : 721
- Inscription : mar. 26 juil. 2005, 12:29
Comme Coco, je ne me rappelle plus à quel moment j'ai acheté le tome 25, mais je vient de le survoler, aucun problème d'impression :pItachi-san a écrit :Je me souviens que le tome 25 avait également une impression assez dégueu durant tout le flash back... je l'avais acheté à sa sortie, quelqu'un qui a acheté le tome 25 assez longtemps après sa sortie peut-il nous dire si l'impression est meilleure ?
Mais après ce que vous dîtes, je me dis que je vais surement attendre un moment avant d'acheter ce tome
-
Nil Sanyas
- Ninja de Légende
- Messages : 6094
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 15:47
Mais ça se change un tome, sauf peut-être si vous l'achetez dans un supermarché. Et encore, même à la Fnac, je pense qu'il faut pas hésiter à se le faire changer ! Tant que vous avez le ticket, ça roule (moi dans ma boutique de manga, même sans ticket je le fais donc bon).
Hors de question d'avoir un manga foireux sans le me faire changer, faut pas déconner, c'est assez cher comme ça. (je parle pas de Naruto particulièrement, mais comme ça arrive souvent les mauvaises impressions)
Hors de question d'avoir un manga foireux sans le me faire changer, faut pas déconner, c'est assez cher comme ça. (je parle pas de Naruto particulièrement, mais comme ça arrive souvent les mauvaises impressions)
Obenes.com : site de petites annonces classées (livres, mangas, comics, téléphones, smartphones...)
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
-
Nil Sanyas
- Ninja de Légende
- Messages : 6094
- Inscription : dim. 24 juil. 2005, 15:47
Je le répète, faut vraiment pas hésiter à les changer, car c'est souvent un problème d'imprimerie, et ça arrive pour tous les mangas (ça m'est arrivé deux ou trois fois ces dernières semaines, et pour des mangas complètement différents et des éditeurs différents).
Bon pour Virgin, mieux vaut avoir son ticket par contre
Bon pour Virgin, mieux vaut avoir son ticket par contre
Obenes.com : site de petites annonces classées (livres, mangas, comics, téléphones, smartphones...)
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
---- Mes comptes Twitter - LinkedIn - Google+ ----
-
Itachi-san
- Corbeau Myope
- Messages : 10387
- Inscription : lun. 01 août 2005, 13:05
- Localisation : Konoha... autrefois
Bon bah chui retourné à la librairie, j'ai pris un autre tome 32, l'ai feuilleté et ai constaté que l'imprimante n'avait pas vomi sur celui-là, avant de l'échanger... c'est quand même beaucoup plus agréable à lire du coup 
Vive les librairies indépendantes quand même, ils me l'ont échangé sans hésiter
Vive les librairies indépendantes quand même, ils me l'ont échangé sans hésiter
Dernière modification par Itachi-san le lun. 22 oct. 2007, 19:02, modifié 1 fois.
Nanarland, le monde des mauvais films sympathiques
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
Reflexions of fear make shadow of nothing...
Shadow of Nothing...
You're still blind if you see winding road
'cause ther's always a straight way to the point you see.
Pour arrêter le hoquet, prendre un sucre avec du vinaigre : dégueu mais efficace
